Глава 7: Невестка на каждом шагу

Глава 7: Невестка на каждом шагу

Музыка гремела оглушительно.

Бо Мо сидел на диване в углу. Рука со стаканом небрежно лежала на подлокотнике, а дорогая кожаная туфля с острым носом время от времени постукивала по полу.

Он весь тонул в полумраке, даже его четко очерченное лицо было скрыто тенью.

Издалека черты его лица были неразличимы, но даже так от него исходила леденящая аура, отталкивающая посторонних.

В мерцающем свете к нему подошел худощавый мужчина в черной толстовке с накинутым на голову капюшоном.

— Босс Мо.

Подойдя к Бо Мо, Ли Минхуай почтительно склонил голову.

Бо Мо дремал, прислонившись к спинке дивана. Услышав голос, он медленно открыл глаза и без особого выражения посмотрел на помощника.

— Босс Мо, я тщательно допросил этих двоих. Они подтвердили, что после той ночи у невестки не было связи ни с одним мужчиной. Ребенок в ее животе определенно ваш.

Ли Минхуай протянул стопку фотографий.

Бо Мо отставил стакан и взял фотографии, пробежавшись по ним взглядом.

На снимках Фэн Чао и Хуа Пин были избиты до неузнаваемости, лиц почти не разобрать. В таком состоянии они не могли солгать.

— Ц-ц, а ты становишься все жестче.

Заметил Бо Мо, но в его низком голосе не было ни капли сочувствия.

— Всему учусь у босса Мо.

Ли Минхуай усмехнулся. — И еще, судя по показаниям Фэн Чао, невестка не имела никакого отношения к той подставе. Она невиновна. Более того, эта мерзкая парочка часто избивала и унижала ее. Босс Мо, может, мне отомстить за невестку?

Тут до Бо Мо наконец дошло, что его смутило. Он поднял глаза и посмотрел на помощника: — Невестка?

Под этим взглядом сердце Ли Минхуая сжалось, ему показалось, будто в шее просверлили дыру, и оттуда потянуло холодом. — Н-но ведь вы уже привели ее домой? Она ваша женщина, босс Мо, конечно, я должен называть ее невесткой.

«Попал», — подумал Ли Минхуай.

За годы работы с Бо Мо он видел, как тот вел разгульную жизнь и действовал жестоко, но рядом с ним никогда не было ни одной женщины. Он предположил, что эта «невестка», пусть и появившаяся в результате подставы, была чем-то особенным.

Похоже, он ошибся.

— Вот как?

Бо Мо посмотрел на него. — Невестка на каждом шагу. Я уж подумал, этот инструмент для рождения детей дал тебе красный конверт с деньгами.

Последние слова прозвучали особенно ледяным тоном.

— ...

Теперь Ли Минхуаю казалось, что дыры сверлят по всему его телу. Ноги подкосились, и он оперся о диван.

Хорошо, теперь он понял, какое место Лу Чжилин занимает для Бо Мо. Просто инструмент. Мстить за нее не нужно.

Бо Мо отбросил фотографии, снова откинулся на спинку дивана и закрыл глаза.

Ли Минхуай стоял рядом и смотрел.

В его глазах Бо Мо был чудаком. Спал не дома, а каждый раз заставлял собирать шумную компанию, устраивать адский гвалт, а потом находил себе угол и засыпал.

Разве так можно уснуть?

Разве не приятнее вернуться домой и спать в обнимку с невесткой?

Не решаясь потревожить Бо Мо, Ли Минхуай собрался уходить, но тут мимо него проскользнула женщина в бикини и, вся мокрая, уселась рядом с Бо Мо.

Ли Минхуай даже не успел ее остановить.

— Господин Бо, почему не идете веселиться со всеми?

Женщина прижалась своим мягким телом к Бо Мо, ее пальцы начали игриво теребить пуговицу на его рубашке.

— ...

Ли Минхуай прикрыл лицо рукой. Нашла время лезть на рожон.

Рубашка намокла. Бо Мо, которого только начала одолевать дрема, был вынужден открыть глаза и посмотреть на женщину рядом.

Его глаза были темными, как обсидиан, длинные ресницы слегка опущены. Этот сонный взгляд неожиданно придавал ему еще больше чувственности.

Женщину от этого взгляда бросило в жар. Этот старший сын семьи Бо совсем не так страшен, как о нем говорят. Очень даже ничего.

А взгляд-то какой, просто сводит с ума.

Она с таким трудом пробилась на сегодняшнюю вечеринку и должна была уйти не с пустыми руками.

С этой мыслью женщина мягко улыбнулась Бо Мо: — Господин Бо, все говорят, что вы всегда держитесь особняком. Почему вы такой печальный?

— А ты как думаешь?

— безэмоционально переспросил Бо Мо.

«Да потому что боссу Мо так хочется! Босс Мо спать хочет! А ты ему мешаешь!» — мысленно кричал Ли Минхуай.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Невестка на каждом шагу

Настройки


Сообщение