Глава 17. Это дойная корова

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Иностранец беспомощно огляделся.

— Над чем вы смеётесь? Над чем вы смеётесь? — спросил он толпу.

Он не понимал, почему они смеются над ним.

Молоко было таким хорошим.

— Мы все пили это с детства. Это вкусно. Как только он закончил говорить, все снова громко рассмеялись.

Назойливая женщина из толпы крикнула, скрестив руки:

— Эй, эта корова твоя мать? Ты пьёшь коровье молоко, а не материнское? Услышав её слова, из толпы снова раздался громкий смех.

Один из зевак сказал:

— Пить молоко действительно делает тебя другим. Это оно дало тебе твои жёлтые волосы? Хахахаха… Хотя он не совсем понимал, что они говорят, иностранец мог понять, что это были недобрые слова, судя по насмешливым взглядам зевак. Он начал выглядеть раздражённым. Прежде чем он успел снова заговорить, человек, который только что выгнал его, нетерпеливо сказал:

— Уходи. Мы здесь не любим пить коровье молоко. Лицо иностранца побледнело. Ему отчаянно нужны были деньги, чтобы найти свою семью. Чувствуя отчаяние, иностранец покорно ушёл под смех толпы.

Сяого подождала некоторое время, прежде чем поспешить за ним, когда он отошёл подальше от всей суматохи. Сяого окликнула его:

— Эй, подождите минутку. Иностранец остановился и посмотрел на худую женщину, бегущую к нему, чувствуя недоумение.

— За сколько вы продаёте коров? — прямо спросила Сяого.

Удивление иностранца в тот же миг сменилось радостью.

— Вы собираетесь купить моих телят?

Слова были произнесены отрывочно. Он не знал, как произносить слова. Все они звучали забавно. Сяого подавила улыбку и кивнула.

— Всего один лян серебра за коров, — нерешительно сказал иностранец.

Он наблюдал за лицом Сяого, беспокоясь, что она сочтёт цену слишком высокой.

Он добавил:

— Коровье молоко очень хорошее и питательное.

Сяого слышала лишь невнятное бормотание, произнесённое с сильным иностранным акцентом. Она кивнула и согласилась на цену. Один лян серебра был настоящей сделкой. Сейчас корова для земледелия стоила бы два ляна серебра, не говоря уже о дойной корове. Она сорвала куш. Хотя коровы были ещё молоды, Сяого могла бы производить много молочных продуктов, когда коровы подрастут. Она также могла бы продавать их за деньги. Это был бы ещё один источник дохода. Хотя иностранец перед ней был очень высоким, он казался довольно молодым. По выражению его глаз она могла сказать, что он очень молод. Должно быть, он столкнулся с трудностями. Сяого пожалела его. Она чувствовала себя обманщицей, получая коров по такой низкой цене от этого парня.

Не подозревая о вихре мыслей в голове Сяого, парень был в восторге. Он наконец-то мог использовать эти деньги, чтобы найти свою семью. Они обменялись деньгами и коровами, чтобы завершить сделку. Сяого чувствовала себя виноватой за то, что воспользовалась им, и передала ему последние две медные монеты, которые у неё были, чтобы он мог купить булочек. Парень плакал от благодарности и продолжал говорить слова благодарности на ломаном китайском. Сяого почувствовала себя ещё более виноватой. Не осмеливаясь оглянуться, она поспешно потянула коров за собой и ушла.

Когда она прибыла ко входу на рынок, возница чуть не отказался пускать её. Две коровы заняли бы так много места, и он никогда не слышал, чтобы повозка перевозила коров. Пока они всё ещё торговались и договаривались, госпожа Ян вернулась. Услышав, что те двое сказали, она передала вознице немного денег. Этого было достаточно, чтобы заплатить за ещё двух человек в повозке, но в данном случае это были коровы. Затем возница неохотно позволил Сяого завести телят в повозку. Он проинструктировал её внимательно следить за телятами, чтобы они не испачкались в повозке. Сяого стиснула зубы и подтвердила ворчанием.

Сяого и госпожа Ян сели в повозку и рассказали друг другу, что купили. Госпожа Ян купила много всего, включая одежду и еду, в то время как у Сяого были только две маленькие коровы и немного семян.

— Вам нужна моя помощь с одной? — госпожа Ян посмотрела на Сяого, которая держала коров, и предложила свою помощь.

— Я достаточно сильна, чтобы справиться. Сяого согнула бицепс перед госпожой Ян, чтобы показать, что проблем нет. Госпожа Ян тоже купила много вещей. Сяого не хотела её беспокоить. Хотя телята были дойными коровами, они были истощены и только что отняты от матери. Их костяк был большим, но они выглядели очень худыми. Сяого поклялась откормить телят. Она не была бы достойна называться шеф-поваром, если бы не справилась с этим.

Они вдвоём болтали и смеялись, возвращаясь в деревню. Выйдя из повозки, они пошли домой вместе. Если быть точнее, госпожа Ян шла, а Сяого еле двигалась, как черепаха. Две коровы не хотели двигаться вперёд из-за незнакомой обстановки. После долгих уговоров травой и физического подталкивания Сяого удалось заставить их двигаться. Прежде чем добраться до дома госпожи Ян, Сяого издалека увидела Чжуан-Чжуана, Сяохуа и Сяоху, играющих у входной двери дома. В тот момент, когда Чжуан-Чжуан услышал их прибытие, он бросил палку из рук и побежал к Сяого. Мальчик собирался прыгнуть на неё, но госпожа Ян и сама Сяого быстро остановили его. Сяого было нелегко успокоить коров. Если бы Чжуан-Чжуан прыгнул вперёд и напугал их, они могли бы отреагировать в шоке и ранить Сяого. Сяохуа и Сяоху подбежали и сказали госпоже Ян:

— Мы играли в доме, но Чжуан-Чжуан настоял на том, чтобы выйти и ждать свою маму. Сяоху продолжил:

— Верно. Чжуан-Чжуан десятки раз спрашивал, почему его мама ещё не вернулась. Сяого с улыбкой посмотрела на застенчивого Чжуан-Чжуана. Этот мальчик всё ещё был маменькиным сынком. Ему действительно нужна была мать рядом.

Эй… Что это? Большая собака? Голос Сяоху привлёк всеобщее внимание к коровам. Трое детей с любопытством столпились вокруг телят, тихо обсуждая их между собой. Сяоху даже протянул руку, чтобы потрогать одного из них. Этот жест напугал маленькую корову, и она отскочила от Сяоху с ударом.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Это дойная корова

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение