Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Он ведь с детства видит ёкаев, но до сих пор не может привыкнуть к их существованию... так?
Но, возможно, по-настоящему привыкнуть — это и есть самое страшное.
— ...Ой, кажется, это та самая ёкай-женщина, которая только что унесла Аоки Такуто, пролетела мимо окна?!
— Простите, учитель, мне тоже, кажется, нездоровится, я отпрошусь пораньше!
— Подожди, Таки-сан!
—
Дождь шёл слишком долго, и небо всё ещё оставалось пасмурным. Крыши проезжающих машин отражались в лужах на земле, словно сверкающие огни, мерцающие в воде.
Озеро под мостом принимало дождевые капли с неба, и по спокойной водной глади расходились круги ряби. В воздухе витал влажный запах, смешанный со свежим ароматом травы и земли.
— Юки! В каком направлении Нацумэ-кун?!
Таки Минато уже не обращала внимания на зонт. Выйдя из школы, она изо всех сил старалась найти направление, в котором ушёл Нацумэ Такаши. Поскольку времени прошло немного, Юки, будучи нэкоматой, с трудом, но смог уловить запах Нацумэ в смешанном запахе дождливой погоды.
— Запах Нацумэ на лужайке под мостом впереди!
Услышав это, Таки Минато ещё немного ускорила шаг. Мост был уже совсем близко, и, повернув голову, Таки Минато увидела ёкай-женщину, стоящую перед Нацумэ Такаши. Хотя большая часть её лица была скрыта длинными лазурными волосами, можно было понять, что ёкай-женщина изо всех сил о чём-то умоляла Нацумэ Такаши.
В шуме дождя Таки Минато не могла расслышать, что говорили ёкай-женщина и Нацумэ Такаши под мостом, но по обрывкам движений губ Таки Минато, кажется, догадалась, что именно хотела ёкай-женщина — «Тетрадь дружбы».
Когда она впервые использовала свою силу, чтобы заставить того среднего ёкая, Тоухана, рассказать всё о Нацумэ Такаши, в его рассказе эта книга под названием «Тетрадь дружбы» стала главным интересом Таки Минато к Нацумэ Такаши — имена сотни ёкаев.
Как только у ёкая отбирают имя, его способности ослабевают, но если имя возвращается, способности ёкая восстанавливаются.
Нацумэ Такаши вытащил из своей сумки потрёпанную зелёную книгу. Ветер, дующий издалека, перелистывал страницы Тетради дружбы, и на одной из страниц белый лист замер, остановив перелистывание. — Я сейчас верну тебе имя.
— — Нацумэ-кун, что ты там делаешь?
Внезапно появившийся за спиной Нацумэ Такаши голос заставил его сердце ёкнуть. Раскрытая Тетрадь дружбы выпала из его рук. Вспомнив что-то, он резко обернулся и обнаружил, что ёкая уже исчезла. Снова повернувшись, он посмотрел на стоящую за ним Таки Минато, которая улыбалась, но почему-то выглядела довольно потрёпанной. Дождь почти полностью намочил её одежду, несколько прядей тёмно-каштановых волос прилипли к её щекам, а бледная, почти прозрачная кожа казалась чрезмерно бледной. Её хрупкая фигура выглядела так, будто она могла упасть в любой момент.
— Э-э, Таки-сан, а когда вы там появились?.. — Голос Нацумэ Такаши звучал неуверенно, с оттенком осторожности и опаски.
— Только что подошла, — Таки Минато притворилась, что ничего не произошло, естественно поправила прилипшие к щекам мокрые пряди волос и с улыбкой спросила: — А вот вы, Нацумэ-кун, что делаете в такое время один в таком месте?
Возможно, из-за слишком естественной реакции Таки Минато, Нацумэ Такаши подумал, что она ничего не видела, и тихонько вздохнул с облегчением, стараясь, чтобы его голос звучал непринуждённо: — А-а, просто встретил тут знакомого.
— Вот как, — Таки Минато внезапно рассмеялась. — Нацумэ-кун такой странный человек.
— А вы, Таки-сан, тоже не особо отличаетесь, — Нацумэ Такаши наклонился, поднял зонт, который только что лежал рядом, и медленно пошёл по насыпи вверх к Таки Минато. По мере сокращения расстояния разница в росте становилась всё более заметной. Таки Минато всё выше поднимала голову, глядя на Нацумэ Такаши. Ощущение дождя, падающего на тело, постепенно исчезало по мере приближения, и в конце концов она видела только капли дождя, стекающие с неё самой на землю под ногами. Наконец, Нацумэ Такаши подошёл к Таки Минато с зонтом, остановившись примерно в кулаке от неё. В её чайных глазах отразилось красивое лицо Нацумэ Такаши, на котором играла улыбка, словно весенний ветерок. — Вы ведь не взяли зонт и промокли до нитки под таким сильным дождём — странный человек.
— А, он улыбнулся.
Таки Минато долго и ошеломлённо смотрела на улыбку Нацумэ Такаши, не приходя в себя. Вероятно, это был первый раз, когда она видела его улыбку.
Светло-каштановые растрёпанные волосы Нацумэ Такаши свисали по обеим щекам, его лицо было чистым и свежим, а ресницы, слегка изогнутые от улыбки, были мягкими. Его светло-карие глаза, схожие по цвету с её собственными, были полны нежности, словно то чистое озеро за его спиной, дарящее необъяснимое чувство спокойствия.
Затем она увидела, как Нацумэ Такаши приоткрыл тонкие губы, и приятный мужской голос раздался из его изогнутого рта: — Если не возражаете, я провожу вас домой.
Услышав, что Нацумэ Такаши обращается к ней, Таки Минато поспешно пришла в себя, и в её голосе прозвучало несвойственное ей заикание: — А-а, ах... Спасибо вам.
Но как только она произнесла эти слова, Таки Минато тут же опустила голову, подняла руки по контуру лица и закрыла уши.
Смотрящий вперёд юноша не заметил едва уловимых движений девушки рядом с ним — и не заметил лёгкого покраснения, распространяющегося от её ушей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|