Последние несколько дней Нода Мэгуми была на седьмом небе от счастья: она каждый день играла на фортепиано с семпаем. С учебой у нее теперь не было особых проблем, и большую часть времени, когда они были наедине, они посвящали музыке. Единственное, что ее немного смущало, — это просьба Юдзуки Адзумы не подходить к нему и не здороваться прилюдно, делать вид, что они не знакомы. Она не понимала причину, но, раз семпай попросил, она была готова выполнить его просьбу.
Хамаи Миса собиралась в Париж на выступление с оркестром, где должна была играть партию фортепиано в концерте, и решила взять с собой Ноду Мэгуми, чтобы та расширила свой кругозор. Поездка должна была продлиться около пяти дней, и Нода Мэгуми не знала, стоит ли соглашаться.
Приближались выпускные экзамены, и времени на поездку было не так много. Она спросила совета у Саяко, и та сразу же сказала, что это прекрасная возможность, и ей обязательно нужно ехать.
На самом деле Саяко думала, что, если Нодаме уедет в Париж, то они с Юдзуки Адзумой не смогут видеться, и это было бы просто замечательно.
Нода Мэгуми спросила и Юдзуки Адзуму. Он сказал, что рад за нее и надеется, что поездка в Париж будет для нее полезной.
Нода Мэгуми не заметила, как изменилось выражение глаз Юдзуки Адзумы, когда она сказала, что Хамаи Миса берет ее с собой в Париж. Нодаме всегда была невнимательной и не обращала внимания на такие мелочи, тем более что она и не думала подозревать человека, который ей нравился.
Юдзуки Адзума умел скрывать свои чувства. Если бы он не смог сдержать свой взгляд, то эта ревность могла бы его погубить.
Он никогда не был добрым человеком. Напротив, он мог быть злее кого угодно.
Приехав в Париж, Хамаи Миса сразу же отвела Ноду Мэгуми в Парижскую консерваторию музыки и танца, где когда-то училась сама.
Хамаи Миса не знала, что в другом мире Нода Мэгуми тоже училась в этой консерватории, и ее учителем был Шарль Окле, всемирно известный педагог.
— Это ваша бывшая школа, сенсей? Какая большая! — воскликнула Нода Мэгуми, глядя на огромное здание, похожее на замок.
— Если ты захочешь здесь учиться, Нодаме, я могу написать для тебя рекомендательное письмо, — с мягкой улыбкой сказала Хамаи Миса.
Лицо Ноды Мэгуми помрачнело.
— Ха-ха, сначала мне нужно поднять свой уровень… — После постоянных нагоняев Хамаи-сенсей Нода Мэгуми совсем потеряла веру в себя и не думала, что ее уровень достаточен для учебы в этом заведении.
Хамаи Миса догадалась, о чем думает Нода Мэгуми, но ничего не сказала.
Нода Мэгуми делала невероятные успехи. Хамаи Миса видела много музыкально одаренных детей, но такой талант, как у Нодаме, ей встречался впервые.
У нее был прекрасный музыкальный слух. Она играла на пианино, не столько читая ноты, сколько слушая музыку. Ей достаточно было услышать мелодию один раз, чтобы воспроизвести ее, а на второй раз она уже превращала ее в свою собственную музыку. Но ее игра была слишком свободной, и иногда мелодия превращалась в совершенно другую пьесу. Хотя это звучало своеобразно, шансы на победу в серьезном конкурсе были невелики.
Сейчас главной задачей было научить ее контролировать свою технику и развить понимание музыки. Слишком свободная игра могла увести ее в космос.
Хамаи Миса приехала в Парижскую консерваторию еще и для того, чтобы навестить Шарля Окле, всемирно известного педагога. Как учитель Ноды Мэгуми, она хотела дать ей все самое лучшее. Она верила, что под руководством Шарля Окле Нодаме сможет выйти на совершенно новый уровень.
Увидев перед собой седовласого, пухленького и добродушного иностранца, Нода Мэгуми почувствовала тепло и необъяснимое чувство родства и доверия.
— Маэстро Окле, это моя ученица, Нода Мэгуми. Мне нужно идти на репетицию с оркестром. Не могли бы вы уделить ей немного времени? — Хамаи Миса заранее отправила Шарлю Окле запись игры Ноды Мэгуми и привезла ее в консерваторию только после того, как получила его согласие.
Шарль Окле кивнул. Хамаи Миса посмотрела на Ноду Мэгуми и вышла из комнаты.
Нода Мэгуми немного смутилась. Она вежливо поклонилась старику и заговорила на беглом французском, словно прожила во Франции всю жизнь:
— Меня зовут Нода Мэгуми. Очень приятно познакомиться!
— Я Шарль Окле. Очень приятно, малышка, — ответил Окле, и в его круглых голубых глазах заплясали веселые искорки.
Нода Мэгуми почувствовала, как напряжение отступает. Однако это обращение…
— Меня зовут Нода Мэгуми…
— Сыграешь что-нибудь для меня? — спросил Окле, садясь за рояль и глядя на Ноду Мэгуми.
— Что-нибудь, что тебе нравится.
Нода Мэгуми села за другой рояль и вдруг снова почувствовала волнение.
«Остров радости» Клода Дебюсси, пьеса о любви и кружащемся танце.
Дебюсси написал ее, когда отдыхал на острове со своей новой возлюбленной, бросив жену. Возможно, это прозвучит нелепо, но любовь — страшная сила.
Нода Мэгуми вспомнила свою первую встречу с Юдзуки Адзумой и тот волнующий дуэт, когда они играли Моцарта. «Семпай такой замечательный…» — думала она, и вокруг нее словно закружились розовые пузыри.
Дебюсси, музыка, полная чувств.
«Восхитительно! Музыка словно светится, яркий и красочный Дебюсси, Дебюсси, полностью погруженный в любовь… Нет, она передает не чувства Дебюсси…» — Окле смотрел на Ноду Мэгуми, на ее мечтательное лицо, и думал: «Она действительно еще совсем ребенок».
Как и на записи, которую прислала Хамаи, это была одаренная девочка, но ей еще нужно многому научиться.
«Захотелось переманить ученицу. Хамаи будет в ярости».
— У тебя прекрасная музыкальная выразительность, малышка. Почему ты играешь на пианино? — спросил Окле, как только Нода Мэгуми взяла последнюю ноту.
Нода Мэгуми вздрогнула.
— Я хочу играть музыку, которая трогает сердца людей…
— Ты хочешь выступать на большой сцене, играть для множества людей?
— Конечно! — твердо ответила Нода Мэгуми, кивая.
Окле улыбнулся.
— Тогда иди аккомпанируй.
— А? Что?
— Значит, маэстро Окле сначала хочет, чтобы ты аккомпанировала?
(Нет комментариев)
|
|
|
|