Глава 18. Письмо? Расставание!

«Гэ Цзяцзя, читаешь письмо, словно видишь меня…» Хихикая про себя, Гэ Цзяцзя невольно улыбнулась. Сгорая от любопытства, она продолжила читать.

«Подумав всё утро, я решил, что мы не подходим друг другу. У нас похожие характеры, мы оба импульсивны. Возможно, именно поэтому ты и привлекла мое внимание. Но люди с одинаковыми характерами не могут быть вместе. Нам не хватает взаимодополняемости. Возможно, я слишком поспешил, не разобравшись в своих чувствах, начал ухаживать за тобой. Я прошу прощения. Давай останемся друзьями! Если тебе понадобится моя помощь, я всегда готов помочь, но с отношениями, пожалуй, покончим!» В конце стояла подпись: Цао Пэйюн.

Гэ Цзяцзя не могла поверить своим глазам. Еще утром всё было хорошо, как и вчера. Как всё могло так измениться за одно утро? Едва успев почувствовать вкус первой любви, она получила горькую пилюлю. Как с этим смириться?

Слёзы покатились из глаз Гэ Цзяцзя, капая на письмо и размывая чернила. В глазах всё поплыло, она ничего не видела, но даже не осознавала, что плачет. Эта сильная девочка, которая не проронила ни слезинки даже под строгим взглядом отца, расплакалась из-за своей первой любви.

— Эй, Бандитка-староста опять плачет. Что с ней? — спросил дежурный Ху Гуйлинь у Лю Си, которая протирала кафедру.

— Ты меня спрашиваешь, а я кого? Откуда мне знать? Не обращай внимания. Наверное, опять какой-нибудь роман читает! — беспечно ответила Лю Си. Такое уже случалось не раз: Бандитка-староста рыдала, а на вопросы отвечала: «Роман читаю!». Вот и сейчас, скорее всего, то же самое. Лучше ее не трогать.

— А! — Ху Гуйлинь понимающе кивнул, и они с Лю Си на цыпочках отошли от парты Гэ Цзяцзя, спрятавшись в углу. Раз уж с уборкой покончено, лучше держаться от неё подальше.

Гэ Цзяцзя проплакала еще какое-то время, затем вытерла слёзы, глубоко вздохнула и побежала в туалет умыться холодной водой. Вернувшись, она нашла в своих вещах красивую бумагу для писем. Такую продавали в магазине Чжан Юя. Сейчас среди школьников было модно переписываться, заводить друзей по переписке по всей стране. Предприимчивый Чжан Юй не упускал возможности заработать и предлагал изысканные варианты бумаги. Обычная бумага отошла на второй план, все хотели выделяться. Гэ Цзяцзя тоже купила несколько листов, собираясь написать своему новому другу по переписке. Кто бы мог подумать, что они пригодятся вот так.

Разложив бумагу, Гэ Цзяцзя старательно выводила каждое слово, изливая свои чувства.

«Я не знала, что такое любовь. Но теперь, потеряв ее, я поняла. Она горькая!

Я и не мечтала о любви. Она казалась недостижимой игрушкой. Если не суждено, зачем мучиться?

Но ты появился и показал мне, что такое любовь. Каждая секунда с тобой была сладкой!

Я думала, что моя жизнь будет наполнена только этим цветом. Но ты всё испортил. Ты заставил меня почувствовать горечь, кислоту и соль.

Любимый, я впервые так тебя называю. И в последний раз. Произнося эти слова, я чувствую стыд. Но я должна их сказать. Боюсь, что если не скажу сейчас, то не скажу никогда! Мы были вместе недолго. Я только-только перестала прятаться от своих чувств и начала смотреть им в лицо. Но как только я открыла тебе свое сердце, ты отступил. Так внезапно, что я не успела ничего понять. Я не знаю, что сделала не так. Если я виновата, прости меня. Я могу измениться. Ведь никто не идеален. Я тоже не святая! Я хочу знать настоящую причину. Я не бесстыжая, просто не хочу играть в любовь. Я не хочу так просто отпускать чувства, за которые, возможно, стоило бороться. Если в твоем сердце осталась хоть капля любви, давай поговорим! Жду ответа. Гэ Цзяцзя».

Гэ Цзяцзя торжественно попросила Чжан Юя передать письмо Цао Пэйюну, строго-настрого наказав ему не читать его. Это вызвало бурю негодования у Чжан Юя.

— Эй, Гэ Цзяцзя, ты что, меня за кого принимаешь? Я что, такой человек? Если бы мне что-то было нужно, я бы спросил напрямую у тебя или у Пэйюна. Зачем мне читать ваши письма? Мы же столько лет сидим за одной партой! Ты мне совсем не доверяешь? — Чжан Юй долго ворчал, но вдруг заметил, что с Гэ Цзяцзя что-то не так.

— Что с тобой? Почему у тебя глаза опухшие? Красные, как… как гнилые персики.

— Сам ты как гнилой персик! — Гэ Цзяцзя рассмеялась сквозь слёзы, и из носа у неё вылетел огромный сопляк.

— Фу, какая гадость! Твою ж… Мои ботинки! — Чжан Юй отпрыгнул на пару метров и чуть не расплакался, увидев «вещественное доказательство» на своих новых, только что начищенных ботинках. Его чуть не вырвало. Не говоря ни слова, он схватил тетрадь Гэ Цзяцзя и начал вырывать из неё листы один за другим, засовывая их ей в руки.

Гэ Цзяцзя, понимая свою вину, безропотно присела на корточки и начала вытирать ботинки Чжан Юя.

— Всё, прости! Это ты виноват, назвал меня гнилым персиком! — Гэ Цзяцзя всё еще пыталась оправдаться.

— Даже если бы я назвал тебя хорошим персиком, ты бы так не сделала! Это же явная месть! Смотри, пятно осталось! — Чжан Юй тряхнул ногой, но пятно не исчезло.

— Ладно, хочешь, я тебе их почищу? — спросила Гэ Цзяцзя, приподняв бровь.

— Нет уж, спасибо! Еще неизвестно, что ты с ними сделаешь! — Чжан Юй смирился со своей участью, но продолжал нервно трясти ногой. Вид ботинок его раздражал.

Гэ Цзяцзя поспешила сменить тему, еще раз напомнив Чжан Юю о письме для Цао Пэйюна и попросив его передать его как можно скорее. Чжан Юй, хоть и продолжал ворчать, всё же отправился в одиннадцатый класс, который находился этажом ниже. Только тогда Гэ Цзяцзя оставила его в покое.

Пока Чжан Юй искал Цао Пэйюна, Гэ Цзяцзя места себе не находила. Что подумает Цао Пэйюн, прочитав ее письмо? Захочет ли он поговорить? Она никак не могла понять, что же произошло между ними. Неужели в школе нет места настоящей любви? Если всё так переменчиво, какой смысл быть вместе? Если ему просто хотелось новых ощущений, зачем было так настойчиво ухаживать?

Чжан Юй вернулся как раз перед началом урока. Гэ Цзяцзя молча смотрела на него, не говоря ни слова.

— Не смотри на меня так, я ничего не знаю. Пэйюн ничего не сказал, когда прочитал письмо, — Чжан Юй сглотнул, взгляд Гэ Цзяцзя его пугал.

— Врёшь, — Гэ Цзяцзя не поверила. Наверняка они обсуждали что-то, о чём ей не хотели рассказывать.

— Зачем мне тебе врать? — Чжан Юй терпеть не мог, когда его обвиняли во лжи. Пусть он и учился плохо, пусть постоянно попадал в мелкие неприятности, но врать он не любил.

— Тогда почему тебя так долго не было? — не унималась Гэ Цзяцзя, пытаясь вывести его на чистую воду.

— Я домой ходил, ботинки менять! Ты же их мне испортила! Не мог же я в таком виде ходить! — Чжан Юй снова рассердился. Мать устроила ему дома скандал из-за испачканных ботинок. Он не мог сказать, что это Гэ Цзяцзя виновата, ему бы никто не поверил. Вот же Бандитка! Перед родителями и учителями — сама невинность, а на самом деле…

— А, ну ладно, — Гэ Цзяцзя посмотрела вниз и увидела, что Чжан Юй действительно переобулся. Она решила больше не приставать к нему и, отшутившись, отошла в сторону.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение