Малая неудача или будущая удача
Телефон зазвонил раньше будильника.
Госпожа Кимура сонно взяла трубку. Услышав несколько слов собеседника, она мгновенно проснулась:
— Зачем звонить так рано?! Бесишь! Мари ещё спит!
— Это ты ещё спишь, Кимура, — недовольно произнёс мужской голос на том конце провода. — Позови Мари к телефону.
— Не смей больше вмешиваться в нашу жизнь!
— Я привёз гоночный велосипед Мари. Пусть подойдёт к телефону.
— Ты… ты… ты думаешь, я не купила ей новый велосипед, не разрешаю ей гулять?! Она очень любит море, каждый день катается на велосипеде, чтобы посмотреть на него, не думай, что я тебе проиграю!!!
— Я внизу, под твоим домом.
Эти двое соревновались друг с другом, каждый по-своему.
Поняв, что Утида Кэндзиро использует ту же тактику, что и она, когда забирала Мари, Кимура Юко вскипела от злости:
— Ах ты, подлый негодяй!
Она ещё не переоделась. Распахнув окно, она увидела тот самый горный велосипед смертельной расцветки — жёлтый с синим и зелёным — прикреплённый к задней части пыльного серого фургона.
Высунув только что вымытую голову, с которой ещё капала вода, она закричала стоящей внизу прямой фигуре:
— Да чтоб ты сдох!!! Утида!!! Кэндзиро!!!
Утида Кэндзиро стоял неподвижно, как гора, делая вид, что совершенно не слышит, и даже поднял руку, чтобы почесать ухо.
Это ещё больше разозлило Кимуру Юко, ей захотелось немедленно спуститься и избить его.
К счастью, в этот момент из комнаты вышла Мари, одной рукой почёсывая живот, а другой поправляя волосы.
— Что случилось, мам? Опять кто-то занял твоё парковочное место?
— Твой отец приехал, — Юко раздражённо махнула рукой в сторону окна.
— О! А он привёз велосипед?
— Кто его знает! — Юко увидела ожидание на лице дочери, и ей стало ещё обиднее. — Иди спроси.
Мари взволнованно сбежала вниз. Через некоторое время она снова поднялась, держа в руках пакет:
— Мама, держи, завтрак.
— Я не буду есть то, что он купил! — Юко сердито отвернулась.
— Мам, это я купила, — Мари, привыкшая к такому, распечатала булочку. — С шоколадной начинкой, не будешь?
— Не буду, я худею, — Юко отвернула голову. — Я вообще сладкое не ем.
— Ещё есть рулет с маття, — Мари подвинула коробку с рулетом к маме. — Этот-то уж точно не сладкий. Ешь, а когда поешь, иди по магазинам, а я поеду к морю.
— Мари, — Юко успокоилась, вздохнула, взяла рулет и, жуя, сказала: — Прости, мама зря на тебя сорвалась…
— Ничего страшного, я знаю, что ты не в духе, когда просыпаешься, а папа специально тебя дразнит, — Мари жевала шоколадный рожок. — Я просто сказала ему, чтобы он быстрее уезжал, ха-ха-ха.
Улыбка Мари заразила и Юко, но она поперхнулась порошком маття, и изо рта у неё вырвалось зелёное облачко.
После этого смех за столом уже было не остановить.
Позавтракав, Мари собрала волосы и надела велосипедные лосины.
Обычно она не любила носить их под юбкой в школу, ей казалось, что в них жарко, к тому же юбка формы Сёхоку была недостаточно длинной, и лосины выглядывали из-под неё, что было некрасиво.
Перед тем как отправиться в путь, она попыталась настроить плеер, но никак не могла найти любимую песню, простояв на месте почти пять минут.
За эти пять минут мама вышла с модным журналом в руках.
— Мари, будь сегодня осторожнее, гороскоп говорит, что твоя удача будет где-то между малой неудачей и будущей удачей.
— Ну и что? Разве жизнь — это не постоянное балансирование между малой неудачей и будущей удачей? — Мари опёрлась на руль, продолжая выбирать песню. — А, нет ничего, что хотелось бы послушать…
— Вот видишь, я же говорила, — мама махнула рукой. — Я поехала развлекаться в Сибую!
— Возвращайся пораньше! Я не хочу снова есть еду на вынос!
Похоже, она взяла не ту кассету. Мари сдалась — неважно, что слушать, лишь бы был ритм.
Она села в седло. Знакомый велосипед, казалось, всё ещё пах родными горными просторами.
Впервые она подумала, что и гора Фудзи неплоха. Она не была для неё тюрьмой, и хотя Мари не испытывала к ней такого же трепета, как другие, её дух всё же впитал в себя что-то от неё.
«А для моря я турист?» — невольно подумала Мари.
«Ладно, турист так турист, главное, чтобы мне было хорошо».
Она быстро привела мысли в порядок и легко тронулась в путь на своём старом друге.
И у папы, и у мамы в коллекциях кассет было больше английских песен. О некоторых группах она даже не слышала, и если стиль ей не нравился, приходилось терпеть.
«Если бы был MP3-плеер, менять песни было бы намного удобнее…»
Мари видела демонстрацию MP3-плеера только в торговом центре, и ей пришлось отстоять длинную очередь, чтобы рассмотреть его поближе.
«Может, когда куплю, он мне уже не так сильно понравится», — подумала она, постепенно отключаясь от незнакомой и нелюбимой музыки.
Городские пейзажи стремительно проносились мимо. Мари ехала на велосипеде, словно вернувшись в среднюю школу, когда она выезжала из города и мчалась по просёлочным дорогам к следующему пункту назначения.
«Только бы не заблудиться…» — мелькнула тревожная мысль.
Но она не сбавила скорость, продолжая бесцельно ехать по дороге.
— Нужно будет просто вернуться тем же путём, всё будет в порядке. Даже если доеду до Токио, смогу вернуться, — громко сказала Мари, скорее, чтобы успокоить саму себя.
На самом деле, она даже не была уверена, что запомнила дорогу.
Наконец, проехав мимо незнакомой автобусной остановки, она остановилась.
Посмотрев на часы, Мари с отчаянием поняла, что, судя по нормальной скорости велосипеда, она, вероятно, проехала уже больше 35 километров.
Она не знала, в каком направлении ехала и что ждёт её впереди.
Оглянувшись назад, она увидела перекрёсток, который окончательно сбил её с толку.
«Откуда… я приехала?»
Всё. Пропала.
Мари медленно отпустила руль и растерянно уставилась на линии своей ладони, пытаясь разглядеть в запутанных складках дальнейший путь.
Посмотрев некоторое время, она поняла, что этот способ никак не поможет ей вспомнить дорогу назад. Она застонала и резко опустила голову, закрыв лицо руками.
«Малая неудача, малая неудача, малая неудача… Если я здесь заблужусь и встречу медведя или что-то в этом роде… трудно будет назвать это малой неудачей или будущей удачей!» — в отчаянии подумала она.
«Хотя я не знаю, водятся ли в Канагаве медведи… В общем, то, что я не заблудилась в горах Яманаси, теперь сторицей вернётся мне на равнинах Канагавы…»
Мари потёрла лицо, пытаясь успокоиться, осмотреться и решить, что делать дальше.
Вокруг почти не было зданий, а на табличке автобусной остановки не было расписания.
Перед выбором — повернуть назад или ехать дальше — Мари колебалась. В конце концов, она подобрала веточку, поставила её перед собой и решила ехать туда, куда она упадёт.
Веточка качнулась пару раз, и её тонкий конец указал вперёд.
Мари кивнула, снова села на велосипед, мысленно молясь, чтобы по дороге не было медведей и чтобы впереди нашёлся кто-нибудь, кто укажет ей путь.
Но её надежды не оправдались. Чем дальше она ехала, тем пустыннее становился пейзаж.
Не то чтобы дорога была заброшенной — она оставалась ровной и удобной для езды, но почему вокруг по-прежнему не было никаких зданий, только деревья и столбы электропередач?
В голове Мари шла внутренняя борьба.
«Может, сейчас повернуть назад — это правильное решение? Но неужели впереди действительно ничего нет?»
«Ох, неужели там правда нет ни людей, ни машин, ни домиков?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|