Глава 4. Первые проблески таланта (Часть 1)

Глава 4. Первые проблески таланта

Даже самые болезненные раны прошлого со временем стираются.

Нападение нукенинов на Коноху стало тревожным звонком для высшего руководства. Третий Хокаге немедленно приступил к реформам внутри верхушки власти. В Конохе произошли кадровые перестановки, и Анбу в конце концов поймали предателя, который действовал заодно с врагами изнутри. Наконец, волнения улеглись.

Хиадзуки, обретя решимость, начала изучать семейную технику владения мечом под руководством дяди.

У каждого великого клана Конохи были свои знаменитые хидзюцу: додзюцу клана Учиха, Мягкий кулак клана Хьюга, способность управления тенями клана Нара и другие.

Клан Комияма прославился в Конохе своей быстрой и беспощадной техникой меча. К поколению Комиямы Такеши единственной наследницей осталась Хиадзуки.

В эпоху, где ниндзя были основной профессией, признаком силы для большинства считалось владение зрелищными ниндзюцу, такими как извержение огня или воды. Однако техника меча клана Комияма ничуть не уступала им.

Чтобы стать самостоятельным мечником, нужно было досконально знать основы ниндзюцу и теорию, чтобы иметь базовые навыки самозащиты, оставшись без оружия.

Кроме того, мечники с детства проходили поистине жестокие тренировки тайдзюцу, поэтому их физическая подготовка, выносливость и скорость превосходили обычных людей.

Самые выдающиеся мечники могли объединять поток чакры с техникой меча, обретая силу, достаточную, чтобы сражаться одному против десятерых или даже сотни врагов.

После смерти отца Хиадзуки днем училась в Академии, а вечерами тренировалась владению мечом под руководством Кавано Ёты.

Кавано Ёта не давал ей поблажек. Во время тренировочных боев он не сдерживался, но всегда останавливался за мгновение до того, как Хиадзуки достигала предела своих сил. Благодаря тренировкам, намного превосходящим обычные, сила Хиадзуки за год стремительно возросла. Ее успеваемость в классе также резко пошла вверх, вплотную приблизившись к гениальному юноше из клана Учиха.

Шикамару был несколько удивлен успехами Комиямы Хиадзуки. Раньше она не особо выделялась в классе, но внезапно стала привлекать к себе внимание — не своим поведением, а продемонстрированной силой.

По его впечатлению, Комияма Хиадзуки не была из тех девочек, что любят выставлять себя напоказ. Ее теоретические знания и боевые навыки были просто хорошими. Внезапный скачок силы всего за год не мог не привлечь внимания окружающих.

Хотя в Академии учились еще маленькие дети, общая атмосфера влияла на них, и взгляды одноклассников на Хиадзуки стали сложнее.

Особенно после того, как ее силу заметил Учиха Саске, девочки в классе забеспокоились, и их взгляды стали недружелюбными.

И вот сегодня конфликт наконец разразился.

Во время перемены несколько девочек окружили парту Хиадзуки.

— Эй, Комияма, ты что-то слишком загордилась в последнее время! — высокомерно заявила одна из них.

Хиадзуки подняла глаза от учебника.

— В чем дело? — спокойно спросила она.

Девочка, стоявшая во главе группы, резко ударила по парте. Раздался громкий стук, и в классе воцарилась тишина. Все взгляды устремились на них.

Видя, что никто не заступается за Хиадзуки, зачинщица стала еще наглее.

— Вчера Саске-кун с тобой разговаривал! Хмф, чтобы соблазнить Саске-куна, ты готова на все!

— Точно! Бесстыжая! — презрительно поддакнули ее подруги.

Шикамару, сидевший за Хиадзуки, стал свидетелем всей сцены и закатил глаза.

Вчера на уроке боевой практики Хиадзуки получила высший балл за метание оружия, и Учиха Саске лишь мимоходом бросил: «Неплохо». А эти девицы, и без того беспокойные, на следующий же день прицепились к Хиадзуки.

— Вы ошибаетесь, — Хиадзуки закрыла учебник, ее голос оставался ровным.

Ее ответ подействовал на задир как удар кулаком по вате — злости некуда было выплеснуться. Предводительница тут же пришла в ярость от стыда и замахнулась на Хиадзуки.

— Не зазнавайся!

В последний момент чья-то рука резко схватила запястье девочки. Шикамару приподнялся, его рука протянулась из-за спины Хиадзуки, останавливая пощечину.

Хиадзуки замерла. Голос мальчика раздался над ее головой:

— Эй, эй… не перегибайте палку.

— Не твое дело! — Зачинщица резко выдернула руку.

— Вы слишком шумите, я спать не могу, — Шикамару говорил своим обычным ленивым тоном, но его взгляд был острее обычного. Несколько девочек, храбрых только на словах, мгновенно оробели, их пыл поугас.

Хиадзуки была немного ошеломлена. Шикамару стоял позади нее, окружая незнакомым запахом. Стоило ей чуть откинуться назад, и она бы прислонилась к его груди. Сердце девочки сильно сжалось.

— Комияма Хиадзуки, вот увидишь! На послеобеденном спарринге попробуй только сбежать!

Хиадзуки проводила взглядом уходящих девочек и посмотрела на Шикамару.

— Спасибо тебе.

— Объяснять им что-то бесполезно. Только победив их одним ударом, можно избавиться от проблем в будущем, — Шикамару посмотрел прямо в ее зеленые глаза. Это было и напоминание, и совет.

Раз в неделю проводились свободные спарринги, где дети сами выбирали себе противников для поединка. Учителя обычно пользовались этой возможностью, чтобы отдохнуть, и уходили в учительскую пить чай. Задиристые девочки выбрали именно это время, чтобы проучить Хиадзуки.

— Эй, испугалась? Решила сбежать? — Предводительница толкнула Хиадзуки в плечо, и ее подруги окружили ее.

— Что они задумали? — Ино вспыхнула от гнева и, засучив рукава, собралась вмешаться, но Шикамару остановил ее.

Мальчик предчувствовал, что сегодняшняя драка «многие против одной» не обязательно закончится поражением Хиадзуки. Если она хочет избежать подобных проблем в будущем, сегодня — отличный шанс заставить их замолчать.

Дети, тренировавшиеся рядом, остановились. Все взгляды были прикованы к ним.

— Вы толпой на одну Хиадзуки — это нечестно! — крикнул Наруто. — Хиадзуки, не обращай на них внимания, я позову Ируку-сенсея!

— Отстающий, не лезь не в свое дело! — громко крикнула зачинщица. — Сегодня я тебе покажу!

Хиадзуки стояла в центре круга с неизменным выражением лица. Ее голос был негромким, но отчетливым, и разнесся сквозь шум, достигнув ушей каждого:

— Если это вызов на поединок, я принимаю его, — она сделала паузу и бесстрашно посмотрела прямо на предводительницу. — Но прежде чем начать, я хочу уточнить: в чем именно вы хотите со мной состязаться? Тайдзюцу, метательное оружие или рукопашный бой?

Девочка усмехнулась.

— Я буду драться с тобой по-настоящему!

Шикамару прищурился. Если бы речь шла о поединке только на тайдзюцу или метательном оружии, было бы еще ничего. Но «реальный бой» означал, что обе стороны могут использовать оружие. Если во время такого поединка произойдет что-то опасное, это можно будет списать на тренировку.

«Дело принимает дурной оборот. Эти девчонки действительно жестоки».

Шикамару оттащил в сторону подпрыгивающего от нетерпения Наруто и прошептал ему на ухо:

— Скоро может случиться беда, быстро беги за учителем!

Любопытные одноклассники столпились вокруг. Даже Учиха Саске, который обычно не любил толпу, стоял неподалеку.

Заметив, что объект их обожания смотрит на них, задиристые девочки воспряли духом и поклялись себе опозорить Комияму перед всеми.

Хиадзуки поджала губы и слегка отставила левую ногу назад. Девочка напротив усмехнулась и внезапно бросилась вперед.

Раздался звук удара. Хиадзуки скрестила руки, блокируя мощный удар ногой с разворота. Используя инерцию противницы, она резко присела и ударила ладонью ей в шею.

Девочка, получившая удар, покраснела, отлетела назад и сильно закашлялась.

Бой произошел в одно мгновение. Увидев, что их предводительница повержена, остальные девочки бросились на Хиадзуки всей толпой. Хиадзуки легко уклонялась от их беспорядочных атак, затем резко отпрыгнула из окружения и твердо приземлилась, нахмурившись.

— Сволочь! Смелая, только когда убегаешь! — Девочка поднялась с земли, ее лицо пылало от злости. Она тут же метнула несколько кунаев.

Хиадзуки увернулась. Другие девочки воспользовались моментом, чтобы снова напасть, метая различное острое оружие.

Спокойное выражение лица Хиадзуки наконец изменилось. Ей пришлось уклоняться от плотного потока атак. Несколько сюрикенов пролетели почти вплотную к руке, мгновенно распоров рукав одежды.

Наблюдавшие ученики смотрели с интересом, некоторые даже громко подбадривали дерущихся.

Хиадзуки нахмурилась еще сильнее, ее взгляд стал острым. Она подпрыгнула в воздух и резко ударила ногой с разворота, отбив кунай, летевший в нее, и направив его в сторону предводительницы нападавших.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Первые проблески таланта (Часть 1)

Настройки


Сообщение