Глава 8

Последовало недолгое молчание, затем И Жань медленно произнесла:

— Впереди Кладбище Мечей. Там хранится меч огромной магической силы. Мы должны его добыть!

— Вы пришли за мечом? — Цзяо Ян был озадачен ее целью.

— Да. Если мы получим этот меч, то найдем доказательства того, что семью Тао ложно обвинили, — ее голос звучал твердо и решительно.

— Что же это за меч?

— Доказательство сговора княжества Мужун с иноземными магами, замышлявшими захват власти!

— Как эти вещи оказались в деревне семьи Тао? Неужели они действительно были причастны к этому делу?

— Цзяо Ян, семья Тао не имела к этому никакого отношения. Эти вещи здесь потому, что князь Мужун приходил к главе семьи Тао и просил его о помощи. Тао Чжэншань отказался с ним сотрудничать, за что и поплатился.

И Жань не могла сдержать волнения. Ее руки дрожали, пальцы хрустели. Цзяо Ян был поражен.

— Цзяо Ян, я рассказала вам все это, чтобы развеять ваши сомнения и заручиться вашей помощью! Если между нами будет недоверие, мы не пройдем испытания, которые ждут нас в Кладбище Мечей, и можем погибнуть там. Нам нужна абсолютная вера друг в друга, — ее лицо было серьезным. Цзяо Ян понял:

— Только если я буду вам доверять, я смогу мгновенно реагировать и помогать вам.

— Именно так. Я верю, что не ошиблась в вас.

Цзяо Ян помолчал, затем спросил:

— Когда мы отправимся туда?

— Не будем торопиться. Нам нужно пробыть здесь еще несколько дней, — спокойно ответила И Жань.

— Почему? Разве не лучше все сделать как можно быстрее? Чем раньше мы найдем доказательства, тем раньше восстановим справедливость!

— Мы ждали так долго, эти несколько дней ничего не изменят. Я должна убедиться, что во время нашего пребывания в Кладбище Мечей нас никто не потревожит. Это и без того опасное место, а если там будут еще и враги, нам не справиться. Цзяо Ян кивнул, восхищаясь проницательностью и осторожностью этой женщины. Неудивительно, что ей удалось скрыться от преследователей.

И Жань прекрасно ориентировалась в этом месте. Она легко нашла еду и сменную одежду. В саду был дом с двумя большими кроватями, занавешенными пологом. Обстановка была простой, но вдоль одной из стен тянулся огромный книжный шкаф, заполненный книгами. Цзяо Ян просмотрел названия: там были книги по астрономии и географии, по восьми триграммам и пяти элементам, по магии Инь и Ян, боевым искусствам, изготовлению скрытого оружия… Казалось, здесь собраны все знания мира. Вот только книг по медицине не было.

Странно, что в такой обширной библиотеке отсутствовали медицинские трактаты.

И Жань переоделась, приготовила еду и увидела, что Цзяо Ян стоит у книжного шкафа, задумавшись.

— Идите есть, — позвала она.

Цзяо Ян отложил свои вопросы и сел за стол. На столе стояли рыба и утка, только что приготовленные.

— Как вам удалось так быстро…

— Попробуйте, как я готовлю, — улыбнулась И Жань. — Все продукты свежие, из нашего сада. Вы, должно быть, так увлеклись книгами, что потеряли счет времени.

Ее небрежный ответ вызвал у Цзяо Яна смешанные чувства. Это место было полно загадок.

За едой они молчали.

Цзяо Ян прогулялся по двору. Это был обычный крестьянский дом: вокруг росли овощи, бегали куры и утки. Ворота выходили в пустоту — туда, откуда они пришли. Боковая калитка вела на тропинку, с которой виднелись другие дома и поднимался дымок от очагов. Вернувшись в дом, Цзяо Ян увидел, что И Жань уже спит за занавешенным пологом. Он лег на другую кровать и быстро уснул. В этом тихом, уютном месте было легко расслабиться и забыться сном. Он решил как следует отдохнуть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение