Глава 6. Свадебный марш (Часть 1)

Янь Чэн сидел рядом. Улыбка, которую я видела при наших прошлых встречах, исчезла. Дверь машины открылась, несколько прядей волос прилипли ко лбу от пота. Я подумала, почему я всегда попадаюсь ему на глаза именно в такие неловкие моменты.

Первое, что я услышала, сев в машину, было:

— Младшая сестра, как ваш желудок?

Я посмотрела в зеркало заднего вида на его красивое лицо и немного раздражённо спросила:

— Разве вы не должны сначала спросить, куда я еду?

Янь Чэн улыбнулся. Его улыбка была просто обворожительной.

— В таком виде вас приняли за инвалида. Конечно, сначала нужно купить вам обувь в торговом центре.

— ...

Логично.

Я не ответила на его предыдущий вопрос.

— Я читала в новостях, что вы вернулись на прошлой неделе. Но, похоже, вы вернулись раньше.

Его вопрос о моём желудке подтвердил мою догадку: тот, кто злорадствовал в кафе, был именно он. Мне не хотелось разговаривать с человеком, который радуется чужим неудачам. Но я сидела в его машине и, в конце концов, пользовалась его добротой, поэтому не стала высказываться.

Он кивнул:

— Да.

Я помолчала, а потом упрямо спросила:

— Старший брат? Почему вы тогда смеялись?

Янь Чэн слегка нахмурился:

— М? Когда?

— В кафе, когда у меня обострился гастрит.

Я наконец-то честно спросила о том, что мучило меня несколько дней. Раз уж он подобрал меня на дороге, значит, он не из тех, кто смеётся над чужими недостатками. И действительно, вскоре я поняла, что была слишком ограниченной.

Янь Чэн посмотрел в зеркало заднего вида на моё раскрасневшееся от солнца лицо.

— Я не смеялся. Мне просто показалось забавным ваше поведение на свидании.

Он помолчал.

— Я ведь вызвал вам скорую, вы забыли?

Я удивилась:

— Скорую вызвали вы? А я думала, Чэн Юю.

Я осознала огромную нестыковку. Чэн Юю только положила трубку, а скорая уже стояла у дверей кафе. Даже если частная больница находится в центре города, ехать до неё минимум десять минут.

Мой гнев мгновенно угас, словно на него вылили ведро холодной воды.

— Простите, я не знала, что это вы вызвали. Скидка в больнице... тоже ваша заслуга?

Он снова уклончиво улыбнулся. Машина мчалась по дороге и остановилась прямо у входа в торговый центр.

Поскольку мне пришлось бы выходить босиком, Янь Чэн оставил меня в машине, а сам пошёл в магазин и купил пару сандалий, очень похожих на те, что были на мне. Но, увидев цену, я поняла, что эти, скорее всего, не сломаются так легко.

— Четыре тысячи с лишним? — Я занервничала и нерешительно объяснила. — Старший брат, мне кажется, эти туфли мне не подходят.

— Не двигайтесь, — снова раздался его голос.

С этими словами он потянулся, чтобы снять с меня туфли.

— Я сама, сама.

Позволить знаменитости помогать мне надевать обувь — это было бы слишком расточительно и неловко. Сколько себя помню, я никогда никого не обременяла, тем более такого известного человека. Это было бы слишком любезно с его стороны.

Когда я переобулась, он постоял у двери, разглядывая меня, и удовлетворённо кивнул. Я послушно улыбнулась, демонстрируя смущение от того, что не смогу вернуть ему деньги.

— Эм... Старший брат, я напишу вам расписку и буду выплачивать в рассрочку.

Я уже собиралась выйти из машины, но он удержал меня.

— ???

— Разве вы не собирались в отель «Цзинь Ши Линь» на Хуайлинь Лу? Я тоже туда еду.

Он указал на приглашение в моей руке. Я заметила, что в его машине лежит точно такое же.

Я кивнула. Он молчал, и я подумала, что ему, возможно, неловко говорить о деньгах, поэтому он решил избежать этой темы.

— Старший брат, вы приехали в страну для участия в каком-то мероприятии?

Я болтала, чтобы разрядить обстановку. За окном мелькали высокие здания, а мои мысли уже улетели за облака.

Недавно я слышала в новостях, что люди покупают дома целыми зданиями. Я взглянула на Янь Чэна: ему всего около тридцати, а он уже получил престижную мировую премию. Его ждёт блестящее будущее. Наверняка, скоро он сможет купить себе целый дом, выбрать любой этаж для жизни, а остальные сдавать. Вот она, беззаботная жизнь тунеядца.

Конечно, я понимала, что Янь Чэн мыслит гораздо более возвышенно, иначе он не смог бы в столь юном возрасте покорить своими произведениями весь мир.

— Нет, не для участия, — коротко ответил он, возвращая меня из мира грёз.

Он добавил:

— Я приехал кое-кого найти.

Загорелся красный свет. Рядом неторопливо проезжала поливальная машина. Город после реконструкции стал намного цивилизованнее.

Меня совершенно не интересовало, кого он приехал искать. Я любовалась пейзажем за окном. Загорелся красный свет, и рядом неторопливо проезжала поливальная машина. Город после реконструкции стал намного цивилизованнее и гармоничнее.

Я кивнула. У каждого есть знакомые, тем более у него, ведь он уехал за границу только после окончания университета, а все его родные и друзья остались в стране.

Янь Чэн, видя, что я молчу, украдкой взглянул на меня в зеркало заднего вида и, немного поколебавшись, сказал:

— На самом деле, я должен был вернуться раньше. Но возвращаться, не добившись успеха, было бы опрометчиво.

Его тонкие пальцы постукивали по логотипу на руле. Он говорил это мне, но, скорее всего, и самому себе.

— И вы нашли этого человека?

Он слегка улыбнулся:

— Нашёл.

Из поливальной машины доносилась мелодия «Лян Чжу». Она начинала ездить по улицам ещё до рассвета. Непонятно, её задача — будить людей или поливать улицы. И в ясную, и в пасмурную погоду она играет, круглый год нарушая покой жителей.

Но больше всего раздражало то, что эта электронная версия «Лян Чжу» была, похоже, пиратской и фальшивой, как будто человек, лишённый слуха, каждый день горланит на улице и наслаждается своим пением.

— Почему эта «Лян Чжу» всегда фальшивит? Лян Шаньбо и Чжу Интай, услышав это, перевернулись бы в гробу, — пробормотала я.

Машина тронулась. Янь Чэн посмотрел на экран:

— Здесь есть музыка. Можете включить, что вам нравится.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Свадебный марш (Часть 1)

Настройки


Сообщение