К сожалению, Линь Чжичэн, сидя на корточках на табуретке, чувствовал лёгкую грусть. — «Это не «Бесконечный Ужас»... но и так неплохо. Я всегда мечтал жить в другой обстановке, и теперь, когда она действительно изменилась, мне стоит быть довольным».
Но где же он?
Глядя на тонкие руки и ноги, которые явно не были его собственными, и на шумную таверну, которую он никогда раньше не видел, Линь Чжичэн растерялся...
— Эй, сопляк! Я подобрал тебя не для того, чтобы ты сидел в углу и пялился! А ну быстро вылезай и помоги мне! А то я тебя обратно к мусорному баку выброшу! — рявкнул на Линь Чжичэна здоровяк, грохнув по столу с грохотом «Бам!».
— ...Значит, меня подобрали. Ну и хорошо, никто меня не знает, и не нужно бояться подозрений, — подумал Линь Чжичэн, вставая с маленькой табуретки в углу, чтобы помочь.
По крайней мере... больше нет «кип», верно?
Раз уж он получил желаемое и начал всё сначала, то больше нет!
Нет причин для лени!
Так началась новая жизнь Линь Чжичэна. В этом месте его никто не знал, никто не ограничивал, и он мог делать выбор, следуя своим собственным мыслям.
Днём он, таская свои тонкие руки и ноги, бегал взад-вперёд, помогая в лавке, а по ночам выкрадывался из неё и отправлялся в лес, чтобы тренироваться.
Даже когда он был совершенно измотан, сонный и мог заснуть стоя, его тело оставалось возбуждённым, полным энергии. Очевидно, это было ненормально, по крайней мере, не то, на что был способен он прежний.
Он и раньше любил тренироваться, просто в том мире было слишком много дел, из-за чего он почти каждый день просиживал за столом. Даже так, когда ему изредка выпадала возможность позаниматься, когда он потел, пот струился, тело нагревалось, он чувствовал, как всё его существо наполняется возбуждением.
А теперь, сменив тело, эта особенность, кажется, стала ещё сильнее, чем раньше! Когда Линь Чжичэн это обнаружил, он стал часто тренироваться в лесу до рассвета, а затем возвращался в комнату, чтобы поспать час-другой. После этого снова начинался напряжённый день.
Так и шли дни, без особых происшествий, просто изо дня в день он носил тарелки и разносил бокалы, что вполне устраивало Линь Чжичэна.
Очевидно, это был не прежний мир. Здесь не ценились ни культура, ни воспитание, всё это здесь было чепухой. Сила — вот что значило всё.
Здесь бесчинствовали пираты, хозяйничали головорезы, и смерть одного-двух человек в таверне во время потасовки была обычным делом. Все привыкли к этому, никогда не поднимали шума по этому поводу, не молили о спасении других и не надеялись на какие-либо права, просто проживали каждый свой день, делая себя счастливыми.
Ему нравился такой мир.
Но чтобы выжить в этом мире, чтобы найти здесь идеалы, приключения и товарищей, которые могли бы полностью принять его, чего у него никогда не было, он был ещё слишком слаб, настолько слаб, что не мог одолеть даже хозяина таверны, который его подобрал.
Поэтому он охотно помогал хозяину с работой по дому каждый день, а по ночам отчаянно тренировался, испытывая одновременно боль и счастье.
Он хотел стать сильнее, настолько сильным, чтобы свободно жить своей жизнью.
Однако «спокойная» жизнь всегда нарушалась неожиданно. Этот день, который должен был пройти как обычно, был полностью разрушен из-за прихода одного гостя.
Пришедший был довольно высоким мужчиной, его мышцы были очень рельефными, он определённо прошёл достаточную тренировку и был сильным человеком. По почтительному отношению окружающих также было понятно, что он — важная персона.
Но что привлекало ещё больше внимания, так это его одежда!
Это... розовое, всё в перьях, пышное, кричащее пальто. Как у него хватило смелости надеть такое на выход! Спина ведь выглядит как большой розовый перепел!
Линь Чжичэн уставился на вошедшего и задумался.
Большой розовый перепел...
— Пфф... — Линь Чжичэн, наконец опомнившись, поспешно прикрыл рот, чтобы подавить смешок, и мысленно выругался: «Чёрт!» Это явно было насмешкой над ним, и если его заметят, будет, пожалуй, плохо.
Линь Чжичэн, всё ещё не теряя надежды, медленно-медленно поднял голову и украдкой взглянул на большого перепела...
Вздувшиеся вены на лбу большого перепела дали Линь Чжичэну понять, что ему, похоже, конец. Ему точно несдобровать, его изобьют до полусмерти...
— Откуда взялся этот сопляк? — Вены на лбу большого перепела не исчезли, но он рассмеялся. Его рот растянулся почти до ушей. Больше всего он боялся таких «улыбчивых тигров»!
Линь Чжичэн горько пожалел о своём минутном срыве.
— Ко! Король! Ваше Величество! — Хозяин таверны мгновенно раздул жир на своём лице, придав ему круглую форму, и с льстивым выражением, потирая руки, поспешил навстречу. — Ваше Величество, ваш визит в эту скромную лавчонку поистине осчастливил наше заведение! Ахаха~ Ахахаха!
Увидев это раздутое свиное лицо, которое всё ещё выдавливало из себя льстивую улыбку, обращённую к нему, на лбу большого перепела выскочила ещё одна вена.
— Откуда взялся этот сопляк? — снова спросил большой перепел, стиснув зубы.
— Ах! Господин! Если этот грязный сопляк мозолит вам глаза, я сейчас же вышвырну его! Это просто ничтожество, подобранное у мусорного бака, он совсем не знает правил. Если Господин пожелает, можно просто прикончить его, это не проблема!
Хозяин, казалось, совершенно не замечал, что большая часть недовольства большого перепела исходила от него самого, и продолжал толкать Линь Чжичэна вперёд.
Видя, что всё равно не сбежать, он решил проявить хоть немного смелости. Поэтому Линь Чжичэн открыто шагнул вперёд, опустил голову, сжал кулаки, набрался храбрости и только тогда заговорил с большим перепелом: — Простите. Мне показалась очень забавной ваша одежда, и я не смог сдержаться. Если хотите наказать, пожалуйста, накажите меня.
Возможно, по привычке, оставшейся с тех времён, когда он всегда сверял ответы после решения задач, Линь Чжичэн снова поднял голову, чтобы посмотреть на лицо большого перепела. К его удивлению, он обнаружил, что вены на его лбу не стали больше, наоборот, улыбка стала шире.
— Забавный сопляк, — сказал большой перепел. Линь Чжичэн почувствовал, как его воротник сжался, и всё его тело оторвалось от земли. Ощущение, когда тебя держат в руке, а ноги болтаются в воздухе, двигаясь к выходу из лавки, было очень неприятным.
Он почти рефлекторно поднял обе руки и схватился за рукав большого перепела, чтобы уменьшить болтанку и не дать себя задушить.
— Простите, куда вы меня ведёте? — Чтобы развеять нервозность и потому что ему показалось, что такой вопрос не имеет значения, он спросил это невзначай.
— Отведу тебя к другому сопляку, — ответил большой перепел, его растянутый рот так и не закрылся. — Интересно, будет ли ещё веселее, если вас двоих, забавных сопляков, собрать вместе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|