Глава 4: Небо, обагрённое кровью, предвещает перемены

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Красный диск отражается в вечернем небе, луна окрашивает нежные облака, касаясь края небосклона.

Наступил ещё один вечер. Весь Императорский гарем уже был готов к отбору невест, который должен был начаться послезавтра. Повсюду сновали занятые люди, а во Дворце Фэнъи царила особая атмосфера спокойствия. Все ждали этого отбора, чтобы показать величие Императрицы. Императрица Цао Сия была полна решимости воспользоваться этой возможностью, чтобы найти себе надёжных помощников и крепко взять весь гарем в свои руки.

В этот момент послышались торопливые шаги. У входа во внутренние покои раздался голос:

— Император приказал Императрице явиться во Дворец Лунцюань.

Си Юй, увидев знакомого евнуха, тут же подошла к нему, и что-то скользнуло из её рукава в рукав евнуха. Она внимательно посмотрела на его лицо и спросила:

— Ян Гунгун, могу я узнать, по какому делу Император вызвал Императрицу в это время?

Выражение лица евнуха Ян Юя, передающего приказы из Дворца Лунцюань, изменилось. Он ответил Си Юй:

— Конкретно я не знаю, но, кажется, это связано с отбором невест, который состоится послезавтра.

Услышав это, Си Юй, естественно, подумала, что Император чего-то не понял или хотел что-то поручить Императрице. Поблагодарив Ян Юя, она поспешила во внутренние покои Дворца Фэнъи и, опустившись на колени перед Цао Сия, сказала:

— Императрица, Император вызвал вас во Дворец Лунцюань, кажется, для обсуждения вопросов, касающихся отбора невест.

Цао Сия, услышав это, замедлила движение, поднося чашку чая. Её изящно очерченные брови приподнялись, выражая лёгкую ревность. В такое время Император зовёт её, конечно, для того, чтобы она помогла ему пополнить гарем. Но мысль о том, что Император нуждается в ней и что она должна заниматься всеми его делами, наполнила Цао Сия чувством удовлетворения. Она тихо сказала:

— Переодеться.

По дороге во Дворец Лунцюань Цао Сия шла плавно и грациозно, излучая элегантность и достоинство. Все знали, что Императрица сейчас на пике своего могущества и безмерно уважаема. Слуги и служанки, встречавшиеся ей по пути, были предельно осторожны и почтительны, низко кланяясь Императрице.

Весь путь Цао Сия чувствовала себя так, словно купалась в весеннем ветерке. Прибыв во Дворец Лунцюань, она изящно поклонилась Императору и нежным голосом произнесла:

— Да здравствует Император! Не знаю, зачем Император вызвал вашу покорную слугу, есть ли какие-то поручения?

Но в ответ на её слова последовала лишь полная тишина. Когда Цао Сия только вошла, она видела Императора спиной к себе, но теперь ей показалось, что что-то не так. Однако, сколько бы она ни думала, не могла найти никакой ошибки. В её глазах мелькнуло сомнение. Может быть, Император просто размышляет о государственных делах?

Подумав об этом, Цао Сия снова нежно позвала:

— Император.

Хань Цилу, услышав этот голос, резко отвернулся, взмахнув рукавом. Он посмотрел на Цао Сия с потемневшим лицом и сурово спросил:

— Все эти Кандидатки, прибывшие из разных мест столицы, — это твоя организация?

Цао Сия вздрогнула. Эти Кандидатки не могли войти в гарем из-за траура по Императрице-вдовствующей и им негде было остановиться в столице. Она, как мать государства, естественно, должна была позаботиться об Императоре и хорошо устроить этих Кандидаток. Она также воспользовалась этой возможностью, чтобы проверить их происхождение. Она устроила им подходящие жилища и послала охрану. Неужели что-то случилось?

В душе она беспокоилась, но всё же притворилась невинной и недоумевающей:

— Эти Кандидатки не могли войти в гарем, и им некуда было идти. Ваша покорная слуга приложила все усилия, чтобы устроить их, и послала охрану для их защиты. Император, это...

— Устроила? Устроила ты их действительно хорошо! — мрачно произнёс Хань Цилу. — Ещё и охрану послала? Какую охрану ты послала? Как могла Кандидатка пострадать, если ты послала охрану?

Её догадка оказалась верной. Сердце Цао Сия бешено забилось, и на её лице тут же появилось выражение тревоги и испуга:

— Император, неужели с этими сёстрами что-то случилось?

В этот момент бледность Цао Сия была искренней. Если бы Кандидатки, которых она устроила, действительно пострадали, это была бы полностью её ответственность! Как же так, несколько месяцев всё было в порядке, а тут, прямо перед началом отбора, что-то случилось! Кто! Кто в это время хочет навредить ей?

Хань Цилу больше всего ненавидел происшествия во время отбора невест. Ведь это всего лишь девушки, и если с ними что-то случается в такое время, это отдаляет сердца подданных от правителя. Во время предыдущего отбора погибло так много людей, что он стал очень серьёзно относиться к этому вопросу. Он думал, что теперь, когда все прибыли в столицу, всё будет спокойно, но не ожидал, что под его носом что-то случится. Его тёмные глаза пристально смотрели на Цао Сия. Хань Цилу стиснул зубы и холодно произнёс:

— Хм! Знаешь ли ты, что под твоей охраной, во флигеле, где проживала Кандидатка, она подверглась нападению злоумышленника, и не вынесла позора, покончив с собой в той гостинице! Императрица, есть ли у тебя объяснение этому?

Голос и выражение лица Императора заставили Цао Сия дрожать. Одежда на её спине плотно прилипла к телу, и дуновение ветра пробрало её до костей. Встав на колени, Цао Сия, с глазами, полными слёз, и лицом, искажённым болью, сказала:

— Император, ваша покорная слуга даже не знала, что такое может произойти в столице. Я уже отправила людей для охраны. Какой же разбойник осмелился на такое! Как Цзинчжао Фуинь охраняет столицу! Император! Это дело должно быть тщательно расследовано!

Видя, как Цао Сия так усердно играет свою роль, Хань Цилу ещё сильнее нахмурился и гневно воскликнул:

— Ты ещё хочешь свалить это на других! Почему я доверил тебе этих Кандидаток! Если бы ты была внимательна, то Цзинчжао Фуинь не смог бы этому помешать! Раз ты совершила такой проступок, ты должна понести последствия!

Услышав эти слова, сердце Цао Сия подскочило к горлу. Она поспешно закричала, плача:

— Император, ваша покорная слуга управляет всем гаремом и не может лично выходить из дворца для проверки. Даже при тысяче мер предосторожности может быть одна ошибка. В этом нельзя винить вашу покорную слугу! Император! Надеюсь, Император проявит ясность!

— Ты слишком разочаровала меня. Моя Императрица должна лишь признавать свои ошибки, а не уклоняться от ответственности! Если ты не можешь справиться с должностью Императрицы, я не буду заставлять тебя делать то, что тебе не под силу! — сказал Хань Цилу, не обращая внимания на плач Цао Сия, и обратился к Чжоу Юньфу: — Подготовь указ: Императрица, из-за своей халатности, привела к происшествию с Кандидаткой. Она будет заключена под домашний арест на один месяц для самоанализа. Делами гарема будет руководить Наложница Дэ, а Благородная наложница Су будет ей помогать.

Как только Хань Цилу закончил говорить, на лице Чжоу Юньфу появилось затруднение:

— Император, разве вы вчера не говорили, чтобы Благородная наложница Су была под домашним арестом?

Чжоу Юньфу явно знал его мысли, но намеренно сказал это. Хань Цилу бросил на него острый взгляд:

— Благородная наложница Су была несправедливо обвинена.

Чжоу Юньфу поспешно принял приказ и удалился.

Цао Сия прекрасно понимала, что Чжоу Юньфу намеренно сказал это ей. Она снова зарыдала, умоляя Императора о пощаде. Послезавтра отбор невест, а Император даже не даёт ей сохранить лицо! Император действительно задумался о её положении Императрицы! Неужели Император действительно хочет её свергнуть? Нет! Этого не может быть! Император уже однажды свергал Императрицу, он не может снова совершить то же самое, что опозорит императорскую семью. К тому же, у неё есть Министр Цао, её отец, Император не сделает этого!

Поэтому, если она будет умолять Императора, возможно, он позволит ей сохранить лицо.

Но реакция Императора всё равно лишила Цао Сия надежды. Она услышала лишь холодный голос Императора:

— Отправьте Императрицу обратно во дворец, чтобы она обдумала свои поступки!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Небо, обагрённое кровью, предвещает перемены

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение