Глава 11

Саяко заранее знала о возвращении Ноды Мэгуми, но из-за поездки в родной дом не смогла встретить ее в аэропорту. Хотя Нода Мэгуми и говорила, что в этом нет необходимости, Саяко все равно волновалась, что та может потеряться, и попросила старосту встретить подругу.

На самом деле это было лишним, так как Хамаи Миса, оставшаяся в Париже для решения рабочих вопросов, уже поручила Цукимори Рэну встретить Ноду Мэгуми. Впрочем, Саяко беспокоилась и об этом.

Родители, переживающие за своих детей, — это отдельная история.

Саяко, по сути, и была для Нодаме кем-то вроде родителя, причем гиперопекающего.

Нода Мэгуми, сидя в кресле первого класса, с любопытством разглядывала салон самолета. В прошлый раз они с Хамаи Мисой летели эконом-классом, и, услышав невольное восхищение Ноды Мэгуми первым классом, Хамаи Миса купила ей билет в «Новые небесные апартаменты» на обратный путь. После этого Нода Мэгуми прониклась к своей учительнице еще большим уважением. Первый класс!

Такая роскошь была для нее, простой смертной, недостижимой мечтой!

«Новые небесные апартаменты» авиакомпании Japan Airlines были известны во всем мире, о них даже писали в газетах.

Эти кожаные кресла-кровати были разработаны компанией Poltrona Frau, ведущим мировым производителем мебели. Благодаря эргономичному дизайну, они обеспечивали максимальный комфорт.

Главной особенностью кресел был встроенный массажер. Чтобы уменьшить нагрузку на поясницу во время длительного перелета, в спинку кресла были встроены две пневматические подушки, которые сжимались и разжимались каждые 10 секунд, массируя спину.

Даже самый долгий перелет не вызывал усталости и онемения мышц.

Кроме того, чтобы обеспечить пассажирам больше пространства, Japan Airlines сократили количество мест в первом классе с 12 до 11, увеличив личное пространство каждого пассажира.

Нода Мэгуми осторожно уселась в кресло, почувствовала его мягкость и довольно застонала.

Атобе Кейго, направлявшийся к своему месту, остановился… «Странная соседка…»

Атобе Кейго не был избалованным мажором. Напротив, с раннего детства он получал элитное образование, а с начала средней школы начал знакомиться с семейным бизнесом. Эта поездка в Париж была его первым самостоятельным международным контрактом в качестве представителя семьи Атобе.

Поскольку это была деловая поездка, он не взял с собой Кабаджи, своего кохая, который обычно выполнял роль телохранителя. Но, увидев девушку, которая самозабвенно ерзала в соседнем кресле, он немного пожалел об этом решении.

— Простите, можно пройти? — Место Атобе было у окна, а Нода Мэгуми сидела рядом. Ее вытянутые ноги преграждали ему путь.

Нода Мэгуми тут же убрала ноги и смущенно улыбнулась Атобе.

«Провинциалка», — подумал Атобе Кейго, глядя на ее глуповатую улыбку.

Когда первое волнение улеглось, Нода Мэгуми вспомнила о главном и достала из сумки ноты и MP3-плеер.

Это было домашнее задание от Шарля Окле: понять произведение, прочувствовать его и написать свою собственную музыку. Она помнила слова Окле, когда он давал ей эти рукописные ноты: «Малышка, я надеюсь, что ты тоже сможешь написать такую музыку». Она скачала «Канон» в исполнении известных музыкантов, чтобы развить музыкальный слух.

Этот MP3-плеер ей подарила Хамаи Миса. На нем были все произведения, которые Нода Мэгуми когда-либо играла у нее дома, включая ее собственные импровизации, полные ошибок, но отражающие ее уникальный стиль. Хамаи Миса хотела, чтобы Нодаме научилась понимать свою собственную музыку.

Атобе Кейго, который до этого дремал, открыл глаза. «Канон», — прочитал он название на нотах.

Он незаметно наблюдал за девушкой, которая, слушая музыку и изучая ноты, выглядела совсем иначе. В ее глазах горел огонек сосредоточенности, а ее лицо, и без того милое, стало еще очаровательнее. Он и не заметил раньше, какая она хорошенькая.

Просмотрев ноты, Нода Мэгуми сняла наушники, снова открыла первую страницу и нахмурилась.

Эта мелодия отличалась от романтичной и нежной «Весенней» Герда. Простые повторяющиеся фразы создавали удивительно многогранное звучание.

Она и раньше слышала «Канон», но, обратив на него более пристальное внимание, обнаружила в нем нечто особенное.

«Смогу ли я написать такую музыку?»

— Это «Канон» Джорджа Уинстона? — Атобе Кейго не выдержал и заговорил, не желая видеть, как девушка хмурится.

Как наследник семьи Атобе, он получил хорошее музыкальное образование. Фортепиано было его сильной стороной. В детстве он так усердно занимался, что его чуть не стошнило, но результаты были впечатляющими: еще в средней школе он получил диплом профессионального пианиста, участвовал в международных конкурсах и занял второе место в младшей возрастной группе. Он не собирался становиться профессиональным музыкантом, его настоящей страстью был теннис, но и музыку он не забросил.

«Канон» ему очень нравился, и он хорошо знал это произведение.

Канон — это музыкальная форма, в которой мелодия повторяется в разных голосах с определенным временным сдвигом. Существуют разные виды канона: однотональный, квинтовый, квартовый и т. д. В зависимости от длительности интервала между повторениями мелодии различают однотактовый, двухтактовый и т. д. каноны. Кроме того, существуют каноны с аккомпанементом, обратимые, ретроградные и т. д.

Первоначально «Канон» не был написан для фортепиано. В 1985 году вышел альбом Джорджа Уинстона «December», в котором была представлена его фортепианная версия «Вариаций на тему канона Пахельбеля», и с тех пор романтическое звучание фортепианного «Канона» завоевало огромную популярность.

«December» — последний и самый известный альбом из его серии «Времена года». Атобе нравился стиль игры Джорджа Уинстона.

Музыка альбома «December» больше походила на поэзию, лирическую оду зимней природе. Помимо завораживающих мелодий, поражало и вдохновение, с которым музыкант играл.

— А… да, — отозвалась Нода Мэгуми, немного растерявшись.

— Ты слышала другие произведения Джорджа Уинстона? — спросил Атобе.

— Если бы вы не сказали, я бы и не знала, что это он написал… — Нода Мэгуми своим ответом показала, что больше ничего об этом композиторе не знает.

— И как же ты можешь прочувствовать эту музыку, если не знаешь, кто ее написал, при каких обстоятельствах и с какими чувствами? — Атобе Кейго вопросительно поднял бровь.

— Разве музыка не должна говорить сама за себя… — пробормотала Нода Мэгуми, все тише и тише.

У Атобе Кейго дернулся уголок губ, и на его лице появились черные линии.

— Послушай, ты уверена, что правильно играешь на фортепиано?

— Бам! — Нода Мэгуми ударилась головой о спинку переднего кресла и издала разочарованный стон.

— Слушай внимательно! Это произведение — лирическая ода зимней природе! Не нужно навязывать ему свои собственные мысли!

Как точно подмечено! Он даже не слышал ее игры, но по одним лишь мелочам понял суть ее исполнения!

Нода Мэгуми застыла и тихо извинилась:

— Простите…

— Теперь, когда ты это знаешь, не хочешь послушать оригинал? А? — последнее слово Атобе произнес с нисходящей интонацией и вопросительной ноткой.

Нода Мэгуми выпрямилась и надела наушники.

Слушая чарующую музыку, простые, но в то же время сложные мелодии, она закрыла глаза и увидела заснеженные горы. Камера медленно приближалась к ним, в небе светило яркое солнце, делая белый мир еще чище. На снегу стоял белый рояль, за которым сидел мужчина в фраке и вдохновенно играл… Наблюдая за тем, как его пальцы порхают по клавишам, Нода Мэгуми тоже захотелось сыграть. Она вытянула руки и, следуя за мелодией, начала быстро двигать пальцами в воздухе.

На губах Атобе Кейго появилась улыбка, его брови расслабились, а родинка под глазом казалась еще ярче. Его красивое лицо светилось, заставляя отвести взгляд.

Он следил за движениями ее рук.

— Ошибка.

Нода Мэгуми вздрогнула, открыла глаза и увидела красивое, слегка ленивое лицо мужчины, который смотрел прямо на нее и строго указывал на ее ошибки. Ей показалось, что она уже где-то это видела…

Атобе Кейго не понимал, что это за чувство, когда девушка смотрела на него с такой тоской и ностальгией. Странное ощущение, словно в него кто-то вселился.

Нода Мэгуми, немного смутившись, спросила:

— Хотите послушать? Здесь много моих записей! — Она хотела услышать еще критики, чтобы понять, что это за странное чувство дежавю.

Атобе Кейго взял плеер, который Нода Мэгуми поспешно протянула ему. Он не мог отказать, видя ее умоляющий взгляд.

«Много записей? И все это она играла?» Просмотрев список, Атобе Кейго выбрал первую композицию — «Патетическую сонату» Бетховена.

Необычное исполнение… Но что это? Уже на втором такте музыка изменилась, стала какой-то сумбурной. Мелодия вроде бы та же, но в ней появилась какая-то беспечная свобода.

— Неэлегантно! Бетховен бы расплакался, услышав такую «Патетическую»! — Атобе Кейго поднял бровь, глядя на Ноду Мэгуми.

Нода Мэгуми посмотрела на список композиций и съежилась.

— Первые несколько пьес я играла по памяти, не глядя в ноты. Дальше лучше! Я старалась! — сказала она, и ее глаза заблестели уверенностью.

— Да? Надеюсь, ты меня не разочаруешь, — сказал Атобе Кейго. Хотя он и критиковал ее, должен был признать, что эта необычная игра его заинтриговала. Пусть первая пьеса и была небрежной, но в ней было что-то особенное, что-то притягательное.

Время шло, и самолет наконец приземлился.

Выйдя из самолета, Нода Мэгуми схватила Атобе Кейго за рукав и серьезно сказала:

— Меня зовут Нода Мэгуми, но можно называть меня Нодаме. Могу я обращаться к вам за советом по поводу фортепиано? Вы могли бы послушать мою игру?

Атобе Кейго остановился, обернулся и посмотрел на эту странную девушку. Пусть она и вела себя чудаковато, играла она неплохо. Он коснулся родинки под глазом.

— Я — король Хётей, Атобе Кейго.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение