Глава 16. Главная героиня оригинального романа

Девушка была красива и обаятельна, мужчина — статен и галантен. Цинь Сусинь и Гу Юньнань часто обедали вместе, иногда ходили в кино. Со временем между ними возникла взаимная симпатия, и вскоре они признались друг другу в своих чувствах.

Они рассказали о своих отношениях родителям, и, к удивлению Цинь Сусинь, обычно спокойный Цинь Минтао разгневался и запретил дочери выходить из дома.

Цинь Сусинь была разумной девушкой и не стала устраивать истерик или голодовку. Она спокойно поговорила с отцом.

Она поняла, что отец беспокоится из-за влиятельности семьи Гу. Он боялся, что, выйдя замуж за Гу Юньнаня, Цинь Сусинь окажется беззащитной перед лицом возможных обид со стороны новых родственников.

Опасения Цинь Минтао были не напрасны. Хоть семья Цинь и была богатой, они были всего лишь торговцами, в то время как семья Гу обладала военной властью. С древних времен торговцы старались не ссориться с чиновниками. Даже с мэром Фэнчэна семья Цинь старалась поддерживать хорошие отношения, не говоря уже о семье Гу, которая имела огромное влияние в городе.

Цинь Сусинь не стала давать отцу пустых обещаний. Получив его разрешение, она встретилась с Гу Юньнанем и рассказала ему об опасениях отца. Гу Юньнань сказал, чтобы она не волновалась и доверила все ему.

Неизвестно, что именно Гу Юньнань пообещал Цинь Минтао, но отец согласился на их отношения.

Гу Юньнань познакомил Цинь Сусинь со своими родителями, и вскоре семьи договорились о свадьбе. Было решено, что свадьба состоится после окончания Цинь Сусинь школы. Гу Юньнань пообещал, что после свадьбы она сможет продолжить учебу в университете. Цинь Сусинь решила, что ей не обязательно уезжать за границу. Отечественные университеты тоже были хороши, и она сможет быть рядом с родителями и любимым.

Как только дата свадьбы была назначена, Цинь Сусинь отправила телеграммы своим брату и сестре, которые учились за границей. К тому времени, как они вернутся, свадьба должна была состояться.

Цинь Сусинь не знала, что произойдет дальше. Если бы знала, она бы никогда не отправила эти телеграммы. Впоследствии она не раз пожалеет об этом.

Если бы она не отправила эти телеграммы, ее брат и сестра остались бы живы.

Увы, история не знает сослагательного наклонения…

Если бы они поженились, Су Ланьчэнь не пришлось бы вмешиваться.

В ночь перед свадьбой Цинь Сусинь не могла уснуть от волнения. Ее сестра составила ей компанию. Они лежали в одной постели, вспоминая забавные истории из детства, и постепенно Цинь Сусинь успокоилась.

Внезапно раздался автомобильный гудок, а затем топот множества ног, словно солдаты в сапогах маршировали по улице.

Внизу началась суматоха. Цинь Сусинь и ее сестра накинули халаты и вышли на лестничную площадку второго этажа, чтобы посмотреть, что происходит.

В гостиной Цинь Минтао с сыновьями и женой беседовали с адъютантом Гу Юньнаня, господином Ху. Внезапно в дом ворвались вооруженные солдаты и, не дав семье Цинь опомниться, поднялись на второй этаж, в кабинет Цинь Минтао. После недолгого обыска господин Ху спустился вниз, держа в руках пачку писем, и подошел к окруженной солдатами семье Цинь.

Сердце Цинь Сусинь бешено колотилось. Она крепко сжала руку сестры. — Нам донесли, что семья Цинь сотрудничает с врагом, — громко объявил господин Ху. — Прикрываясь торговлей, вы работаете на Страну Восходящего солнца. Эти письма — доказательство вашей измены. Всех арестовать и доставить в штаб! Командующий лично допросит вас.

Семья Цинь, конечно же, все отрицала. В доме поднялся шум. В суматохе кто-то выстрелил, и все словно замерло. Цинь Минтао схватился за грудь и упал на пол. Жена, сыновья и дочь бросились к нему. Слуги плакали. Вокруг царил хаос.

Цинь Сусинь стояла в оцепенении, не зная, что делать.

Раздался еще один выстрел, и все стихло. Плач и крики прекратились.

Цинь Сусинь пришла в себя и посмотрела в сторону, откуда раздался выстрел. Господин Ху, устав от шума, выстрелил в воздух.

Цинь Сусинь медленно подошла к отцу. Изо рта Цинь Минтао текла кровь. Собрав последние силы, он протянул к ней руку. Цинь Сусинь бросилась к нему и схватила его руку. Отец сжал ее руку в ответ и прошептал: — Сусинь, я не виню тебя. Уходи… Уходи от него!

Цинь Сусинь потеряла дар речи. Она беззвучно произнесла: «Хорошо».

Отец, словно державшийся из последних сил, увидев ее согласие, закрыл глаза. Старший брат подхватил его, не дав упасть на пол. Второй брат дрожащей рукой потрогал шею отца. Он не дышал.

— Отец… умер, — прошептал он сквозь слезы.

Господин Ху арестовал всех членов семьи Цинь, даже пятилетнего племянника. Только Цинь Сусинь оставили одну в особняке под охраной двух солдат.

Уходя, господин Ху сказал, что это приказ командующего. Он сказал, что, учитывая их отношения, он не тронет ее.

Сердце Цинь Сусинь было разбито. Ей было трудно дышать, словно что-то сдавливало ее грудь. Она была глупа, что поверила в любовь. Отец предупреждал ее, но она не послушалась. И к чему это привело?

Цинь Сусинь не стала предаваться отчаянию. Она дала солдатам немного денег, попросив их купить гроб и сообщить Гу Юньнаню, что она хочет похоронить отца в семейном склепе.

Гу Юньнань не пришел. Вместо него появился господин Ху и сопроводил ее к склепу.

После похорон Цинь Сусинь вернули в особняк.

Дни тянулись один за другим. Семью Цинь так и не освободили. Однажды Цинь Сусинь услышала, как солдаты обсуждают, что ее родных расстреляли за измену родине, а их тела бросили в братской могиле за городом.

Все это время Цинь Сусинь жила надеждой на возвращение семьи. Узнав об их гибели, она отчаялась и принесла из погреба бутылку старого вина, которое хранил отец. Солдаты, никогда не пробовавшие такого изысканного напитка, быстро опьянели, слушая рассказы Цинь Сусинь.

Видимо, из-за того, что Цинь Сусинь вела себя тихо и спокойно, ее охраняли всего два солдата. Дверь была заперта, но Цинь Сусинь нашла у солдат ключ и сбежала.

Позже она поймет, насколько наивна была.

Добравшись до братской могилы, Цинь Сусинь нашла тела своих родных. В этот момент пуля попала ей в левую часть груди, и она упала на землю. С последним вздохом она посмотрела в небо, полная отчаяния.

Цинь Сусинь не ожидала, что снова откроет глаза. Ее спас Чжэн Юйшэн. Ее сердце располагалось не слева, как у большинства людей, а справа, и пуля не задела его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Главная героиня оригинального романа

Настройки


Сообщение