Легким движением кисти И Жань закончила писать и передала рисунок Чжэнь Чжэнь, которая приняла его как драгоценность, не выпуская из рук.
— Может, мне тоже нарисовать ваш портрет? — шутливо обратилась И Жань к Цзяо Яну.
— Мне не нужно.
— Я не каждому рисую портреты.
Цзяо Ян, видя ее игривое настроение, промолчал. Вскоре небо потемнело.
— Какая хорошая погода была, и вдруг дождь собирается.
Чжэнь Чжэнь поспешно убрала рисунок. Цзяо Ян и И Жань вышли на крытую террасу, ожидая непогоды.
— Цзяо Ян, как только дождь прекратится, мы отправимся.
Цзяо Ян посмотрел на Мужун И Жань с ее решительным взглядом. — Вы всегда называли меня господином Цзяо. Все вокруг зовут меня господин Цзяо. А вы осмеливаетесь называть меня по имени? — сказал он, но без тени гнева. Полы одежды И Жань развевались на ветру, ее темные волосы струились, но улыбка не сходила с ее лица.
— Разве Цзяо Ян не звучит лучше, чем господин Цзяо? Я отправляюсь в путь с господином, а я ведь не служанка. Это как-то неуместно.
Цзяо Ян, видя ее серьезный вид, улыбнулся. Ее выражение лица и слова напомнили ему Тао Жань, когда она шутила с ним.
— Только вот неизвестно, когда этот дождь закончится.
Небо быстро затянуло тучами, и крупные капли дождя забарабанили по земле. Сначала слышался тихий стук, а затем хлынул ливень.
— Вам ничего не нужно брать с собой, ни еды, ни вещей. Просто ждите, — распорядилась И Жань.
— Какой сильный дождь! — В роскошном, сияющем золотом дворце уже зажгли свечи. В их мерцающем свете стены зала отливали золотом. На троне восседал правитель, а внизу — его подданные. Правитель был облачен в расшитые золотом одежды, а его приближенные, хоть и одеты попроще, выглядели не менее благородно. Среди них выделялись двое в необычных нарядах: один — весь в красном, с неизменным набором красных игл в руке, другой — в белом, с аптечкой у ног. Они сидели рядом с правителем, что говорило об их высоком положении.
Правитель нарушил молчание: — Дождь начался внезапно. Неизвестно, когда он закончится!
— Ваше Высочество, вы планируете какие-то действия? — спросил однорукий мужчина, сидевший ниже.
Князь кокетливо усмехнулся. — Мы все служим императору. Он уже отдал приказ: деревня семьи Тао должна быть оцеплена и охраняться. Никто не должен туда входить и ничего оттуда выносить. Все должно оставаться на своих местах, пока император не пришлет своих людей для описи имущества, которое затем перейдет в казну.
— Ваше Высочество, но деревня семьи Тао сейчас пуста, и там постоянно стоит охрана. — Не успел он договорить, как раздался звук разбивающейся чашки.
В зале воцарилась мертвая тишина. Все замерли от страха. Служанка принесла князю новую чашку чая. Князь посмотрел на говорившего, который уже весь дрожал, и произнес: — Красная Игла, Беглый Лекарь, вы отвечаете за это дело. Даже муха не должна пролететь в деревню семьи Тао! — Да, Ваше Высочество!
Дождь постепенно стих. Наступила ночь. Цзяо Ян и Мужун И Жань незаметно вышли из дома. На этот раз И Жань переоделась. На ней был не белоснежный шелковый наряд, а одежда зеленого цвета, которая делала ее почти невидимой в ночной темноте. Цзяо Яну показалось, что он видит знакомое лицо — перед ним словно стояла та, по которой он тосковал. И Жань по-прежнему мягко улыбалась.
— Цзяо Ян, идем!
— Дождь уже закончился, зачем вам зонт?
Перед глазами Цзяо Яна возник зеленый зонтик.
— Скоро вы узнаете.
У деревни семьи Тао в Сигу Чэн
Цзяо Ян и И Жань стояли, глядя на деревню. Цзяо Ян осмотрелся. — Здесь кто-то есть! — В глазах И Жань горел сложный огонь — обида, тоска, жажда мести… Слишком много чувств! Цзяо Ян, заметив необычное выражение ее лица, взял ее за руку. Его рука, словно теплая волна, окутала ее ледяные пальцы. Это тепло проникло в сердце И Жань, и ее взгляд постепенно смягчился. Она посмотрела на Цзяо Яна. — Я знаю, как туда попасть.
Увидев, что она пришла в себя, Цзяо Ян отпустил ее руку. Он и сам не понимал, почему сделал это. Он бывал в деревне семьи Тао в детстве. Глава семьи Тао спас ему жизнь. Он прожил там два года, пока его не забрали родители. Именно тогда он познакомился с Тао Жань и с тех пор хранил ее образ в своем сердце.
По крайней мере, так ему казалось.
Но потом, по приказу императора, за одну ночь все жители деревни семьи Тао, более сотни человек, были убиты, и деревня опустела! Он хотел отомстить и несколько раз приезжал сюда, но не нашел никаких зацепок. Его сердце разрывалось от противоречивых чувств. Возможно, И Жань поможет ему найти новые улики!
(Нет комментариев)
|
|
|
|