Пу Цао приблизился к И Жань и понизил голос:
— Не знаю почему, но за этой прекрасной внешностью я вижу уродливое и грязное сердце!
— Хм! По сравнению с тобой, скрывающимся трусом, я куда более честна и открыта!
— Да, несомненно. Жаль только, что это лишь внешняя оболочка, а внутри — гниль.
— Я не обязана что-либо объяснять постороннему! Своими действиями ты помешал мне восстановить справедливость для семьи Тао. Кто-то будет тебя ненавидеть за это!
— О? Правда? А ты уверена, что все обстоит именно так?
Пу Цао отчетливо видел Черную Нефритовую Раковину на шее И Жань.
— Какой красивый кулон. Он достоин только такой девушки, как ты.
Мужун И Жань тихонько рассмеялась. Оказывается, этот Пу Цао не знал секрета Черного Нефрита. Он забрал ту вещь, но пока у нее есть Черная Нефритовая Раковина, все в порядке.
Едва заметное изменение в выражении лица И Жань не ускользнуло от глаз Пу Цао.
— Раз уж хозяйка дома недовольна, мне, как гостю, следует проявить такт и удалиться. Кстати, ты ведь не собираешься напасть на меня исподтишка, чтобы я не смог выйти отсюда? Ты, конечно, наложила на хижину заглушающее заклинание, но я его уже снял. Тот, кто стоит за дверью, — твой возлюбленный? Не хотелось бы, чтобы он стал убитым горем.
Сказав это, Пу Цао самоуверенно распахнул дверь и вышел. Их взгляды встретились. Он увидел Цзяо Яна, который все это время стоял у входа. Затем, не сводя с него глаз, Пу Цао удалился.
То, что Пу Цао проигнорировал Цзяо Яна, было вполне ожидаемо. Магическая сила Пу Цао намного превосходила ее собственную, а в боевых искусствах он ей не уступал. Если он не ставил в расчет даже ее, то что уж говорить о простом человеке, не обладающем магией. И Жань порадовалась, что не сказала ничего лишнего, что могло бы быть неправильно истолковано Цзяо Яном.
А любовь? Она никогда не испытывала подобных чувств… Она слишком хорошо знала свою миссию и цель своего пребывания здесь. Но, увидев Цзяо Яна, она снова стала мягкой и нежной.
Цзяо Ян с беспокойством смотрел на Мужун И Жань, сидевшую за столом.
— И Жань, ты в порядке?
Прекрасные глаза И Жань затуманились слезами.
— Цзяо Ян, ты, наверное, сердишься на меня. Я потеряла Тао Жань.
Цзяо Ян встревожился.
— Что ты сказала? Тао Жань?
И Жань опустила голову.
— Она была здесь, под поминальной табличкой, но Пу Цао забрал ее. Я не знаю, как теперь смотреть в глаза Тао Жань.
И Жань снова стала прежней хрупкой девушкой. Ее плечи дрожали. Глаза Цзяо Яна горели гневом. Сквозь зубы он процедил:
— Пу Цао, ты пожалеешь об этом!
Всхлипывающая Мужун И Жань едва заметно улыбнулась, но Цзяо Ян этого не заметил.
— Цзяо Ян, не волнуйся, я обязательно найду ее!
И Жань клялась и обещала. Ее слова и слезы произвели впечатление на Цзяо Яна. Он не мог сердиться на нее. Слабая девушка, она столько всего вынесла, сделала все, что могла.
Он нежно погладил И Жань по плечу.
— И Жань, ты и так слишком много пережила. Тао Жань не станет тебя винить.
— Я сделаю все возможное, чтобы вернуть ее, — тихо сказала Мужун И Жань. Не в силах сдержаться, она прижалась к груди Цзяо Яна.
Цзяо Ян на мгновение растерялся, но тут же подумал, что И Жань нужно утешение. В конце концов, она действительно ни в чем не виновата. Он принял ее объятия. В хижине вдруг стало тепло и уютно. Это была странная, едва уловимая перемена.
Наступила ночь. И Жань приготовила ужин. Цзяо Ян, как обычно, стоял у двери, словно высматривая или ожидая кого-то.
И Жань подошла к нему.
— Цзяо Ян, пойдем поужинаем.
Цзяо Ян продолжал молчать. И Жань встала перед ним и мягко сказала:
— Цзяо Ян, ты все еще беспокоишься? Тогда давай завтра уйдем отсюда.
— Завтра? Но разве… разве Тао Жань не хотела искать доказательства?
— Тао Жань согласилась, чтобы мы ушли. Мы получили ключ на Кладбище Мечей, но пропустили время входа в город Тао. Теперь нам нужно ждать, когда он снова откроется.
— И когда это будет? Сколько ждать?
— Пока в нашем мире не зацветет сухое дерево в деревне семьи Тао.
(Нет комментариев)
|
|
|
|