Фотография (Часть 1)

Фотография

На экране появилась фотография.

На фотографии Лу Ши был одет в черный костюмчик с черной накидкой, на его лице был грим с кровавыми подтеками. Лицо Су Ю было полностью белым, лишь над ресницами и под глазами были черные полосы. Она была одета в черный комбинезон, который скрывал все ее тело, оставляя открытым только маленькое лицо, загримированное под Безликого.

Лу Ши, закрыв глаза и открыв рот, плакал, глядя в объектив камеры, а Су Ю, в образе Безликого, наклонилась и поцеловала его в щеку.

— Это мы в три с небольшим года. В тот год на Хэллоуин я был одет как принц-вампир, а Ю Ю — как Безликий. Я плакал не потому, что ее костюм меня напугал. Она была очень милой. Она поцеловала меня, потому что хотела меня развеселить.

Это был наш первый поцелуй.

Дети растут быстро, и время летит незаметно.

В мгновение ока Су Ю и Лу Ши исполнилось три года.

За день до кануна Нового года обе семьи собрались вместе, чтобы отпраздновать трехлетие детей.

Решили, что праздничный ужин пройдет в доме семьи Лу.

Ши Пэй и Лу Тан взяли на себя приготовление еды, а Дай Чан и Су Цзян отправились покупать торт.

Чтобы угодить детям, Дай Чан и Су Цзян специально поехали с Су Ю и Лу Ши в кондитерскую, чтобы они сами выбрали себе торт.

Как только Су Ю вошла в кондитерскую, она застыла на месте.

Она с вожделением смотрела на всевозможные торты за стеклянной витриной, ее глаза загорелись.

Лу Ши стоял рядом с ней и тоже смотрел на торты.

— Братик А Ши, смотри, у этого тортика есть заячьи ушки, — сказала Су Ю, указывая на торт.

— Угу, — ответил Лу Ши.

— Тебе нравится? — спросил он.

— Нравится, мне все нравятся! — с улыбкой ответила Су Ю.

Она невольно облизнула губы и сглотнула.

— Братик А Ши, — Су Ю повернулась к Лу Ши, — а какой тебе нравится?

Лу Ши тоже указал на торт с заячьими ушками: — Этот.

— Нам нравится один и тот же! — обрадовалась Су Ю.

— Мама! — крикнула она.

Дай Чан, которая выбирала эклеры вместе с Су Цзяном, услышала, как дочь зовет ее, и передала ему пакет с пирожными.

Подходя к детям, она с улыбкой спросила: — Вы уже выбрали?

Глаза Су Ю были большими, влажными и блестящими.

— Мама, нам с братиком А Ши нравится этот торт с заячьими ушками! — радостно сообщила она.

— А Ши, тебе тоже нравится? — с некоторым сомнением Дай Чан посмотрела на Лу Ши.

— Да, крестная, — серьезно кивнул Лу Ши.

Дай Чан усмехнулась.

Она знала, что Лу Ши был от природы умным и чувствительным ребенком.

Но ей не хотелось, чтобы он уступал Ю Ю только из-за своей воспитанности.

— А Ши, — Дай Чан присела на корточки, взяла Лу Ши за руку и мягко сказала ему: — Не нужно скрывать свои предпочтения только потому, что они совпадают с предпочтениями Ю Ю. Ты можешь открыто говорить о том, что тебе нравится. В крайнем случае, мы купим два торта, я куплю тебе.

— Мне нравится торт с заячьими ушками, — покачал головой Лу Ши.

— Крестная, — серьезно сказал он, — мне нравится то, что нравится Ю Ю.

Дай Чан вздохнула и, ничего не сказав, погладила Лу Ши по голове.

По дороге домой Дай Чан сидела на заднем сиденье вместе с детьми и угощала их эклерами.

Су Ю очень любила эклеры. Уплетая их за обе щеки, она качала головой и пританцовывала. Каждый раз, когда она радовалась, она начинала танцевать.

Лу Ши, будучи ее ровесником, вел себя совсем не по-детски серьезно.

Он спокойно ел эклер, не говоря ни слова и не проявляя особых эмоций.

Хотя дети росли вместе с самого рождения, их характеры сильно отличались.

Когда они вернулись домой, Ши Пэй и Лу Тан уже почти закончили готовить ужин.

Дай Чан открыла коробку и поставила торт на стол.

Су Цзян воткнул в торт три тонкие свечки.

Ши Пэй, глядя на милый торт с заячьими ушками, тоже обрадовалась: — Сейчас торты становятся все более вычурными.

Зажигая свечи зажигалкой, Лу Тан с любопытством спросил, что это за розовые заячьи ушки на торте.

— Из чего они сделаны?

— Из шоколада, — с улыбкой ответила Дай Чан.

— Когда загадаете желания и будете есть торт, каждый из вас получит по шоколадному ушку, — сказала она, обращаясь к Су Ю и Лу Ши.

— Ура! — радостно закричала Су Ю и захлопала в ладоши.

Лу Ши лишь моргнул, слегка улыбнулся и кивнул, очень сдержанно и элегантно.

— Ну-ка, ну-ка, загадывайте желания, — Су Цзян подвел детей к двухместному дивану и по очереди поднял их на него.

Стоя рядом, Су Ю и Лу Ши загадали свои заветные желания под песню «С днем рождения», которую пели для них четверо взрослых.

— Я хочу игрушечного кролика! — громко сказала Су Ю.

Лу Ши вдруг открыл глаза и поспешно сказал: — Ю Ю, желание нужно загадывать про себя, если сказать его вслух, оно не сбудется.

— А? — Су Ю тоже открыла глаза, нахмурилась, но быстро нашла решение и радостно воскликнула: — Тогда я загадаю еще одно…

Не успела она договорить, как Дай Чан достала игрушечного кролика для Су Ю и плюшевого мишку для Лу Ши.

Желание Су Ю сбылось.

Она с восторгом обняла игрушечного кролика: — Братик А Ши, ты обманул меня, мое желание сбылось!

Лу Ши хотел объяснить Су Ю, что он ее не обманывал, потому что многие говорят, что желание нужно загадывать про себя.

Но не успел он заговорить, как крестный отец с нежной улыбкой спросил его: — А Ши, а какое твое желание?

— Я загадал его про себя, — послушно ответил Лу Ши.

— Тогда задувайте свечи, — с улыбкой сказала Дай Чан.

— Ю Ю и А Ши, задувайте вместе, нужно задуть все свечи одним махом, — поддразнила она их.

Су Ю и Лу Ши наклонились вперед и одновременно подули на свечи. Су Ю не хватило дыхания, чтобы задуть все свечи, но Лу Ши был рядом.

В тот момент, когда она остановилась, он продолжил и задул последнюю свечу.

Во время ужина взрослые заговорили о том, что Су Ю и Лу Ши пора идти в детский сад, и все согласились, что дети уже достигли подходящего возраста.

Кроме того, после того, как дети пойдут в детский сад, Ши Пэй сможет вернуться к работе и уменьшить финансовую нагрузку на семью.

Но сейчас не было времени набора, поэтому Су Ю и Лу Ши могли пойти в детский сад только осенью.

После ужина семья Су вернулась домой. Убирая на кухне, Ши Пэй сказала Лу Тану: — Интересно, принимают ли детские сады детей в середине года? После дня рождения А Ши ему уже можно будет ходить в детский сад. Если найдется детский сад, который принимает детей в середине года, можно будет отправить А Ши туда после Нового года, тогда я смогу выйти на работу на полгода раньше.

— Не стоит торопиться, — ответил Лу Тан. — Подождем до осени.

Ши Пэй почувствовала раздражение, и ее голос стал эмоциональным: — Почему не стоит? Я уже три года сижу дома с ребенком, а если считать беременность, то и больше трех лет.

— За эти три с лишним года я потеряла связь с работой. Если я раньше начну восстанавливать свои навыки, то, возможно, смогу раньше найти работу и адаптироваться к ней, а также помогать тебе с расходами.

Лу Тан помолчал, а затем сказал: — Сегодня день рождения сына, я не хочу с тобой ссориться.

— Что значит, ты не хочешь со мной ссориться? Лу Тан, я с тобой нормально разговариваю. Ты думаешь, я хочу с тобой ссориться? — Ши Пэй еще больше разозлилась.

Она стала громко греметь посудой.

Звуки доносились из кухни и отдавались в сердце Лу Ши, который сидел в гостиной и смотрел мультфильмы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение