Директор Сунь не ожидал такого поворота событий. Он смутился, но виду не подал. Хотя директор и переживал, куда могла убежать Гэ Цзяцзя, пойти за ней он не мог, поэтому обрушил свой гнев на Ли Бо и Цао Пэйюна.
— Расскажите, что произошло.
— Мы хотели поиграть в футбол, взяли мяч их класса, а они взбесились, начали громко возмущаться, и завязалась драка, — коротко ответил Цао Пэйюн. Спина горела огнём, да и виноват он был, нечего скрывать.
— Неправда! — гневно возразил Ли Бо.
— Мы играли в футбол на площадке, потом кто-то сказал, что скоро урок, и мы решили немного отдохнуть. Тут подошли ребята из их класса и сказали, что хотят поиграть. Взяли наш мяч и сразу выбили его за ограждение. Мы попросили их принести мяч обратно, а они отказались и начали грубить. Я спросил: «Это наш мяч, почему вы его взяли без спроса?». Тогда Цао Пэйюн толкнул меня и сказал: «А что такого?». Наши одноклассники увидели, что мы ругаемся, и подошли. Потом он ударил меня. Он первый начал! — со слезами на глазах рассказывал Ли Бо. Он и подумать не мог, что, будучи спорторгом, придётся терпеть побои. Иначе ни за что не согласился бы на эту должность.
— А почему Гэ Цзяцзя тоже участвовала в драке?
— Не знаю. Мы уже дрались, а потом она откуда ни возьмись появилась, — ответил Ли Бо. Он не понимал, почему Гэ Цзяцзя вмешалась, и, честно говоря, был ей совсем не благодарен. Её поведение, по его мнению, выставило всех мальчишек в невыгодном свете.
— Он говорит правду? — лицо директора Сунь побагровело. Похоже, он действительно ошибся, обвинив Гэ Цзяцзя. Но кто же знал, что она действительно ничего не знала?
— Ну да, ударил, и что? — разозлился Цао Пэйюн, чувствуя, что его ложь раскрыта. Не обращая внимания на обстановку, он презрительно посмотрел на Ли Бо.
— А что ты мне сделаешь? — осмелел Ли Бо, чувствуя поддержку директора.
— Оба замолчите! Разойдитесь по разным углам! — рявкнул директор Сунь, ошеломив обоих мальчишек. Будучи бывшим спортивным тренером, он обладал внушительным голосом.
— Совсем страх потеряли? Из-за мяча готовы друг друга покалечить! А если бы повод был посерьёзнее, ножами бы резались?! — директор Сунь был в ярости и принялся отчитывать мальчишек.
Выбежав из кабинета директора, Гэ Цзяцзя, не обращая внимания на слёзы и сопли, вытерла лицо рукавом и направилась прямиком к одиннадцатому классу.
В одиннадцатом классе шёл урок политологии, который вела классный руководитель седьмого класса — девушка в очках. Она как раз что-то писала на доске, когда дверь с грохотом распахнулась. Испугавшись, учительница выронила мел и отскочила к окну.
— Передайте всем в одиннадцатом классе, чтобы вели себя прилично! А то я вам всем задам! — кричала Гэ Цзяцзя. Вся её ярость была направлена на одиннадцатый класс. Если бы не они, её бы не обвинили и не отчитали. Даже родители никогда с ней так не разговаривали.
Родители Гэ Цзяцзя никогда её не ругали. Мать всегда была очень ласковой, а сама Гэ Цзяцзя старалась не доставлять ей хлопот. Отец тоже не повышал на неё голос, но если ему что-то не нравилось, он сразу переходил к действиям. Гэ Цзяцзя много раз получала от него, и не только за детские шалости, но и из-за его вспыльчивого характера. Он хватал всё, что попадалось под руку — веник, скалку, мотоциклетный шлем, стул — и бил её по голове или по чему придётся. Склонность к насилию Гэ Цзяцзя явно унаследовала от отца.
Одиннадцатиклассники остолбенели. Девочки побледнели от страха. Мальчики тоже выглядели неважно — дневное представление Гэ Цзяцзя всё ещё стояло у них перед глазами. Никто никогда не видел такой свирепой девчонки. Учительница была в ужасе. Староста седьмого класса устроила скандал в чужом классе, и ей, как руководителю, придётся за это отвечать.
Выплеснув свой гнев, Гэ Цзяцзя вернулась в класс. Весь день были только самостоятельные занятия, так что можно было не беспокоиться о том, что она сорвёт урок. Как только она вошла, класс взорвался аплодисментами. Гэ Цзяцзя опешила — что они опять задумали?
— Приветствуем нашу героиню! — воскликнул Сунь Вэньхай, её лучший друг.
— Какая я вам героиня… — буркнула Гэ Цзяцзя, всё ещё не остыв.
— Ну, не героиня, так бандитка, — не обращая внимания на её тон, ответил Сунь Вэньхай. Они всегда общались без церемоний, тем более что жили по соседству и дружили с детства, так что он хорошо знал её характер.
— Точно, бандитка! Ты себя как настоящая вела! — добавила, хихикая, Цюй Тинтин.
Гэ Цзяцзя рассмеялась. Надо признать, что она и правда вела себя как бандитка.
Благодаря Гэ Цзяцзя авторитет девочек седьмого класса резко вырос, а мальчишки притихли.
После уроков Цюй Тинтин пошла в туалет и, возвращаясь, услышала на лестнице, как два одиннадцатиклассника обсуждают недавнюю драку.
— Девчонки из седьмого класса совсем распоясались! А наши что, трусят, что ли?
— Ага, если бы наши девчонки тоже дрались, седьмой класс бы точно проиграл. А теперь вон как зазнались!
Цюй Тинтин уже прошла мимо, но вернулась.
— Это вы про кого? — спросила она, сердито глядя на двух одиннадцатиклассников, которые были намного выше её.
— А, да ничего… Мы говорим, что ваши девчонки почти не дрались, иначе нам бы точно хуже пришлось, — тут же замямлили мальчишки, быстро меняя тон.
— Хмф! — фыркнула Цюй Тинтин, презрительно посмотрела на них и гордо удалилась.
— Гэ Цзяцзя! — восторженно воскликнула Цюй Тинтин, подсаживаясь к подруге и тесня Чжан Юя. Тот, скорчив гримасу, взял свой портфель и с недовольным видом пересел на другое место.
— Что? — пробормотала Гэ Цзяцзя, уткнувшись лицом в стол. Голос её был приглушённым, слышались всхлипывания.
— Я только что видела двух парней из одиннадцатого класса. Они обсуждали наш класс, а я их отчитала! — похвасталась Цюй Тинтин, которой впервые удалось почувствовать себя такой смелой, и теперь она ждала похвалы от подруги.
— Угу, молодец, — не поднимая головы, ответила Гэ Цзяцзя.
— Вот же… — разочарованно протянула Цюй Тинтин и вернулась на своё место. Чжан Юй, радостно вздохнув, вернулся за свою парту, чуть ли не целуя её.
(Нет комментариев)
|
|
|
|