Глава 7. Пушечное мясо в истории о ловце призраков

Су Ланьчэнь встала и, дождавшись, когда господин Сун тоже поднимется и выйдет, дала Юньчжи последние указания по уходу за Сун Юйцзяо, после чего покинула комнату.

Семья Сун не оставляла попыток найти Ли Чэнъюя. Наконец, им удалось узнать, что он и Ван Сяоэ скрывались в небольшом доме на окраине города. Когда управляющий Сунов с людьми прибыл туда, дом оказался пуст.

Соседи рассказали, что хозяин дома сменился около полугода назад. Новый владелец — молодой ученый, который появлялся здесь не чаще раза в две недели.

Очевидно, Ли Чэнъюй все спланировал заранее.

Узнав об этом, господин Сун в гневе ударил по столу, ругая Ли Чэнъюя за подлость.

Су Ланьчэнь предчувствовала неладное. Она опасалась, что Ли Чэнъюй задумал что-то плохое, и, боясь не справиться с защитой семьи Сун и раскрыть свои способности, решила действовать.

Она убедила господина Суна отправиться вместе с Сун Юйцзяо и наложницами в Храм Цзиньгуан, сказав, что молитва главы семьи будет услышана Буддой, и он защитит их. Она же останется дома и позаботится о хозяйстве. Су Ланьчэнь заранее отправила человека к настоятелю, попросив его задержать семью Сун в храме как можно дольше, и передала ему двести лянов серебром. Она была уверена, что настоятель не откажет ей в этой просьбе.

Отправив семью в храм, Су Ланьчэнь под разными предлогами разослала слуг по делам, даже личную прислугу.

Когда дом опустел, Су Ланьчэнь смогла вздохнуть спокойно. Теперь, если Ли Чэнъюй решит напасть, ей не придется беспокоиться о том, что семья Сун увидит ее способности, и об их безопасности.

Су Ланьчэнь изменила расположение предметов во дворе дома Сунов. По мере того, как она это делала, вокруг дома постепенно формировался невидимый для обычного глаза защитный барьер, похожий на перевернутую чашу. Материалы были простыми, и барьер получился грубым и несовершенным, но в мире, полном духов и чудовищ, такие защитные барьеры были обычным делом, и Су Ланьчэнь не боялась привлечь внимание небесного суда.

Решение отправить семью Сун из дома оказалось верным. В ту же ночь, когда Су Ланьчэнь, закончив приготовления, крепко спала, барьер сработал.

Су Ланьчэнь переоделась в удобную одежду темных тонов с узкими рукавами и, легко взлетев на крышу ближайшего к воротам дома, посмотрела наружу.

Неподалеку от ворот стояли Ли Чэнъюй и старик. Старик был низкорослым и худым, с нависшими бровями, треугольными глазами и окутанный темной аурой. Один его вид вызывал неприятные ощущения.

Ближе к воротам двое молодых людей в серых даосских одеяниях пытались пробить барьер. Один приклеивал к нему желтые талисманы, а другой бил по нему персиковым мечом.

Но как бы они ни старались, барьер, созданный Су Ланьчэнь, хоть и был простым, им не поддавался.

Старый даос, видя, что усилия его учеников тщетны, хотел отступить. Он понял, что семья Сун — крепкий орешек, и боялся потерпеть неудачу.

— Даосский мастер, — начал льстить Ли Чэнъюй, — семья Сун, похоже, наняла могущественного заклинателя, который создал этот мощный барьер. Но я уверен, что для вас это не проблема.

На самом деле, Ли Чэнъюй был спокоен. Он надеялся, что даос и госпожа Сун сцепятся в смертельной схватке и ослабят друг друга, а он сможет воспользоваться этим.

Ли Чэнъюй не рассказал даосу, что госпожа Сун чуть не уничтожила душу Ван Сяоэ, и даже не упомянул о ее существовании. Он боялся, что даос, как и в прошлой жизни, поймает Ван Сяоэ и сделает ее своей призрачной слугой. Он также боялся, что, узнав о силе госпожи Сун, даос испугается и уйдет, и тогда все его планы рухнут.

— Хм! — фыркнул даос.

Уже собравшийся уходить, он, польщенный словами Ли Чэнъюя, не мог просто так отступить. — Посмотрим, — сказал он, — насколько хитроумна эта защита.

Даос потрогал невидимый барьер, достал из-за пазухи два желтых талисмана, которые, видимо, были более высокого уровня, чем те, что использовали его ученики. Как только он приложил их к барьеру, тот начал шипеть и растворяться, словно под действием кислоты.

— Прорвали!

— Учитель, вы лучший!

Молодые даосы принялись восхвалять своего наставника.

Морщинистое лицо старого даоса прояснилось, но, прежде чем он успел улыбнуться, его тело обмякло, и он с глухим стуком упал на каменные плиты.

Су Ланьчэнь, держа в руке деревянную колотушку для белья, вышла из ворот. Она шла неторопливо, словно только что не оглушила даоса ударом колотушки.

Ученики даоса застыли от удивления. Не успели они опомниться, как Су Ланьчэнь бросила колотушку и легонько пнула ногой лежащего без сознания старика. Видя, что тот не шевелится, она наступила ему на грудь и несколько раз повернулась.

— Это уже слишком! — закричали ученики. Один схватил меч, другой бросился на Су Ланьчэнь с голыми руками.

Су Ланьчэнь лишь взглянула на них и взмахнула рукой. Две невидимые волны энергии отбросили нападавших назад. Они упали на землю, стоная от боли.

Сердце Ли Чэнъюя екнуло. Он не ожидал, что даос, которого он боялся две жизни, окажется таким слабым. Его вырубили с одного удара. Зря он так волновался из-за этой сделки.

Ли Чэнъюй был в ярости и раскаивался. Он злился на госпожу Сун за то, что она скрывала свою силу. В прошлой жизни о ее способностях никто не знал. Если бы он знал, насколько она сильна, то никогда бы не выбрал Сун Юйцзяо. Лучше бы он нашел какую-нибудь крестьянку, и тогда бы не попал в такую ситуацию.

Ли Чэнъюй задумался, и когда снова поднял глаза, то не поверил своим глазам.

Старый даос, которого Су Ланьчэнь только что топтала ногами, превратился в огромного черного змея толщиной с человеческую ногу!

Значит, этот злодей был змеем-демоном?

Разве змеи-демоны могут практиковать даосизм?

Ли Чэнъюй не мог поверить своим глазам. Неужели в прошлой жизни все было так же?

Да, в прошлой жизни молодой даос убил злодея еще до того, как тот успел призвать своих призрачных слуг. Злодей погиб за пределами города, и Ли Чэнъюй не видел этого своими глазами, поэтому не знал, что злодей был змеем-демоном. Он узнал об этом только тогда, когда молодой даос нашел логово злодея.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Пушечное мясо в истории о ловце призраков

Настройки


Сообщение