Глава 19. Нечестная конкуренция

— Вы читали что-то по этой теме? — спросила У Чжияо, не давая прямой оценки ответу.

— Нет, я только проработала материал к сегодняшней лекции, — честно ответила Ань Хэ. В ее нынешнем положении не было времени на дополнительную литературу.

У Чжияо еще несколько секунд пристально смотрела на Ань Хэ, а затем задала следующий вопрос.

— А что вы думаете по этому поводу? — Преподавательница поправила очки и окинула Ань Хэ взглядом.

Ань Хэ не знала, плакать ей или смеяться. Этот вопрос тоже относился к тем моментам, которые вызывали у нее затруднения. Похоже, она неплохо угадала с темами для подготовки.

К счастью, она достаточно хорошо проработала материал и не стала ждать, пока преподаватель «разжует» ей сложные места.

У Ань Хэ было свое понимание и этого вопроса, которым она и поделилась, приводя убедительные аргументы.

— Ваши ответы на оба вопроса удовлетворительные. Вы хорошо усвоили базовые понятия и смогли разобраться в материале без объяснений — это похвально. Однако не стоит обольщаться, — вынесла свой вердикт У Чжияо.

— Среди студентов Университета А мало кто неспособен к учебе. Но способности — не повод халтурить и закапывать свой талант. Садитесь.

Лицо Цао Тинлань помрачнело. В ответе Ань Хэ было много непонятных терминов, да и сама речь казалась ей бессвязной. Цао Тинлань ожидала, что преподавательница раскритикует Ань Хэ, но та, напротив, похвалила ее. Разве это справедливо? Простое совпадение, не иначе.

Однако две студентки, сидевшие рядом с Цао Тинлань, были другого мнения.

— Невероятно, она правда завалила все экзамены на первом курсе? — с восхищением спросила одна.

— Потрясающе, — пробормотала вторая, качая головой. Она тоже готовилась к лекции и обдумывала эти вопросы, но ответ Ань Хэ был гораздо глубже.

Она усердно посещала все занятия, но все равно уступала Ань Хэ, которая пропустила полсеместра, да еще и завалила первый курс. «Сравнение — верный путь к унынию», — подумала она.

— Это просто случайность, — не сдавалась Цао Тинлань. — Если бы Ань Хэ не пошла в библиотеку, она бы ничего не ответила. Просто ей повезло, и ее мысли совпали с правильным ответом. Почему все решили, что она умнее нас?

Ее собеседницы многозначительно посмотрели на нее и замолчали.

— Следующая студентка, расскажите, что вы думаете по этим двум вопросам, — У Чжияо смотрела в сторону Цао Тинлань. — Да-да, вы. Кажется, ваша фамилия Цао.

На первом курсе Цао Тинлань часто общалась с преподавателем экономики и периодически помогала ему в кабинете, поэтому У Чжияо ее запомнила. Однако мнение преподавательницы о студентке было неоднозначным. Ей казалось, что Цао Тинлань больше говорит, чем делает. У нее не было особых способностей, зато язык был подвешен.

Во время ответа Ань Хэ У Чжияо не обращала внимания на разговоры Цао Тинлань, ограничившись лишь замечанием. Но та не успокоилась и после того, как Ань Хэ села. Раз уж ей так нравится болтать, пусть выскажется публично и покажет, на что способна.

Конечно же, Цао Тинлань не могла сказать ничего путного. Поступив в университет, она пустилась во все тяжкие. С Дун И в качестве личной помощницы, она целыми днями смотрела сериалы, следила за жизнью знаменитостей, ходила по магазинам — ей было не до учебы.

Она поднялась и, запинаясь, кое-как перефразировала ответ Ань Хэ.

Лицо У Чжияо помрачнело. Она указала на ошибку в определении: — Эти понятия похожи, но имеют совершенно разный смысл. Как можно допускать такие элементарные ошибки? Как вы вообще изучали экономику на первом курсе?

Преподаватель, с которым Цао Тинлань так тесно общалась, как раз и вел экономику. Похоже, кроме хорошего отношения, она ничего от него не получила.

Цао Тинлань оставалось лишь молча выслушивать критику. Впрочем, выговоры на лекциях У Чжияо были обычным делом. Даже Ань Хэ получила лишь «удовлетворительно». У Чжияо не стала продолжать разговор и, попросив Цао Тинлань сесть, открыла книгу и начала объяснять эти два понятия.

Глаза Ань Хэ заблестели. Теперь понятно, почему преподавательница У такая требовательная. Она глубоко понимала предмет и умела объяснять сложные вещи простым языком, доступным для студентов. Кроме того, она расширяла материал за пределы учебника, предлагая студентам более широкий взгляд на тему. Те, кто внимательно слушал У Чжияо, могли получить огромную пользу от ее лекций.

У Ань Хэ возникла идея. На следующих лекциях по макроэкономике она обязательно запишет все объяснения преподавателя, чтобы потом переслушать их несколько раз. Нет, она будет записывать все лекции по всем предметам. Все преподаватели Университета А были высококвалифицированными специалистами, и Ань Хэ не хотела упустить ни крупицы знаний.

Другие студенты восприняли лекцию совсем иначе. Ань Хэ подняла планку понимания лекций У Чжияо. Объясняя материал, преподавательница использовала термины с первого курса. Но кто, кроме самых прилежных студентов, помнил материал первого курса?

Ань Хэ построила прочный фундамент знаний, но далеко не все студенты могли этим похвастаться. Лишь несколько отличников понимающе кивали, остальные же с трудом воспринимали объяснения.

— Если студентка, пропустившая полсеместра, смогла так хорошо разобраться в теме, уверена, что и у остальных не возникнет проблем. С сегодняшнего дня все мои лекции будут проходить в таком формате, и вам придется к этому привыкнуть, — заявила У Чжияо за минуту до конца занятия.

Раньше, когда она задавала вопросы, студенты отвечали поверхностно. Думая, что они не понимают материал, преподавательница упрощала объяснения и многократно повторяла базовые понятия. Теперь же она могла сэкономить время и повысить эффективность лекций.

Как только прозвенел звонок, У Чжияо легкой походкой вышла из аудитории, и в классе поднялся шум.

Вокруг нескольких отличников столпились студенты с вопросами. Те, кому не удалось пробиться к отличникам, собрались в конце аудитории и начали обсуждать лекцию.

— Кто-нибудь знает, откуда этот термин, о котором говорила преподавательница?

— Я никогда не слышал об этой теории.

— Если она собирается так вести все лекции, нам придется перечитывать весь материал с первого курса. Где мы найдем на это время?

— А вы знаете, что Лао У — заведующая кафедрой? Если она подаст пример, и все преподаватели начнут вести лекции так же, нам всем конец.

— Тогда нам вообще не останется времени ни на что другое. Университетская жизнь превратится в кошмар.

Предстоящая пара по макроэкономике, которую снова вела У Чжияо, повергала их в ужас. Целый час сложных терминов — перспектива не из приятных.

Услышав недовольные голоса, Цао Тинлань решила воспользоваться моментом. Она подошла к Ань Хэ, вокруг которой столпились студенты, растолкала их и протиснулась вперед.

— Ань Хэ, зачем ты это сделала? Это же нечестная конкуренция!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Нечестная конкуренция

Настройки


Сообщение