Глава 6. Внезапное изменение (Часть 2)

Звуки столкновения оружия раздавались непрерывно. Хиадзуки отбивала град стрел и кунаев. Ее клинок со свистом рассекал воздух. Она резко толкнула предводителя каравана к ближайшему валуну.

— Быстрее!

Врагов было много. Три джонина-наставника вступили с ними в бой, а генинам поручили защищать торговцев и товары.

Хьюга Неджи действовал молниеносно, его Кайтен отбросил всех ринувшихся вперед врагов. Фигура Рока Ли двигалась так быстро, что расплывалась. Грабители, пытавшиеся захватить товары, лежали на земле и стонали от боли.

Видя, насколько сильны эти ниндзя, враги переключили свое внимание на более слабую, как им казалось, команду Асумы.

Ино, будучи куноичи, уступала в физической силе. Чоджи и Шикамару едва справлялись сами. Когда меч противника уже готов был обрушиться на Ино, Хиадзуки метнулась вперед. Клинки столкнулись со звоном металла. Противник был очень силен, рука Хиадзуки не выдерживала и начала неметь. Стиснув зубы, она резко развернула клинок, и ее стремительно вращающееся тело провело лезвием по врагу. Брызнула кровь, обдав щеку девушки теплом.

Техника Теневого Удушения Шикамару сковала пятерых врагов. Он с трудом удерживал ее, покрываясь холодным потом. Чоджи отбросил троих. Мелькнула катана Хиадзуки, и оставшиеся двое врагов были поражены в уязвимые места.

В тот момент, когда Хиадзуки собиралась помочь Чоджи, кто-то внезапно с силой толкнул ее к краю обрыва. В критический момент Шикамару успел схватить ее тенью, не дав упасть, но при этом подставил спину врагу.

— Держись! — крикнул Шикамару, схватив ее за руку и вытягивая с края обрыва. Хиадзуки увидела за спиной Шикамару врага с занесенной катаной. Не раздумывая, она метнула свой меч. Клинок пролетел мимо щеки юноши и вонзился во врага.

Хиадзуки и Шикамару стояли спиной к спине, окруженные врагами. Время от времени доносились крики торговцев.

— Так не пойдет, врагов слишком много. Мы так не выстоим.

— Нужно продержаться! Когда учителя разберутся со своими противниками, они придут нам на помощь.

— Они пока не могут освободиться. Наша задача — обеспечить безопасность клиента. Если клиент погибнет или товары украдут, миссия будет провалена, — холодный пот стекал по виску Шикамару. Он быстро обратился к товарищам по команде: — У меня есть план. Я использую Технику Теневого Удушения, чтобы обездвижить их. Хиадзуки уничтожит врагов. Чоджи и Ино, прикрывайте меня!

— Поняли!

— Без проблем, положись на нас!

Битва была очень тяжелой. Все получили ранения.

Враги устроили засаду на горной тропе у обрыва. Каравану некуда было деться, пришлось принять бой. Противников было много, и все они были неплохими бойцами. Генинам пришлось очень нелегко.

Когда пал последний враг, горная тропа была усеяна телами.

Все тяжело дышали. Катана Хиадзуки была в крови, которая медленно стекала по лезвию, капая на землю и смешиваясь с грязью и камнями.

Ее бок был ранен острым оружием, кровь окрасила ткань вокруг талии.

Среди торговцев лишь несколько человек получили ранения, к счастью, не смертельные.

Во время боя две повозки с пряностями скатились с обрыва, но предводитель каравана счел эти потери приемлемыми.

Джонины-наставники похвалили детей за их действия. Караван начал приводить в порядок оставшиеся товары.

Пока Хиадзуки перевязывала себе руку, раздался недобрый голос Сато Гоичи:

— Эй, Комияма! Если не умеешь драться, сиди дома и плачь в подушку! Хватит тут всем мешаться, ясно?

Его внезапное обвинение было совершенно непонятным. Хиадзуки растерянно посмотрела на него. Ино не выдержала и сердито крикнула:

— Ты что такое говоришь?! Хиадзуки сражалась изо всех сил!

Сато Гоичи холодно фыркнул:

— Не лезь не в свое дело!

— Эй, — окликнул его Шикамару с ледяным взглядом. — Если я не ошибаюсь, это ты только что толкнул ее с обрыва? Если бы я не успел ее схватить, Хиадзуки бы уже погибла в ущелье.

Слова Шикамару привлекли всеобщее внимание. Встретив вопросительные взгляды, Сато усмехнулся, ничуть не испугавшись:

— Потому что она мешалась под ногами. Стояла прямо передо мной, я не мог атаковать врага.

— Но это не повод толкать товарища с обрыва! Это слишком! — возмутился Ли, вступаясь за Хиадзуки. — Я тоже заметил тебя раньше. Она тебе совершенно не мешала.

Хиадзуки потрясенно смотрела на Сато. Она не могла поверить, что он действительно хотел ее смерти.

Она знала, что отношения в Команде 11 были прохладными, но они все же были товарищами. Как можно быть настолько безразличным?

Харада Кота безучастно наблюдал за спором. Гекко Хаяте, как наставник Команды 11, больше не мог на это смотреть и позвал Сато Гоичи:

— Гоичи, пойдем со мной.

Сато обвел всех ледяным взглядом, фыркнул и ушел вслед за Гекко Хаяте.

— Ну и тип! Просто возмутительно! — Ли все еще кипел от негодования.

Неджи, скрестив руки на груди, холодно бросил:

— Просто очередной самодовольный идиот.

Хиадзуки все еще не могла прийти в себя от шока. Тен-Тен достала из сумки бинт и утешающе сказала:

— Ты в порядке? Давай сначала обработаем рану.

Хиадзуки машинально взяла бинт. Произошедшее стало для нее сильным ударом, она выглядела совершенно измученной.

— Хиадзуки…

Ино очень волновалась. Девушка сидела, обхватив колени руками. Ее пальцы побелели от напряжения. Она крепко стиснула губы, сдерживая слезы, но в ее зеленых глазах плескались невыносимая обида и горечь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Внезапное изменение (Часть 2)

Настройки


Сообщение