О книге (3)

Чжоу Цинсюань дрожала всем телом, не в силах сдержать дрожь. Она положила руки на плечи Чжао Инцзы и изо всех сил оттолкнула её.

Чжао Инцзы, оступившись, сделала несколько шагов назад и прислонилась спиной к стене, чтобы не упасть. В этот момент с её лица схлынула краска, оно стало бледным. Она, держась за стену, выпрямилась, посмотрела на бесстрастное лицо Чжоу Цинсюань, отвела взгляд, но всё же задала вопрос: — Мне вдруг захотелось с кем-нибудь переспать. Цинсюань, ты согласна?

— Это и есть твоя скорость и страсть?

— Это и есть твоя скорость и страсть? — Чжоу Цинсюань стиснула зубы, стараясь унять дрожь. Спустя мгновение она, наконец, заговорила. Голос её был тихим, без каких-либо эмоций, лишь простой вопрос.

Чжао Инцзы, опустив глаза, прислонилась к стене. Кровь постепенно возвращалась к её лицу, уголки губ изогнулись в лёгкой улыбке: — Да.

Чжоу Цинсюань некоторое время смотрела на её профиль, затем медленно подошла, подняла левую руку и провела указательным пальцем по её лбу, бровям, переносице и губам, скользнула по подбородку к шее, провела по сонной артерии. Кончики пальцев, казалось, чувствовали скорость кровотока под кожей. Она слегка наклонила голову, посмотрела ей в глаза и тихо спросила: — Почему я?

— Нет никакой причины.

— О. — Чжоу Цинсюань тихо вздохнула, опёрлась правой рукой о стену рядом с ухом Чжао Инцзы, сделала небольшой шаг вперёд, наклонилась и поцеловала её в губы, нежно покусывая и лаская, захватывая её язык, дразня и посасывая.

Чжао Инцзы страстно ответила, медленно подняла руки и обняла Чжоу Цинсюань за шею, схватив её за волосы за ухом и крепко сжав их в руке.

Длинное платье медленно соскользнуло по телу и упало на пол. Бельё ослабло и тут же было снято. Чжао Инцзы закрыла глаза, её дыхание участилось, лицо слегка покраснело. Глаза Чжоу Цинсюань блеснули, она на мгновение замерла, затем медленно отступила, опустилась на колени, взяла последнюю деталь одежды Чжао Инцзы и дважды попыталась стянуть её, но не смогла. Она опустилась на одно колено, опустила голову и, немного помедлив, подняла с пола одежду и, закрыв глаза, медленно одела Чжао Инцзы.

Всё это время её руки не касались ничего ниже шеи.

Она открыла дверь, проводила Чжао Инцзы вниз и, прежде чем закрыть дверь машины, сказала: — Я неправильно тебя поняла, ты действительно не пила, поэтому я не могу считать сегодняшний случай случайностью.

— Возвращайся домой. Страсти, которую ты хочешь, я дать не могу.

— И не смей, пользуясь тем, что ты мне немного нравишься, делать передо мной всё, что тебе вздумается.

Чжао Инцзы молчала.

Чжоу Цинсюань развернулась и вошла в подъезд.

Припарковав машину, Чжао Инцзы взяла телефон, лежавший на пассажирском сиденье, и только тогда заметила, что на полу с пассажирской стороны лежат два пакета с пятью персиками и тремя плодами яблока-снежинки. Она взяла их с собой наверх.

В доме по-прежнему было тихо, в прихожей горела лампа, свет был бледным и тусклым.

Когда она вышла из ванной, в комнате появился ещё один человек. Увидев её, он медленно направился к двери и тихо сказал: — Поешь и ложись спать пораньше.

Если она не возвращалась домой к ужину, её всегда ждала такая миска с ужином, независимо от того, нужно ей это или нет.

— Спасибо, мама.

Она пододвинула стул, села, посмотрела на миску с ароматными вонтонами, взяла ложку и медленно, по одной ложке, съела всё.

Затем она сидела неподвижно.

Через десять минут она бросилась в ванную и вырвала всё, что было в желудке. Наверное, вырвала и желчь, во рту было горько и терпко.

Чжао Инцзы, вся в поту, сидела на полу возле раковины, опустив голову и уставившись на тёмную плитку на полу, не двигаясь.

Однажды она опустилась до того, что захотела попробовать чисто физическое удовольствие.

— И не смей, пользуясь тем, что ты мне немного нравишься, делать передо мной всё, что тебе вздумается.

Когда-то кто-то сказал ей: — Чжао Инцзы, не думай, что раз ты мне нравишься, то можешь вести себя как вздумается.

Что она тогда ответила?

Она сказала: — Не надо валить с больной головы на здоровую!

— Чжао Инцзы, как бы я хотел вот так мгновенно поседеть вместе.

Она сказала: — Угу.

— Чжао Инцзы, давай сбежим!

Она сказала: — Хорошо.

И почему же всё так обернулось?

Она сказала: — Всего два года, как только срок закончится, я сразу же вернусь, ни минуты не задержусь.

Что она услышала в ответ?

— Всего два года? И ты говоришь "всего"?

— Инцзы, не уезжай, пожалуйста. Там глухие горы и бурные реки, трудно предугадать намерения людей, даже позвонить непросто.

Преподавание в отдалённом районе было давней мечтой Чжао Инцзы, она считала, что это благородное, значимое и приносящее удовлетворение дело. Она потратила время, чтобы убедить родителей и семью, но здесь услышала возражения. Она была немного разочарована: — Я думала, ты меня поддержишь.

— Чжао Инцзы, ты такая великая, первый человек в истории!

— Чжао Инцзы, ты подумала обо мне, когда принимала решение? Ты понимаешь, какая ты эгоистка?

— Инцзы, я не хочу, чтобы ты уезжала, не хочу, чтобы ты страдала в таком месте, не уезжай, пожалуйста.

— Таких чувств, которых ты хочешь, я дать не могу!

— Страсти, которую ты хочешь, я дать не могу.

Некоторые вещи не перестают причинять боль, если о них не думать; некоторых людей не перестаёшь вспоминать, если о них не вспоминать. Некоторые чувства ушли, но всё ещё могут незаметно выскочить и начать мучить и унижать, проверяя, действительно ли человек верен своим чувствам.

Чжао Инцзы внезапно подняла руку и дала себе пощёчину, другой рукой оперлась на крышку унитаза и встала, смыла воду, приняла душ, легла в кровать и уснула.

Открытый урок был в среду утром, на втором уроке. Чжао Инцзы пришла, как обычно. Чжоу Цинсюань, увидев её, не выказала никаких эмоций, вела себя непринуждённо, улыбалась и шутила, как будто ничего не произошло.

Перед уходом Чжао Инцзы сказала: — Урок учителя Чжоу очень увлекательный. — На уроке Чжоу Цинсюань сначала рассказала ученикам небольшую историю, чтобы заинтересовать их, затем связала историю с содержанием урока, шаг за шагом, чётко расставив акценты. В середине урока она показала небольшой видеоролик, немного смешной, но со смыслом. Атмосфера в классе была очень хорошей.

Чжоу Цинсюань стояла в коридоре у двери кабинета и улыбалась: — Для меня большая честь получить Ваше одобрение.

— Вы скромничаете.

После обеда Чжао Инцзы сидела в кабинете и болтала с коллегами. Одна из коллег упомянула утренний открытый урок и спросила её, как ей понравился молодой учитель, какое впечатление он произвёл. Она, улыбаясь, ответила: — Если этот молодой учитель и в обычной жизни так ведёт уроки, то это неплохо.

Коллега спросила: — А как именно? — Затем её мысли перескочили, и она рассказала забавный случай, произошедший в другом классе: — На прошлой неделе на уроке сочинения была тема "Мой учитель". Один ученик написал: "На уроке математики такого-то учителя я зевнул четыре раза, на уроке китайского такого-то учителя я зевнул девять раз, на уроке английского такого-то учителя я не зевнул ни разу…". Послушайте, ну разве не нахал? Ты что, вором работал прошлой ночью? Зевал каждые пять минут! Учитель Чжао, вы замечали, чтобы ученики зевали?

В кабинете раздался смех, каждый смеялся по-своему. Кто-то сказал: — Этот несносный ребёнок, он что, хочет довести учителя до смерти?

— Правда всегда ранит.

— Сейчас как раз такое время, когда хочется спать, я и сама хочу спать, — Чжао Инцзы потянулась, встала, взяла чашку и налила воды.

— Чем ты вчера занималась? Я тебя звала, а ты отнекивалась, ты что, тоже вором работала?

— Ха, вы что-то потеряли? — Зазвонил телефон на столе, пришло новое сообщение с незнакомого номера: "Каково мнение учителя Чжао об утреннем уроке? Что было лишним, а чего не хватало?"

В ушах всё ещё звучал смех коллег. Чжао Инцзы, шутя с ними, ответила на сообщение: — У каждого учителя должен быть свой стиль преподавания. Ваш урок, среди молодых учителей, уже очень хорош.

Чжоу Цинсюань, получив такую положительную оценку, проворчала про себя: "Вечно строит из себя старшую, да ты всего на несколько лет дольше меня преподаёшь, чего строишь из себя всезнайку?" Она быстро написала: "Вечером давай поужинаем вместе, в благодарность за Вашу похвалу".

Чжао Инцзы видела, что та нисколько не обижается и даже приглашает её, и у неё возникло какое-то смутное чувство.

Она не была проницательным человеком, но, увидев Чжоу Цинсюань всего два раза, поняла, что та испытывает к ней симпатию. Но она никак не ожидала, что у неё в голове что-то щёлкнет, и ей захочется сделать что-то из ряда вон выходящее. Почему именно она? Да никакой причины. Возможно, если бы рядом оказался кто-то другой, мужчина или женщина, она бы поступила так же.

Наверное, в тот момент Чжао Инцзы окончательно сошла с ума.

Подумав немного, она ответила на сообщение: — Извините.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение