Глава 1 (Часть 2)

У старосты было два увлечения: все темное и загадочное, и все милое и очаровательное. И вот она обнаружила, что милые девушки обладают для нее наибольшей притягательностью. В классе она уже положила глаз на Нодаме, но все никак не могла найти повода заговорить с ней. А теперь, в этом мире, полном очарования, увидев предел милоты, она могла умереть без сожалений…

— Эй, староста! Не теряй сознание! — закричала Саяко, увидев, как староста довольно улыбнулась и упала назад.

Ничего не понимающая Нодаме, только что переодевшаяся, склонила голову набок.

— Старосте плохо?

Услышав голос Нодаме, староста словно получила заряд энергии и тут же пришла в себя.

— Нет-нет! Я совершенно здорова! Как я могу болеть?! — Как можно позволить милой девушке волноваться за себя? Это было бы непростительно!

— Правда? — рассеянная Нода Мэгуми не стала зацикливаться на этом и мягко спросила Саяко: — Саяко, а сегодня будет тот вкусный торт?

— Это тирамису… — Саяко поняла, что староста любит храбриться, и, поскольку та ей не особо нравилась, решила оставить ее в покое. Ее волновала только Нодаме! — Не волнуйся, торта будет сколько хочешь… — Лишь бы ты снова не стала похожа на Садако.

— О, тогда мне три порции, — Нода Мэгуми была беззаботной девушкой. Какое-то время она переживала из-за своего реалистичного сна, но чем больше времени проходило, тем более расплывчатыми становились воспоминания. Сейчас она уже почти не помнила ни событий, ни лиц и решила, что это действительно последствия аварии, как и говорили родители. Она больше не зацикливалась на этом.

Сейчас воспоминания о дорогом ей Тиаки Синити стали еще более туманными. Она уже не могла вспомнить его лицо, помнила лишь непонятное волнение…

— Если сможешь съесть…

— Нодаме любит тирамису… Отличная информация… — пришедшая в себя староста откуда-то достала бумагу и ручку и, хихикая, что-то записала.

«Староста и правда странная…» — про себя подумала Саяко.

— А, Нодаме, ты пришла! — в кафе вошла милая рыжеволосая девушка в белом костюме горничной. Увидев Нодаме, ее глаза засияли.

Нода Мэгуми, не узнавая девушку, которая с ней заговорила, немного заторможенно ответила:

— Что… случилось?

— Хе-хе, хочу познакомить тебя с одним другом~ — с двусмысленной улыбкой произнесла Миэ. В ее глазах читалось: «У меня есть коварный план».

Саяко тут же встала перед Нодаме и, обращаясь к хитро улыбающейся Миэ, спросила:

— Познакомить с другом? С каким другом? Парень или девушка? Ты что-то задумала против Нодаме?

— Ой, что ты такое говоришь, Саяко! Разве я похожа на такую?

— Хм~ Внешность обманчива! И хотя ты, Миэ, моя хорошая подруга, Нодаме — моя лучшая подруга, и я никому не позволю ее обидеть!

— Разве я похожа на ту, кто обижает других? — слова Саяко словно ранили Миэ. В ее красивых глазах заблестели слезы, голос дрожал от обиды. — И ты слишком категорична, Саяко. Вы согласны? — обратилась она к старосте.

Услышав жалобный голос этой очаровательной девушки, староста тут же растаяла и поспешила согласиться:

— Конечно! Ты совсем не похожа на ту, кто обижает других! — Милых девушек только обижают! Я должна защитить милую девушку от обид! В глазах старосты вспыхнул огонь решимости.

— …

— Что с ней? — тихо спросила Миэ у Саяко, наклонившись к ее уху.

— У нее не все дома, не обращай внимания. Так с кем ты хочешь познакомить Нодаме? — спросила Саяко, уже догадавшись о чем идет речь.

— С моим старшим братом. Он хочет познакомиться с Нодаме. В прошлый раз он был здесь «манящим котом». Он влюбился в Нодаме и умолял меня познакомить их!

— Тот рыжий котяра? Блин! Я сразу поняла, что он мне не нравится! У него такие грязные мысли!

— Эй, как бы то ни было, это мой брат.

— Миэ, не обижайся, но Нодаме такая рассеянная, ее легко обидеть!

— Не волнуйся, мой брат — безобидное существо. Его самого скорее обидят, чем он кого-то. Он не способен причинить вред!

— Ты уверена?

— Абсолютно! — твердо ответила Миэ, встретившись с Саяко взглядом.

— Ладно. Но сразу говорю, я согласна только на знакомство, ничего больше!

— Хорошо-хорошо.

«И почему я вообще советуюсь с шестиклассницей? Саяко, ты упускаешь главное — у этой школьницы неплохо развит эмоциональный интеллект! Не только ты, многие ведутся на ее милую мордашку, даже взрослые редко бывают такими хитрыми! Она обращается на «вы» только к нашим родителям, твоей сестре-интриганке и ее ровесникам. Ты когда-нибудь слышала, чтобы она называла твою сестру на «вы»?»

— Итак! Нодаме, это мой брат, Кикумару Эйдзи. Можешь называть его болваном Эйдзи. А на ту компанию не обращай внимания, с ними знакомиться не нужно, — представила Миэ брата и бросила косой взгляд на группу парней, которые украдкой наблюдали за ними.

«Миэ, это слишком грубо! И Фудзи, тебе обязательно было приводить всю команду по теннису? И зачем ты притащил Момоширо и Эчизена, которые еще в средней школе учатся? Вы думаете, вы хорошо прячетесь? Я вас всех вижу!» — Кикумару мысленно рыдал кровавыми слезами.

Нода Мэгуми немного помедлила, посмотрела на Кикумару и сказала:

— Здравствуйте, я Нода Мэгуми. Можете называть меня Нодаме, — и медленно поклонилась.

— Я… я Кикумару Эйдзи! — Кикумару тут же ответил поклоном.

Саяко сразу же обняла Нодаме, как только та выпрямилась.

— А-а! Нодаме такая милая, когда кланяется!

— Саяко, если тебе нравится… — медленно ответила Нодаме.

— Моя Нодаме такая прелесть! — Саяко, блаженно улыбаясь, покачала Нодаме в объятиях.

— Эй, Саяко, ты забыла, зачем мы сюда пришли? Хватит умиляться! — на лбу Миэ появилась воображаемая решетка — символ раздражения.

«Объятия милых девушек… Уровень милоты зашкаливает! Так здорово… Но я тоже хочу обниматься!» — староста завидовала, ревновала и ненавидела.

— Сегодня наш пианист взял отгул. Нодаме, ты же играешь на пианино? Вперед! — занавеска кабинки вдруг распахнулась, и появившаяся в проеме женщина с соблазнительным лицом посмотрела на Нодаме и отдала приказ.

— Сестра? — в наступившей тишине Саяко с недоумением посмотрела на свою сестру, одетую в костюм королевы.

— Здесь… есть пианино? — спросила Нода Мэгуми.

«Ты что, не видела вон тот огромный рояль в зале?» — Миэ.

«Тот рояль настоящий? Я думала, это декорация. Почему я никогда не видела, чтобы на нем кто-то играл? Пианист? С каких пор у вас есть пианист?» — Саяко.

«Нодаме будет играть на пианино? Должно быть, это будет очень мило!» — староста.

«Что происходит?» — Кикумару.

«Наконец-то купленный рояль пригодится!» — сестра Ямасимы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение