Глава 15

Погруженная в сон И Жань выглядела безмятежно, словно знала, что ей ничто не угрожает. Возможно, это было связано с тем, что она заранее подготовила путь к отступлению. Мужун Лэнцзюнь и его люди, хотя и попали на Кладбище Мечей, вошли через другой вход и никогда не смогли бы найти эту хижину. Поэтому она могла спать спокойно.

Цзяо Ян сидел рядом с И Жань, наблюдая за Черной Нефритовой Раковиной на ее шее, которая также словно спала. Говорят, что нефрит, который долго носят, обретает душу и начинает питать своего владельца. Но Цзяо Яна интересовала не сама раковина, а душа, заключенная в ней.

Он спокойно смотрел на И Жань. Ему было все равно, прекрасна ли она, словно небесная фея, или же настолько неприглядна, что на нее больно смотреть. Главное, чтобы Тао Жань была в безопасности, а И Жань жива.

Он не мог допустить, чтобы с ними что-то случилось — ради Тао Жань и из благодарности за помощь И Жань.

Возможно, в этих мыслях Цзяо Яна сквозил эгоизм. Но, вероятно, именно поэтому душа Тао Жань, все еще не обретшая покоя, не знала, как отплатить за такую преданность. Она не хотела скрывать свои чувства, просто сейчас не время. А что же Цзяо Ян?

В ожидании Тао Жань он проводил время недалеко от деревни ее семьи, и почти все жители Тао Цзя Чжуан знали его в молодости. Они помнили, как он часами стоял у деревни, глядя на Тао Жань издалека, и как эти украдкой брошенные взгляды стали для нее наваждением и кошмаром. Он так долго мог лишь наблюдать за ней со стороны, и именно поэтому Тао Жань выбрала Черную Нефритовую Раковину, сделанную руками Цзяо Яна, в качестве пристанища для своей души.

Возможность быть рядом, хранить воспоминания и иногда вспоминаться — вот самые прекрасные и чистые чувства юности. К тому же, она давно уже не держала на него зла.

Прошло около шести дней. Цзяо Ян лишь поил И Жань водой и кормил жидкой рисовой кашей, все остальное время он спокойно наблюдал за ней. Мужун И Жань продолжала крепко спать. Они провели в хижине уже десять дней. День, когда чары, сковывающие Цзяо Яна, спадут, приближался.

В этот день было солнечно. И Жань медленно открыла глаза и встретилась взглядом с мягкими глазами Цзяо Яна. Ее сердце затрепетало, и она отвела взгляд.

Цзяо Ян первым нарушил неловкое молчание.

— Ты очнулась!

И Жань кивнула и осторожно села.

— Ты все это время был здесь? — в ее голосе слышалась вопросительная интонация, смешанная с надеждой.

Цзяо Ян улыбнулся.

— Я не мог уйти, ведь вы здесь.

И Жань с облегчением вздохнула. Она поняла значение слова «вы» в его ответе. Но ее это не смутило.

— Ты проспала шесть дней, — сказал Цзяо Ян.

И Жань сделала вид, что ей все равно.

— Каждый раз, когда я использую эту технику, я теряю сознание. И каждый раз сплю все дольше, пока однажды не усну навеки.

— И Жань, ты хорошая девушка, — сказал Цзяо Ян, не зная, что еще сказать. Эти слова прозвучали неожиданно, ведь такие люди, как он, которых в мире называли «господин Цзяо», не связывали свою жизнь с «хорошими девушками».

Эта фраза, словно проводящая границу между ними, рассмешила И Жань.

— Какая редкая похвала. Кстати, Кладбище Мечей запечатано лишь временно. Нам нужно как можно скорее использовать Зеленый Меч, чтобы найти доказательства.

— Тогда отправимся в путь.

И Жань и Цзяо Ян вышли из хижины и направились к Кладбищу Мечей. Внезапно Цзяо Ян заметил, что Черная Нефритовая Раковина на шее И Жань снова исчезла.

— Кладбище Мечей выглядит как прежде, но эта пустошь все еще опасна!

И Жань взглянула на Кладбище Мечей и шагнула вперед. Цзяо Ян схватил ее за руку.

— Осторожно!

И Жань не ожидала такого жеста и замерла. Она слишком привыкла быть одна, и неожиданная забота согрела ее. Тем более, что их связывала неразрывная связь. Именно поэтому она сразу же обратилась к нему за помощью. Она знала, что в случае опасности он никогда не встанет на сторону чужаков, он всегда будет защищать семью Тао!

— Все в порядке. Какой бы сильной ни была эта магия, сейчас она запечатана паутиной под землей. Мы можем пройти.

Цзяо Ян кивнул и смущенно отпустил ее руку.

Они пересекли огромное Кладбище Мечей, И Жань шла впереди. Когда равнина сменилась холмом, они поднялись на него и увидели перед собой огромный каньон. Цзяо Ян не мог поверить своим глазам. Только что перед ними была ровная местность, а теперь — бездонная пропасть. Он видел отвесные скалы на противоположной стороне и чувствовал, что стоит на таком же крутом склоне.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение