Глава 7

— Как мы сможем избежать их внимания? С моими навыками это возможно, но вы не владеете боевыми искусствами, поэтому будет сложно, — спросил Цзяо Ян.

И Жань неторопливо раскрыла зеленый зонт.

— Мы просто войдем вот так! И вы молчите.

Мужун И Жань естественно взяла Цзяо Яна за руку, а другой держала зонт над их головами. Так, шаг за шагом, они вошли в деревню семьи Тао, и никто их не заметил!

И Жань привела Цзяо Яна прямо к Беседке Ночного Сияния. Под беседкой был неглубокий прозрачный пруд. Благодаря дождю уровень воды поднялся, и в ночной темноте блестела чешуя рыб. Цзяо Ян находил все происходящее невероятным, но продолжал молчать. И Жань передала ему зонт, и он послушно взял его. Только тогда она отпустила его руку, вышла из-под зонта и достала кинжал. В мгновение ока несколько капель крови упали в воду, и произошло чудесное превращение.

Со дна пруда медленно поднялась платформа, похожая на лист гигантского лотоса, и остановилась на поверхности воды. В лунном свете было видно ее слабое зеленоватое свечение. И Жань кивнула, и Цзяо Ян, обняв Мужун И Жань, взлетел на платформу. Платформа тут же опустилась вниз, и они оба исчезли в темной воде.

Оказавшись в воде, Цзяо Ян не почувствовал ни удушья, ни нехватки воздуха. Наоборот, дышать стало легче. Платформа остановилась у какого-то входа, и, когда они вошли, никакой воды уже не было. Они оказались в совершенно другом месте!

Это был сад. И Жань закрыла зонт.

— Мы пришли! — объявила она.

— Как вы это сделали? — Цзяо Ян был полон вопросов. И Жань слегка улыбнулась.

— Все дело в этом зонте и этой одежде. Вы, наверное, слышали выражение «смотреть на мир сквозь лист»?

— Это же просто шутка.

— Конечно, если считать это шуткой. Мои предки так не считали. Поэтому они и создали этот зонт. Под ним нас никто не видит. Вот мы и вошли сюда средь бела дня.

— Все это слишком нереально. Если нас кто-нибудь увидит или обнаружит…

Цзяо Ян не договорил, потому что вспомнил, что семью Тао обвинили в использовании магии, способной погубить страну, и весь клан был уничтожен!

Мужун И Жань закончила за него:

— Если нас обнаружат, это станет доказательством, а я — мятежницей, владеющей запретной магией!

— Я… — Цзяо Ян был взволнован и не знал, что ответить. И Жань успокоилась.

— То, чем я владею — не запретная магия, а тайное искусство, подобное тому, что используют гадатели и предсказатели. Оно служит лишь для помощи людям.

— Что вы хотите здесь сделать? Очистить имя семьи Тао? Откуда вы знаете об этом месте?

— Благодаря моей магической силе я могу все это сделать. Я пришла сюда, чтобы забрать одну вещь. И восстановить справедливость для ста восьмидесяти девяти человек из семьи Тао!

— Ста восьмидесяти девяти? Но ведь тел было сто восемьдесят восемь, — спросил Цзяо Ян.

Когда клан Тао был уничтожен, он тайно похоронил всех погибших. Двор до сих пор разыскивал выживших. Взгляд Мужун И Жань прояснился. Так это он предал земле тела ее семьи.

Но она ничего не сказала.

Цзяо Ян заметил перемену в ее глазах. Она явно что-то знала, но он не стал расспрашивать. Его собственные предположения лишь окрепли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение