Глава 9. Первое убийство (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Покинув трущобы «Свиная клетка», Цинь Тянь вернулся на свое «рабочее место». Несмотря на то, что он пропустил послеобеденный отдых, его энтузиазм ничуть не уменьшился. Да и неудивительно, ведь у него был настоящий талант к попрошайничеству.

Вскоре вокруг Цинь Тяня стали собираться нищие. Это были незнакомые лица, и их было гораздо больше, чем обычно. Сначала Цинь Тянь не обратил на это особого внимания, ведь место для попрошайничества он выбрал удачное, и большое количество нищих здесь было нормальным явлением. Однако постепенно он начал что-то подозревать. Нищие не просили милостыню, а словно невзначай образовывали вокруг него круг, постепенно сужая его.

Почувствовав неладное, Цинь Тянь попытался найти выход, но все пути отступления были отрезаны. Он запаниковал.

Не только Цинь Тянь, но и прохожие заметили странное поведение нищих и стали обходить это место стороной. Вскоре вокруг Цинь Тяня не осталось ни души.

Когда все разошлись, нищие начали смыкать кольцо, медленно приближаясь к Цинь Тяню. Загнав его в тупик, из толпы вышел главарь.

— Хе-хе, парень, помнишь меня?

Это был тот самый нищий, который пытался избить Цинь Тяня и Сяо Минь, но потерпел неудачу и сам чуть не был избит.

— Это опять ты! Чего тебе надо? — Цинь Тянь, конечно же, узнал этого типа. Его наглую физиономию сложно было забыть. В этом они с Цинь Тянем были похожи.

— В прошлый раз ты был крут. Я после этого несколько ночей спать не мог. Честно говоря, твои приемы мне понравились. Хотел бы научиться. Да и не только я, многие ребята тоже. Вот, видишь, сколько нас собралось? Все пришли посмотреть на тебя!

— Хватит болтать! Нападайте все вместе! Я не боюсь вас, гнилых помидоров!

Цинь Тянь достал из-за пазухи кусок железа и крепко сжал его в руке.

— Босс, на этот раз нельзя его отпускать! — из толпы вышел нищий с кривым носом. — Когда мы его схватим, я тоже хочу разбить ему нос! — Это был тот самый глупец, который спрашивал, что такое «плюшевый мишка», и получил от Цинь Тяня удар в нос.

— Не волнуйся, — ответил главарь, успокаивая кривоносого. — Не только отомстишь, но и увидишь, как этот сопляк будет умолять о пощаде. — Затем он повернулся к своим «подчиненным». — Ребята, нападаем! Только не убивайте, оставьте его живым!

Как только главарь закончил говорить, нищие набросились на Цинь Тяня. Кулаки и «оружие» посыпались на него градом.

Помня прошлый урок, главарь велел своим людям вооружиться. Он понимал, что голыми руками Цинь Тяня не одолеть. Но какое оружие может быть у нищих? В основном, это были ветки, сорванные с деревьев, и лишь у некоторых — деревянные палки.

Хотя Цинь Тянь и предпочитал не связываться с сильными, он не собирался сдаваться без боя. Видя, что отступать некуда, он с криком бросился в толпу. Не обращая внимания на удары, он хватал первого попавшегося нищего и бил его изо всех сил. Несчастному, попавшему в руки Цинь Тяня, не повезло. Цинь Тянь словно озверел и вымещал на нем всю свою злость.

Расправившись с одним, Цинь Тянь искал следующую жертву. Его тактика была проста: наносить максимальный урон, даже ценой собственных травм. Он предпочитал получить несколько ударов, но обязательно нанести противнику сокрушительный. Эта отчаянная тактика заставила нищих отступить. Никто не хотел попасться ему в руки.

Благодаря своей ярости и готовности умереть, но забрать с собой кого-нибудь, Цинь Тянь заставил нападавших отступить. Кусок железа в его руке оказался очень кстати. Многие нищие получили порезы и ранения, а двум несчастным он даже перерезал артерии. Кровь хлынула фонтаном, и некоторые нищие, не выдержав такого зрелища, побледнели от страха.

Может показаться неправдоподобным, что один человек смог обратить в бегство целую толпу. Цинь Тянь не был супергероем. Но не стоит забывать, что нападавшие были не солдатами и не бойцами, а всего лишь жалкими, голодными оборванцами. Они годились только на то, чтобы пнуть упавшего, но не для настоящей драки.

Как говорится, сильный боится смелого, смелый боится отчаянного, а отчаянный боится безбашенного. Нищие испугались. Никто не хотел связываться с этим безумцем, готовым на все. Хотя Цинь Тянь был весь в ранах, его свирепый вид наводил на них ужас. В их глазах он был разъяренным быком, готовым растоптать любого на своем пути.

— Вы что, все трусы?! — завопил главарь, видя, как отступают его люди. — Столько народу не может справиться с одним! Чего вы боитесь? Вперед! Загоните его до смерти!

Никто не решался приблизиться к Цинь Тяню, но нищие продолжали окружать его. Услышав слова главаря, некоторые из них снова зашевелились.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Первое убийство (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение