Глава 5: Брак может продлиться до конца периода кормления грудью

Глава 5: Брак может продлиться до конца периода кормления грудью

— Молодая госпожа, у старшего молодого господина дела, он уехал. Сегодня вечером, возможно, не вернется. Вам следует лечь спать пораньше.

Голос служанки раздался за дверью.

На свадьбе жених намеренно отсутствовал, его заменил другой человек; в брачную ночь жених не вернулся.

Для невесты это было величайшее унижение.

Однако сердце Лу Чжилин оставалось совершенно спокойным.

Неважно, заменили бы его человеком, курицей или собакой — она все равно должна была выйти замуж. Это был ее единственный шанс на возрождение.

Заперев дверь, она подняла глаза и оглядела роскошную, великолепную комнату для новобрачных.

Нигде не было ни одной фотографии Бо Мо, никаких его личных вещей. Даже несмотря на то, что большая кровать была усыпана розами, вся комната дышала безжизненным холодом.

Забавно, но они с Бо Мо уже были законными супругами, а она даже не знала, как он выглядит — круглый или плоский, — лишь смутный силуэт...

Сняв свадебное платье, Лу Чжилин надела ночную рубашку и села на кровать. Из кармана она достала маленькую бронзовую фигурку размером с детский кулачок.

Фигурка была вырезана в виде щенка с высунутым языком, простодушного и очень милого.

Ее рука с обручальным кольцом нежно поглаживала бронзовую фигурку, вспоминая ее историю.

Эти три дня ее держали в санатории, устроенном семьей Бо.

Комнату снаружи и внутри охраняли люди семьи Бо, охрана была неприступной, как крепость, — даже муха не пролетела бы.

Дворецкий семьи Бо, Вэнь Да, вместе с адвокатом холодно стояли перед ней.

— Похоже, госпожа Лу уже готова стать молодой госпожой семьи Бо.

Лу Чжилин сочла это смешным. Они держали ее взаперти, но видя, что она не убегает, не зовет на помощь, не кричит и не ищет возможности вызвать полицию, решили, что она тщеславна и жаждет наживы.

Разве она не хотела?

Она пыталась, когда узнала истинное лицо Фэн Чао.

Она повсюду просила о помощи, даже использовала все возможные способы, чтобы вызвать полицию. И каков был результат?

Фэн Чао парой фраз представил все так, будто избалованная барышня, упавшая с высоты, просто не может приспособиться, бунтует и капризничает.

К тому же, семья Фэн, будучи небогатой, все еще заботилась о дочери своего бывшего хозяина — это звучало трогательно. Даже если на ее теле были раны, их списывали на обычные синяки и ссадины слепого человека.

Даже рядом с Фэн Чао ей было не вырваться, что уж говорить о всемогущей семье Бо.

Поэтому она спокойно спросила в ответ:

— Разве я могу сбежать?

Дворецкий промолчал.

— Это — брачный договор о разделе имущества, а это — частное соглашение между господином Бо Мо и госпожой Лу. Если ребенок действительно от господина Бо Мо, ваш брак может продлиться до конца периода кормления грудью.

Адвокат положил два документа рядом с Лу Чжилин.

— Здесь также есть версия шрифтом Брайля, можете ознакомиться. Содержание второго документа не подлежит разглашению, официально будет считаться, что вы заключили обычный брак.

Другими словами, как только период кормления грудью закончится, ей придется убраться, не получив ничего.

Чем влиятельнее семья, тем тщательнее все просчитано.

— Я ослепла в пятнадцать лет и не училась шрифту Брайля, — равнодушно сказала она.

Адвокат тут же зачитал ей условия вслух. Закончив, она сидела неподвижно.

— Семья Бо будет покрывать ваши разумные расходы на жизнь. Не смейте требовать заоблачных сумм.

Она не двигалась.

— Госпожа Лу, если бы наша старая госпожа не ценила ребенка в вашем животе, то такую, как вы, посмевшую устроить подставу нашему старшему молодому господину, семья Бо могла бы в любую минуту устранить, инсценировав несчастный случай.

Она по-прежнему не двигалась.

— Если вы будете упорствовать и откажетесь выходить замуж, семья Бо не позволит родиться внебрачному ребенку. Подумайте о последствиях. Принудительный аборт может оказаться для вас смертельным.

Сколько бы они ни угрожали и ни давили, она не подписывала.

Терпение дворецкого иссякло, его голос смягчился.

— Госпожа Лу, давайте говорить начистоту. Максимум, чего я могу для вас добиться, — это квартира в центре города. На большее не рассчитывайте.

В этот момент из-под окна донеслись веселые крики детей, спорящих из-за какой-то игрушки.

Наконец она заговорила:

— Я хочу их игрушку. Если вы сможете мне ее купить, я подпишу.

— Что? Иг… игрушку?

— Да.

— ...

Дворецкий и адвокат смотрели на нее так, словно перед ними стояла сумасшедшая с дырой в голове.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Брак может продлиться до конца периода кормления грудью

Настройки


Сообщение