Глава 11. Испытание на выживание
Стоя перед оградой Леса Смерти, Хиадзуки все еще не могла прийти в себя.
Первый письменный экзамен уже изрядно потрепал ей нервы, а когда стало известно, что второй этап — это испытание на выживание в Лесу Смерти, лица всех генинов помрачнели.
Экзаменатор Митараши Анко была непредсказуемой молодой женщиной, которую, казалось, совершенно не волновала судьба кандидатов. Аура, исходящая от нее, была такой же зловещей, как и этот мрачный лес, и вызывала мурашки по коже.
— Перед началом экзамена вам нужно подписать клятву жизнью и смертью, — Митараши Анко помахала толстой пачкой бумаг. — Здесь могут погибнуть люди, поэтому перед началом испытания необходимо получить согласие каждого из вас.
Хиадзуки, держа в руках клятву, побледнела.
В клятве говорилось, что Лес Смерти полон опасностей, и, согласно статистике прошлых лет, смертность среди кандидатов достигает 35%. Участники могли отказаться от экзамена до его начала, но как только они войдут в Лес Смерти, Коноха снимает с себя всякую ответственность за любые последствия.
— Теперь о правилах. Если коротко, это испытание на пределе возможностей!
Генины начали перешептываться, но Митараши Анко, не обращая внимания на их реакцию, невозмутимо продолжила:
— В Лесу Смерти есть холмы и реки. В самом центре находится высокая башня. От каждого входа до башни — 10 километров. В этом ограниченном пространстве вам предстоит бороться за выживание. Разрешены любые средства — ниндзюцу, оружие и так далее. Цель испытания — борьба за свитки!
Хиадзуки слушала объяснения экзаменатора, лихорадочно обдумывая план действий.
— Сейчас осталось 78 человек, то есть 26 команд, — Митараши Анко подняла два свитка. — Каждая команда получит один свиток — Свиток Неба или Свиток Земли. Чтобы пройти испытание, все три члена команды должны добраться до башни с обоими свитками в течение пяти дней!
Молодая куноичи-экзаменатор с мрачной усмешкой оглядела всех генинов. На их лицах читались страх и тревога — настоящее зрелище.
Она довольно улыбнулась и продолжила:
— Это значит, что только половина команд сможет пройти испытание, остальные будут отсеяны. Но я уверена, что 39 человек точно не пройдут. И еще несколько дружеских советов: команды, которые не доберутся до башни с обоими свитками в отведенное время, или в которых погиб хотя бы один участник, также будут дисквалифицированы. После начала экзамена отказываться от участия нельзя. И последнее: открывать свитки до прибытия к башне запрещено!
— Те, кто подписал клятву, могут получить свитки! — сказал чунин, помогавший раздавать свитки.
Хиадзуки сжала в руке клятву и смотрела, как команды одна за другой заходили в плотно закрытые палатки.
«Получается, никто не знает, какой свиток у других команд. Значит, это будет испытание, где нужно любой ценой собирать информацию, и все вокруг — враги. После первого письменного экзамена остались только самые решительные. Похоже, сражений не избежать».
Осознав это, Хиадзуки почувствовала сильное давление. Она сжала рукоять меча, и вдруг кто-то похлопал ее по плечу.
— Решилась? — спросил Шикамару, стоявший позади нее.
Хиадзуки, стиснув зубы, подписала клятву.
— Раз уж я дошла до этого этапа, отступать некуда.
Шикамару ничего не ответил, только сказал:
— Когда войдешь, береги себя. Если противник окажется слишком силен, откажись от свитка. Нет ничего важнее жизни.
На душе у Хиадзуки стало тепло. Шикамару всегда появлялся рядом, когда ей приходилось делать трудный выбор. Она кивнула и, чтобы разрядить обстановку, шутливо сказала:
— Если придется сражаться, я не обязательно проиграю.
— Это точно. Ты же Комияма Хиадзуки, — Шикамару улыбнулся и махнул рукой. — Мне пора возвращаться к Чоджи.
— Шикамару, — Хиадзуки окликнула юношу. Он обернулся и встретился с ее улыбающимися глазами. — Ты тоже будь осторожен… Увидимся у башни.
Шикамару посмотрел на нее и кивнул.
— Ага, увидимся у башни.
Хиадзуки смотрела вслед удаляющемуся Шикамару. Ее сердце смягчилось.
Он всегда казался таким безразличным и апатичным, но Хиадзуки знала, что именно потому, что он видел все насквозь, он относился ко всему так небрежно.
Он был очень умным и очень ценил дружбу. Если Нара Шикамару считал кого-то своим другом, он был готов защищать этого человека ценой собственной жизни.
Хиадзуки снова посмотрела на темный лес за оградой. Страх отступил, остался только трепет.
«Кто бы ни был моим противником… я готова».
Когда все трое членов Команды 11 заняли свои места у входа, до начала экзамена оставалось всего несколько минут.
— Смотри, не тяни меня вниз, когда войдем, — сказал Сато, бросив на нее равнодушный взгляд.
— Ты забыл, что говорил Хаяте-сенсей перед экзаменом? — Хиадзуки посмотрела ему прямо в глаза. — Экзамен проводится для команд. Мы должны действовать сообща. Внутренние конфликты могут стоить нам жизни.
Харада Кота неожиданно встал на сторону Хиадзуки.
— Хиадзуки права. Давайте сначала пройдем этот экзамен, а потом будем выяснять отношения.
— Ха, думаешь, я не вижу, что ты просто боишься смерти и поэтому держишься рядом с ней? В конце концов, ты даже Комияму не можешь победить, — презрительно усмехнулся Сато. — Мне плевать на правила. Если кто-то встанет у меня на пути, он умрет!
Договориться не удалось.
Харада Кота покраснел от унижения. Хиадзуки вздохнула и посмотрела на небо над Лесом Смерти. Вдруг раздалась команда экзаменатора. Громкий крик спугнул птиц, которые с шумом вылетели из леса.
Ворота распахнулись, и Сато с Харадой тут же бросились в лес.
Хиадзуки еще раз взглянула на голубое небо и шагнула в темный, мрачный Лес Смерти.
Ворота за ее спиной захлопнулись, отрезая путь назад. Все, что им оставалось, — это сражаться.
Пути назад нет. Только вперед.
(Нет комментариев)
|
|
|
|