В те времена Лин Лун была всего лишь стеблем Сандаловой Травы, росшим в Очищающем Пруду (Цзин Чи) десятки тысяч лет. Каждый день она лишь впитывала духовную энергию Неба и Земли (Тяньди Линци), и больше ничего. Пейзажи Мира Будды (Фоцзе) были однообразны, там не было даже дуновения ветерка.
Но она отличалась от других.
Потому что среди всех Сандаловых Трав в Очищающем Пруду только у нее одной пробудилось божественное сознание (Шэньши). Она даже могла общаться с Буддой (Фо Туо). К сожалению, она не могла говорить, и их общение ограничивалось лишь обменом мыслями. Поскольку ее сознание пробудилось не так давно, оно не могло поддерживать активность долго и часто погружалось в сон.
Впервые она увидела Цзин Сяо после одного очень долгого сна.
Едва очнувшись, Лин Лун увидела Цзин Сяо, недавно получившего титул Божественного Владыки (Шэнь Цзюнь). Он стоял, заложив руки за спину, одетый в фиолетовую рубашку (Цзышань). На его прекрасном лице играла теплая улыбка. Его взгляд скользнул по пруду, полному Сандаловых Трав, и остановился на Лин Лун. Она знала, что с его нынешним уровнем совершенствования он не мог знать, что ее божественное сознание пробудилось, но его неосознанный взгляд все же вызвал у Лин Лун странное чувство.
Цзин Сяо и Будда подружились благодаря вину. Но все Шесть Миров знали, что Будда, хоть и ценил вино, никогда его не пил. Ему было достаточно лишь вдыхать аромат.
Цзин Сяо в то время постоянно приносил из разных миров всевозможные изысканные вина, стремясь заставить Будду нарушить запрет. Будда на это лишь беспомощно и горько улыбался, а Лин Лун с удовольствием наблюдала за этой сценой.
Кроме вина, они часто играли в настольные игры (Дуйи). Цзин Сяо, казалось, очень любил приходить к Будде. Даже когда Будды не было, он находил утешение в вине, словно в друге, и часто засыпал пьяным у края Очищающего Пруда, его голова оказывалась всего в футе от Лин Лун.
Каждый раз в такие моменты Лин Лун застывала, глядя на него. Но Цзин Сяо никогда этого не замечал.
Позже он стал приходить все реже. Тогда Лин Лун начала смотреть на то место, где он когда-то засыпал пьяным.
Однажды она случайно услышала от Будды, что Цзин Сяо был назначен наследным принцем Южных Земель (Наньцзи Ди), кандидатом на пост следующего Верховного Владыки (Дицзунь) Южных Земель, и, естественно, у него стало меньше свободного времени.
Лин Лун начала скучать по нему. По каждой его улыбке, каждому повороту, даже по слегка нахмуренным бровям, когда он засыпал пьяным. Лин Лун думала: «Он так красив».
Даже во снах Лин Лун стал появляться Цзин Сяо. Даже если он просто стоял рядом с ней, она чувствовала себя счастливой.
Когда она снова очнулась, то встретила удивленный взгляд Будды.
В Очищающем Пруду расцвел первый за миллионы лет Цветок Сандаловой Травы (Таньсян Хуа). Пурпурно-красные листья стали чисто-белыми, почти прозрачными. Между листьями грациозно возвышался белый пятилепестковый цветок, подобный изящной и прекрасной девушке, тихо стоящей в ожидании.
Приняв человеческий облик, Лин Лун покинула Мир Будды и со временем стала Богиней Реки Ло (Ло Чуань Шэньнюй). Звуки ее нефритовой флейты (Биюй Цуйди) были нежными и мелодичными, их эхо долго витало над рекой Ло.
Лин Лун, чье происхождение было загадкой, день за днем ждала, но так и не дождалась того, кого ждала.
Пока по всем четырем землям Мира Бессмертных не разнеслась весть о том, что наследный принц Южных Земель и принцесса Северных Земель (Бэйцзи Ди) Ни Чан собираются заключить брак. Лин Лун надолго застыла.
Она отчетливо чувствовала горечь, но слезы не текли.
«Тогда я сыграю тебе мелодию. В знак прощания и как благословение».
«Даже если ты никогда меня не видел».
В тот день Лин Лун легким движением запястья подняла волну посреди реки Ло. Ее взгляд упал на фигуру в фиолетовых одеждах во главе флотилии, направлявшейся в Северные Земли для обсуждения брака. Смутно вспомнилась их первая встреча — все было так же.
Нефритовую флейту она поднесла к губам, опустив взгляд. Звуки, подобные плывущим облакам, тихо разливались над рекой Ло, долго не рассеиваясь.
Легкое голубовато-белое платье из газа (Ланьсэ шаи) взметнулось, черные волосы развевались на ветру. Она была нежной, как акварель, но ее красота поражала до глубины души.
Цзин Сяо лишь раз обернулся — и услышал, как дрогнуло его сердце.
Тот миг, та сцена, тот человек — словно картина, глубоко врезались в его память. В течение тысячи дней и ночей в Море Вечной Ночи (Цзиюэ Мин Хай) это воспоминание снова и снова становилось глубочайшим утешением для его души.
***
Прошлые события проносились перед глазами одно за другим. Две дорожки слез тихо скатились по щекам Лу Яо. Теперь она была не тем чистым стеблем Сандаловой Травы, что тысячи лет назад. Теперь у нее была человеческая душа и тело бессмертной. Она могла чувствовать, могла испытывать боль в сердце.
Она ясно осознавала, что любит человека, стоящего перед ней. Это было уже не прежнее смутное чувство, когда даже печаль казалась необъяснимой, и она не имела права даже плакать.
Цзин Сяо словно что-то почувствовал. Его тело напряглось, и он медленно обернулся.
Лицо Лу Яо, заплаканное, но улыбающееся, отразилось в его зрачках.
Лу Яо или Лин Лун?!
Цзин Сяо пристально смотрел на Лу Яо. Знакомое лицо, знакомая аура, знакомая нежная улыбка.
— Лин… Лин Лун?
Лу Яо шагнула вперед, медленно приближаясь к Цзин Сяо. Ее улыбка была легкой, голос — ровным.
— Раньше я все время думала, при каких обстоятельствах мы встретимся снова. Не ожидала, что это будет здесь, так спокойно. Даже сердце не бьется быстрее.
Взгляд Цзин Сяо потеплел, глаза засияли, но он по-прежнему смотрел на Лу Яо. На его губах появилась легкая горькая усмешка.
— Я очень рад, что ты вернулась.
Лу Яо перевела взгляд на него, встретившись с ним глазами, и отчетливо произнесла:
— Только рад?
Взгляд Цзин Сяо замер.
— Ты объяснишь? Прямо здесь. Скажи мне, почему Северные Земли так легко схватили тебя? Почему ты уничтожила свое море сознания (Шихай) здесь? Почему…
Цзин Сяо почувствовал горечь во рту.
— Не дашь мне ответа?
Лу Яо вместо ответа спросила:
— Ты думал, что я никогда не была к тебе неравнодушна, верно?
Цзин Сяо слегка удивился. Лу Яо же спокойно улыбнулась.
— Я создала Сандаловую Жемчужину (Таньсян Чжу).
— Сандаловую Жемчужину? — На этот раз Цзин Сяо был по-настоящему поражен. — Ты… кто ты на самом деле?
— Я — Лу Яо, и я же — Лин Лун, — спокойно продолжила Лу Яо. — Моя истинная форма (бэньти) — Сандаловая Трава, что росла миллионы лет в Очищающем Пруду Мира Будды. И я — единственная Сандаловая Трава за миллионы лет, на которой расцвел цветок.
Лу Яо подошла к Цзин Сяо и прошла мимо, едва коснувшись его плечом.
Цзин Сяо смотрел на ее профиль и слышал, как она продолжает:
— Тогда Будда отговаривал меня идти в Южные Земли искать тебя. Он давно предвидел, что между нами возникнет мучительная привязанность (Чичань), и что в конце концов это причинит тебе боль. Но тогда я не понимала. Я знала, что я всего лишь воплощение Сандаловой Травы, и даже если мы полюбим друг друга, мы никогда не сможем быть вместе. Но я не хотела смиряться. Хотя бы на мгновение, лишь бы любить — и я была бы довольна.
Цзин Сяо опустил глаза.
— Ты все знала?
Лу Яо посмотрела на него.
— Позже я узнала, что ты искал Сандаловую Жемчужину, чтобы спасти свою мать, которая десятки тысяч лет спала в Море Вечной Ночи. Но во всех Шести Мирах не было ни одной. Все в Шести Мирах знали, что после ухода Будды в нирвану (Сяньхуа) Сандаловая Трава миллионы лет не цвела. А нецветущая Сандаловая Трава не может создать Сандаловую Жемчужину. Ты давно понял, кто я на самом деле, и знал, что я — та самая Сандаловая Трава, которая с наибольшей вероятностью может создать Сандаловую Жемчужину, не так ли?
Цзин Сяо молчал.
На лице Лу Яо появилась улыбка.
— Будда не обманул меня. Я действительно причинила тебе боль. Потому что ты любил меня и не хотел жертвовать мной ради спасения матери. Но имея перед собой единственный за десятки тысяч лет шанс спасти мать, ты все равно чувствовал вину и упрекал себя.
Лу Яо помолчала и горько усмехнулась.
— Ты такой глупый.
Цзин Сяо слегка улыбнулся уголками губ, с оттенком горечи.
— Тогда я думал, что люблю только я, а ты меня не полюбила. Поэтому, даже если бы я переплавил (Ляньхуа) тебя, чтобы создать Сандаловую Жемчужину и спасти мать, страдал бы только я сам. Поскольку ты меня не любишь, твоя ненависть стала бы моим наказанием за мою любовь к тебе. Но ты… не дала мне этого шанса.
Лу Яо посмотрела на него.
— Если бы я не спрыгнула с Платформы Истребления Богов (Чжушэнь Тай), ты бы действительно переплавил меня ради Сандаловой Жемчужины?
Цзин Сяо покачал головой.
— Я очень хотел, но… так и не смог.
Лу Яо улыбнулась, и в ее улыбке было облегчение. Она тихо сказала:
— Цзин Сяо, я любила тебя. Правда. Даже до того, как ты полюбил меня. Но теперь я тебя не люблю. И больше не полюблю. Поэтому тебе лучше забыть меня. Забыть начисто.
Цзин Сяо протянул руку и крепко схватил Лу Яо за левое запястье.
— Что ты собираешься делать?! Я не позволю! Не позволю, ты слышишь?!
Лу Яо спокойно улыбнулась, рассеянно глядя на свое сжатое запястье. Внезапно она ослепительно улыбнулась, подняла правую руку, обвила его шею и, привстав на цыпочки, коснулась губами тонких губ Цзин Сяо. Легкое прикосновение — и она отстранилась на волосок, тихо прошептав:
— Цзин Сяо, я хочу увидеть место, где расцвели бы мои любимые белые хиганбаны. Так красиво, чтобы все Шесть Миров замерли от восхищения. Чтобы, когда я вернусь через очень-очень долгое время, даже если забуду тебя, я смогла бы узнать тебя с первого взгляда, вспомнить тебя.
Слезы катились градом. Фигура Лу Яо начала становиться прозрачной. Глаза Цзин Сяо готовы были лопнуть от отчаяния (Муцзы юй ле). Он закричал, тщетно пытаясь удержать исчезающую Лу Яо. В уголках его глаз ясно виднелись слезы.
— Мне не нужна твоя жертва! Не нужна твоя Сандаловая Жемчужина! Тысячу лет назад не нужна была, и сейчас тем более! Я могу подождать! Мать тоже может подождать! Пройдет еще десять тысяч лет, и появится следующая Сандаловая Трава, которая зацветет, как ты! Но если ты уйдешь, то сколько бы десятков тысяч лет ни прошло, тебя больше не будет! Как ты можешь быть такой эгоисткой?! Как ты можешь?!
Почти прозрачная Лу Яо роняла хрустальные горячие слезы, но на ее лице все еще была улыбка.
— Глупый, твоя мать не дождется следующей цветущей Сандаловой Травы. Если в течение тысячи лет не будет Сандаловой Жемчужины, она никогда не вернется. А следующая цветущая Сандаловая Трава появится только через шестьдесят тысяч лет. Ты можешь ждать, но как сможет она?
Цзин Сяо отчаянно замотал головой.
— Нет! Вернись! Вернись! Она появится, обязательно появится!
Лу Яо исчезла. Цзин Сяо тщетно смотрел на пустую ладонь. В ушах все еще звучали ее слова:
— В этой жизни я больше всего хотела увидеть, как белые хиганбаны расцветут до самого края небес. Манджу и Саха встретятся и обнимутся в море белых хиганбан, благословляя влюбленных быть вместе навсегда…
«…И тогда мы тоже сможем никогда не разлучаться».
(Нет комментариев)
|
|
|
|