Глава 10. Дань

Наконец-то прозвенел звонок с последнего урока. Ученики седьмого класса радовались окончанию занятий, в то время как одиннадцатиклассники с тревогой ждали встречи с Гэ Цзяцзя.

Гэ Цзяцзя, перестав сидеть за партой, за несколько минут до звонка встала у дверей одиннадцатого класса. Она не заходила внутрь, а просто стояла, прислонившись к косяку. Как только прозвенел звонок, она распахнула дверь и, не говоря ни слова, холодно посмотрела на присутствующих.

В классе воцарилась тишина. Все одиннадцатиклассники боялись. Никто не разговаривал, даже дышали все очень тихо. Мальчики медлили, не решаясь выйти. Девочки, собрав свои вещи, с бледными лицами проходили мимо Гэ Цзяцзя, стараясь не смотреть на неё, словно её там и не было.

Гэ Цзяцзя холодно наблюдала за ними. Она хотела показать, кто здесь главный, чтобы впредь никто не думал, что с седьмым классом можно так легко справиться.

Ли Бо так и не появился в классе до конца уроков. Гэ Цзяцзя вернулась в свой класс, собрала портфель Ли Бо и отнесла его к нему домой. Но дверь оказалась заперта. Тогда Гэ Цзяцзя отнесла портфель к себе и оставила записку на двери Ли Бо, попросив его забрать вещи, когда вернётся. Однако Ли Бо так и не появился.

На следующее утро, придя в школу, Гэ Цзяцзя узнала, что Ли Бо попал в больницу. Она удивилась: травмы Ли Бо были не такими серьёзными, чтобы ложиться в больницу. Школа уже связалась с родителями Ли Бо и Цао Пэйюна.

Мать Ли Бо была женщиной с очень непростым характером. Если с ней соглашаться, то проблем не возникало. Но если ей перечить, она приходила в ярость и устраивала скандал.

В этот раз мать Ли Бо была в бешенстве. Родители Ли Бо были совсем молодыми, и её взрывной характер мог сравниться с характером отца Гэ Цзяцзя. Она оставила бабушку Ли Бо ухаживать за ним в больнице, а сама отправилась в кабинет директора и требовала объяснений. Почему её сына избили?

Цао Пэйюн тем временем хвастался: — Подумаешь, расходы на лечение! Продам одну свинью и всё возмещу. Ли Бо как раз столько и стоит!

Все были в шоке от такого сравнения. Оказалось, что семья Цао Пэйюна владеет мясной лавкой, и его родители каждый день разделывали туши, поэтому он привык всё сравнивать со свиньями.

Спустя полмесяца Ли Бо наконец вернулся в школу. Из-за большого количества участников драки школа не стала наказывать никого конкретно, ограничившись строгим предупреждением всем ученикам во время поднятия флага. Инцидент был исчерпан.

Хотя с момента драки прошло уже некоторое время, Гэ Цзяцзя стала ещё более известной. На этот раз не из-за хороших оценок или каких-то заслуг перед школой, а из-за прозвища «Школьная бандитка». Когда Гэ Цзяцзя впервые услышала это прозвище, она рассмеялась.

Но Гэ Цзяцзя не стала обращать на это внимания. Раз уж прозвище прижилось, пусть называют как хотят. Быть бандиткой тоже неплохо.

Благодаря репутации Гэ Цзяцзя авторитет девочек седьмого класса резко возрос, а мальчики притихли. Мальчики седьмого класса по-прежнему играли в футбол и были лидерами на поле, но в классе перед девочками они робели. Теперь в классе часто можно было увидеть, как хрупкие девочки загоняют в угол рослых мальчиков.

— Дань! — Ли Лин, после Цюй Тинтин, стала второй девочкой, примкнувшей к Гэ Цзяцзя. И хотя Цюй Тинтин первой подружилась с Гэ Цзяцзя, Ли Лин стала ей ближе. У неё был мальчишеский характер, а Гэ Цзяцзя предпочитала дружить именно с такими людьми. Ей не нравились типичные девичьи разговоры о прыжках через резиночку, сплетнях, отношениях, знаменитостях и прочем. Гэ Цзяцзя не хотела становиться частью этого. К тому же, эти девочки постоянно плакали, что Гэ Цзяцзя просто ненавидела. Она могла плакать только от трогательных фильмов или книг, но никогда не показывала своих слёз никому, даже когда отец гонялся за ней по всему двору. Исключением стала лишь ситуация с дракой, когда её несправедливо обвинили.

— К-какая дань? — испуганно спросил Су Лун, которого Ли Лин загнала в угол. Его худощавое тело дрожало. Су Лун совсем не соответствовал своему имени, которое означало «могучий дракон». Он был худым и маленьким, даже меньше некоторых девочек. Ли Лин специально выбрала его, как самую лёгкую мишень.

— Дань за твою безопасность, конечно. Не хочешь же ты, чтобы тебя доставали одиннадцатиклассники или обижали свои же? — спросила Ли Лин, не спуская с него глаз.

— Сколько? — Су Лун хотел было отказаться, но, увидев её решительный вид, сник. Он достал из кармана свои карманные деньги и с сожалением протянул одну купюру.

— Одного юаня хватит? — робко спросил он. Ему хотелось ударить эту девчонку, но, глядя на свои тонкие руки, он тут же отказался от этой мысли. Он корил себя за то, что не слушал родителей и предпочитал сладости полноценной еде. Из-за этого он теперь такой хилый.

— Хватит. На полмесяца ты в безопасности, — улыбнулась Ли Лин, довольная своей первой победой. Она выхватила у него юань и отправилась на поиски следующей жертвы.

Полмесяца…? Су Лун вытер пот со лба. Таких добрых бандитов он ещё не встречал. Он уже думал, как выпросить у родителей побольше денег, чтобы завтра откупиться, но оказалось, что одного юаня хватает на целых две недели. Он рассмеялся. Хорошее настроение тут же вытеснило недавний страх.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение