В комнате Шиинь и Чаншэн молчали.
Шиинь была абсолютно уверена, что этот мальчик по имени Чаншэн в будущем обязательно победит всех злодеев, обретёт любовь прекрасной девушки и достигнет вершины успеха.
— Так у меня есть потенциал? — не выдержав, Чаншэн снова задал вопрос.
Не смея солгать и опасаясь, что это может сломить будущего героя, Шиинь поспешно кивнула. — Конечно! Ещё какой!
Чаншэн радостно улыбнулся. — Тогда, сестрёнка, мы можем стать друзьями?
Шиинь, связанная своими же словами, со смешанными чувствами кивнула.
— Ура! — тихонько воскликнул Чаншэн, а затем с надеждой в голосе спросил: — Сестрёнка, ты будешь часто приходить ко мне поиграть?
— У меня тоже есть свои дела, я не могу всё время играть с тобой, — мягко отказала Шиинь. Видя разочарование на лице Чаншэна, она поспешно спросила: — У тебя разве нет других друзей?
Чаншэн вздохнул и покачал головой.
— Когда я был маленьким, я часто болел, всё время сидел дома и пил горькие лекарства. Кроме папы и мамы, только Седьмой дядя приходил ко мне, рассказывал сказки. Сейчас я чувствую себя немного лучше, но родители всё равно волнуются и не разрешают мне выходить на улицу. Поэтому ты, сестрёнка, мой первый друг.
Как жаль. Глядя на этого бедного ребёнка, Шиинь вдруг не смогла отказать ему.
— Сестрёнка, мне так хочется узнать, какой он, мир за пределами моего дома. Ты небожительница, ты наверняка знаешь много интересного. Ты можешь рассказывать мне истории, когда у тебя будет время?
Встретившись с полным надежды взглядом Чаншэна, Шиинь в конце концов кивнула.
Потому что она знала, что такое одиночество.
В Мире-кармане, где кроме неё не было ни души, одиночество было повсюду.
Как прекрасен был Мир-карман: с его насыщенной духовной энергией, пейзажами, не уступающими небесным чертогам, великолепными дворцами и бесчисленными сокровищами и артефактами, ускоряющими совершенствование.
Но там не было людей.
Именно поэтому она предпочла покинуть этот идеальный Мир-карман и жить в мире без духовной энергии.
— Правда? Ты обещаешь? — радостный Чаншэн не заметил, как на мгновение лицо Шиинь омрачилось. Он был слишком занят тем, чтобы договориться с ней. — Сестрёнка, мы договорились! Ты не можешь передумать!
— Хорошо, я не передумаю, — Шиинь улыбнулась и погладила Чаншэна по голове.
— Кстати, — Чаншэн вдруг что-то вспомнил. — Сестрёнка, ты мой первый друг. А я твой первый друг? Не считая других небожителей, только среди смертных.
Этот вопрос снова застал Шиинь врасплох.
Она помолчала немного, а затем с лёгкой улыбкой ответила:
— В этом мире ты не мой первый друг, но сейчас ты мой единственный друг.
Чаншэн удивлённо распахнул глаза. — Не первый, но единственный? А где твои прежние друзья?
Шиинь тяжело вздохнула и равнодушным тоном, словно рассказывая о ком-то постороннем, ответила:
— Он бросил меня, когда столкнулся с трудностями. Так что мы, наверное, больше не друзья.
·
Лунный свет проникал в комнату, освещая высокого мужчину в белых одеждах.
На стене перед ним висела лишь одна картина.
Вдруг раздался стук в дверь, и снаружи послышался старческий голос:
— Из Янчжоу пришли новости. Бог Цветов снова явился.
Молодой человек не обернулся. Пальцы, сжимавшие меч, слегка дрогнули, но его голос оставался холодным.
— Усильте наблюдение, как обычно.
— Есть!
Когда старческий голос стих, а шаги удалились, снова воцарилась тишина.
На картине, на которую смотрел молодой человек, девушка в бело-зелёном платье, Гуансю Шань Луоцюнь, поднималась в небо на облаке.
И больше не оглядывалась.
·
Вечером, когда свет фонарей стал ярче, Лу Сяофэн, держа в руках кувшин с Персиковым вином, пришёл во двор Хуа Маньлоу, чтобы выпить с ним.
Он увидел, что Хуа Маньлоу сидит в кабинете, задумчиво глядя на какой-то лист бумаги.
— Хуа Маньлоу? — Лу Сяофэн подошёл ближе, прерывая размышления друга.
Хуа Маньлоу отложил лист. На нём был изображён портрет девушки с цветком лотоса в руке. На ней было белое платье с широкими рукавами и длинной розовой юбкой, а на поясе висели нефритовые колокольчики.
Лотос закрывал её лицо, поэтому рассмотреть её черты было невозможно.
Хотя лица девушки не было видно, художник с невероятной точностью изобразил складки её одежды, словно она стояла перед ним, живая и дышащая.
Хуа Маньлоу, много лет будучи слепым, хотя и прекрасно писал, рисовать не умел.
Стопка смятых листов на столе говорила о том, сколько усилий он приложил, чтобы создать этот портрет.
— Ты рисуешь ту цветочную фею? — догадался Лу Сяофэн. — Неудивительно, что ты сегодня так подробно расспрашивал меня о её одежде.
— Ты хочешь нарисовать её, чтобы отблагодарить за лекарство и повесить портрет у себя дома? Или ты хочешь найти её с помощью этого рисунка?
Хуа Маньлоу покачал головой, опровергая догадки Лу Сяофэна.
— Мне просто очень хочется узнать, как она выглядит.
Вскоре после того, как Хуа Маньлоу очнулся, Симень Чуйсюэ попрощался и ушёл. Перед уходом Лу Сяофэн ещё подшучивал над ним, говоря, что, как первый человек, которого увидел Хуа Маньлоу после того, как прозрел, он очень важен и должен был остаться ещё на несколько дней.
Симень Чуйсюэ не обратил на него внимания и просто ушёл.
На самом деле, Лу Сяофэн ошибался. Первым человеком, которого он увидел, выйдя из тьмы, был не Симень Чуйсюэ.
Хуа Маньлоу взял рисунок. В свете лампы девушка на портрете казалась ещё более живой.
Но её лицо всё ещё было скрыто.
(Нет комментариев)
|
|
|
|