Работы автора (1) (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Су Вэйчэн улыбнулся: — Да, очень старый.

В тот день я несколько раз просил хозяина, и теперь он открывает его примерно раз в неделю.

Хозяин открыл дверь и позвал их.

Су Вэйчэн взял Чу Цзоуцзоу за руку и повел внутрь, они сели на места в последнем ряду.

Чу Цзоуцзоу немного удивилась: — Не думала, что тебе нравятся такие старые фильмы.

Су Вэйчэн улыбнулся: — Смотрел его один раз в детстве, но почти не помню, поэтому захотел посмотреть снова.

В фильме была одна очень кровавая сцена перестрелки. В кинотеатре было слишком пусто и тихо, а Чу Цзоуцзоу очень боялась темноты. От напряжения она схватила Су Вэйчэна за руку.

Су Вэйчэн тихо спросил: — Испугалась?

Чу Цзоуцзоу сама вздрогнула, поспешно извинилась и, пытаясь выглядеть храброй, уже собиралась отпустить его руку.

— Я не испугалась.

Просто эта сцена перестрелки была такой внезапной.

Но Су Вэйчэн в ответ сжал ее руку. В темноте Чу Цзоуцзоу почувствовала, как ее сердце пропустило удар. Хорошо, что темнота могла все скрыть.

Голос Су Вэйчэна был все таким же нежным: — Ничего страшного, я тоже немного испугался. — Он говорил так спокойно, что ни капли страха не было видно, просто он дал Чу Цзоуцзоу возможность сохранить лицо.

Фильм закончился, и они вышли.

Чу Цзоуцзоу, размышляя над сюжетом фильма, погрузилась в свои мысли и пошла вперед.

Фильм рассказывал о любви киллера Леона и маленькой девочки Матильды.

Девочка была наивной и невежественной, упрямой и милой, и вот так, без оглядки, влюбилась в киллера, не думая о настоящем, не думая о будущем.

Леон снова и снова отказывался, но на самом деле уже был глубоко влюблен.

Матильда снова и снова говорила, что любит Леона. Хотя Леон не отвечал, он действительно верил.

Поэтому он умер ради нее.

А если бы кто-то так же, без оглядки, поступил ради меня?

Чу Цзоуцзоу смотрела на оживленное движение на дороге, и вдруг почувствовала легкую грусть. Возможно, из-за фильма, возможно, из-за себя.

Су Вэйчэн поблагодарил хозяина и поспешно догнал Чу Цзоуцзоу.

Они прошли мимо старого CD-магазина, из которого доносилась немного искаженная музыка с DV-плеера.

Чу Цзоуцзоу не удержалась и остановилась, чтобы послушать.

Это была песня Чэнь Исюня.

— Я никогда не говорю, потому что боюсь, что никто не ответит...

Что это за песня, сейчас она уже не могла вспомнить.

Су Вэйчэн, видя ее задумчивое и озадаченное выражение лица, спросил: — Тебе тоже нравится эта песня?

Чу Цзоуцзоу тихо рассмеялась: — Просто не могу вспомнить, как она называется.

Су Вэйчэн с улыбкой сказал: — "Позволь мне остаться рядом с тобой".

Чу Цзоуцзоу замерла и подняла на него глаза.

Су Вэйчэн улыбнулся, зашел в CD-магазин, купил этот диск и протянул ей.

Чу Цзоуцзоу невольно тряхнула головой, отгоняя странные мысли, и с улыбкой приняла диск.

Су Вэйчэн нежно сказал: — Мы не очень хорошо знаем друг друга, поэтому я буду медленно рассказывать тебе о себе, а ты должна дать мне знать о своих предпочтениях.

Теперь отведи меня посмотреть школы, где ты училась.

От начальной до старшей школы, я хочу пройти по ним заново.

Сердце Чу Цзоуцзоу дрогнуло. Было бы ложью сказать, что она не тронута, поэтому она с улыбкой подняла голову: — Хорошо.

☆、Герой

Телефон пиликнул.

После последней встречи выпускников, чат старшей школы снова оживился.

Член классного комитета отметил всех участников и сказал, что организует небольшую встречу одноклассников.

Даже старый староста класса сказал, что, придерживаясь принципа максимального присутствия, нет особых причин для отказа.

Ответственный за спорт также пошутил, что можно приходить с членами семьи.

Чу Цзоуцзоу мысленно застонала и подняла глаза на Су Вэйчэна.

Нет, лучше не надо.

У нас еще ничего серьезного.

Су Вэйчэн заметил это и спросил: — Что-то случилось?

— Нет-нет, у меня, возможно, будет ужин в эти два дня, — уклончиво ответила Чу Цзоуцзоу.

— Если я нужен, могу пойти, — как и ожидалось, Су Вэйчэн был внимателен.

— Нет-нет, я сама пойду, — поспешно отказалась Чу Цзоуцзоу.

Су Вэйчэн улыбнулся: — Пойдем.

Чу Цзоуцзоу привела его к воротам Экспериментальной начальной школы.

Школа была отремонтирована, и ее было почти не узнать, за исключением здания Чжэньчжи вдалеке, которое еще смутно виднелось.

Как раз было время окончания занятий, и большая группа детей выходила строем. Родители толпились у ворот в нетерпении, щебеча и создавая оживленную атмосферу.

Чу Цзоуцзоу вздохнула: — Действительно, "новые волны на реке Янцзы сменяют старые".

Каждый раз, когда я вижу детей, мне кажется, что я постарела.

Су Вэйчэн с улыбкой подхватил: — Ты "молода, не знаешь вкуса печали, и сочиняешь новые стихи, притворяясь грустной".

Чу Цзоуцзоу, которую редко кто мог так поддеть, с интересом сказала: — Не думала, что у тебя, технаря, есть литературные способности.

Су Вэйчэн с виноватой улыбкой сказал: — Не стоит, не стоит.

Чу Цзоуцзоу серьезно сказала: — С таким уровнем русского языка ты мог бы стать королем в естественнонаучном классе в старшей школе.

Раньше у меня был друг в естественнонаучном классе, его сочинения были просто ужасны.

Я одно время сомневалась, что он показывал мне сочинения для начальной школы.

Су Вэйчэн рассмеялся: — Пойдем внутрь, посмотрим.

Чу Цзоуцзоу по пути указывала и рассказывала Су Вэйчэну.

— Это холл, источник всех бед! Здесь висит доска почета всей школы.

Когда проходили родительские собрания, здесь было полно народу.

— А это учительская.

Интересно, моя учительница еще здесь работает?

Чу Цзоуцзоу неуверенно вошла в кабинет учительницы английского языка.

Внутри сидела коротко стриженная учительница английского, проверяя работы. Увидев вошедших, она подняла глаза, замерла и спросила: — Вы?

Чу Цзоуцзоу показалось, что она знакома, и, долго вспоминая, она поняла, что это, кажется, была ее учительница английского в шестом классе, и спросила: — Вы учительница Ян?

Я Чу Цзоуцзоу!

— Чу... Цзоуцзоу... О!

Да-да-да!

Вот почему вы мне показались такими знакомыми.

Я вас раньше учила.

Вы так изменились, я вас сразу не узнала!

— взволнованно сказала учительница Ян.

— Вот, я как раз проходила мимо, решила зайти к вам, — Чу Цзоуцзоу мило улыбнулась.

Учительница Ян быстро заметила Су Вэйчэна рядом, многозначительно взглянула и с улыбкой поддразнила: — Это ваш парень, да?

Чу Цзоуцзоу поспешно отрицала.

Су Вэйчэн улыбнулся и объяснил: — Учительница ошибается, мы просто друзья.

Учительница Ян больше не расспрашивала, просто непринужденно болтала о последних новостях.

Чу Цзоуцзоу увидела, что время позднее, и, потянув Су Вэйчэна за собой, попрощалась и вышла.

Они шли по школьному двору в лучах заката, и все цветы и деревья казались мягкими и безмятежными.

Чу Цзоуцзоу не удержалась и, как в детстве, пошла задом наперед, лицом к Су Вэйчэну, и сказала: — Даже не знаю, откуда в детстве было столько сил, чтобы пробежать 800 метров!

Не буду скрывать, в детстве я на 800 метров даже занимала второе место по всей школе.

Су Вэйчэн с улыбкой спросил: — А кто был первым?

— Тот, кто перевелся из спортивной школы, — беспомощно сказала Чу Цзоуцзоу.

— Тогда ты очень крутая.

— Но с тех пор я больше никогда не участвовала в спортивных соревнованиях, — Чу Цзоуцзоу отвернулась, ее голос был тихим.

— Почему? — Су Вэйчэн сделал несколько шагов, чтобы поравняться с ней, и спросил.

Чу Цзоуцзоу медленно повернулась, посмотрела Су Вэйчэну прямо в глаза и спокойно сказала: — Потому что все помнят только первое место.

Су Вэйчэн помолчал несколько секунд, затем взял Чу Цзоуцзоу за руку и сказал: — Я вижу только девочку со средними способностями, которая знала, что проиграет, но все равно упорно шла до конца.

По-моему, второе место — это тоже геройство.

Взгляд Чу Цзоуцзоу замер, а затем мгновенно снова стал шутливым: — Это все детские дела, не будь таким серьезным.

Уже поздно, отвези меня домой.

Сказав это, она повернулась и пошла вдаль.

Су Вэйчэн смотрел на эту девушку, идущую под лучами заката, и молча следовал за ней.

☆、Острый соус

Увидев, что люди у ворот школы постепенно расходятся, Чу Цзоуцзоу хитро улыбнулась, повернулась и сказала: — Су Вэйчэн, хочешь попробовать "мусорную еду" напротив нашей школы?

Су Вэйчэн, как и ожидалось, кивнул: — Я же сказал, я готов попробовать все.

Глаза Чу Цзоуцзоу блеснули, она схватила Су Вэйчэна за рукав и сияюще улыбнулась: — Тогда пойдем со мной!

— Хозяин, две пачки сухой лапши, две пачки латяо...

— Гуаньдунчжу! Я хочу это, это, это... Су Вэйчэн, а ты что хочешь? — взволнованно сказала Чу Цзоуцзоу.

Су Вэйчэн все так же мягко улыбнулся и сказал: — То же, что и ты.

— В этой лапшичной очень вкусно!

Я тебя угощу! — сказала Чу Цзоуцзоу и потянула Су Вэйчэна в лапшичную.

Хозяин, услышав звон занавески на двери, высунул голову из кухни: — Что будете?

— Две миски говяжьей лапши! — громко сказала Чу Цзоуцзоу.

— Хорошо! — Хозяин тут же принялся за работу.

Лапша быстро появилась, горячая, с посыпанным зеленым луком, выглядела очень аппетитно.

— Их острый соус очень ароматный, попробуй! — Чу Цзоуцзоу настойчиво рекомендовала.

На лице Су Вэйчэна мелькнуло легкое замешательство, но оно быстро исчезло, и он с улыбкой сказал: — Хорошо. — И машинально добавил ложку острого соуса.

Чу Цзоуцзоу тоже добавила несколько больших ложек и принялась есть, причмокивая.

Су Вэйчэн, видя, как она аппетитно ест, с улыбкой в глазах тоже склонился над своей миской.

Вскоре Чу Цзоуцзоу начала задыхаться от остроты, издавая шипящие звуки.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение