Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— У Линь подсознательно поспешила вперёд, помогая Джону поднять Бентона и по его указанию усадить на стул, а Джон сел на стул напротив него.
Он положил пистолет на стол и спокойно ждал, пока Бентон очнётся.
Когда У Линь дождалась, пока Джон закончит все дела, он сказал ей спрятаться.
Она выбрала место, откуда было видно спину Бентона и лицо Джона, и тоже начала спокойно ждать, пока Бентон очнётся.
****Ниже [диалог] в основном является переводом оригинала и не сильно изменён****
Очнувшись, Бентон растерянно огляделся, а когда понял, что находится в своей комнате, немного расслабился.
Затем он заметил незнакомца напротив: — Ты кто?
С точки зрения У Линь, лицо Джона было необычайно серьёзным.
Казалось, она никогда не видела Джона таким серьёзным… И такой Джон вызывал леденящий ужас.
Бентон, очевидно, тоже был затронут этой атмосферой, его голос уже начал дрожать: — Что ты собираешься со мной сделать?
Выражение лица Джона не изменилось, и хотя в его словах не было явной угрозы, в них чувствовалась какая-то необъяснимая сила: — Честно говоря, я ещё не решил.
После небольшой паузы У Линь почувствовала, что может дышать.
Когда она говорила, что никогда никого не убивала, она действительно была серьёзна.
Но это не означало, что она не видела смерти.
Будь то во время стажировки или позже, во время тренировок, она действительно могла убить, просто у неё никогда не было такой возможности. Хотя она не хотела такой возможности, но… наверное, она бы справилась.
Только в этот момент она осознала дистанцию между ней и Джоном.
Специальная подготовка и настоящее «боевое крещение» действительно дают разный эффект.
У Линь мысленно предупредила себя, что должна быть вдвойне осторожна. Машина явно связана с Джоном и Финчем, и ей нужно действовать шаг за шагом, медленно, иначе одна ошибка приведёт к череде других, и тогда она лишится жизни.
Подумав об этом, она вдруг улыбнулась, сжав губы. Она поняла, почему Джон велел ей спрятаться и наблюдать.
— Позволь мне задать тебе вопрос: как ты думаешь, люди действительно меняются?
Джон сделал паузу, затем продолжил: — Я имею в виду тебя, ты причиняешь боль невинным людям.
А я… долгое время отвечал за то, чтобы убивать таких, как ты.
Голос Бентона начал дрожать: — Пожалуйста, я не такой человек, как ты думаешь.
Ты ошибся.
Джон слегка выпрямился, затем потянулся к пистолету, и Бентон тут же стал ещё более напряжённым.
— Подожди… подожди… хорошо.
Я кое-что сделал.
Некоторые… проступки.
Но я больше не буду.
Я… я… я клянусь.
Бентон развёл руками, пытаясь выглядеть более искренним.
— Пожалуйста, отпусти меня.
— Я могу отпустить тебя, потому что ты должен знать: в дальнейшем я буду постоянно следить за тобой.
Если ты снова посмеешь причинить кому-либо вред, я остановлю тебя.
Возможно, ты сможешь измениться, возможно, и я тоже.
Рука Джона медленно отдёрнулась, брови У Линь постепенно нахмурились. Неужели он просто так поддастся на такие «клятвы»?
Однако только следующие слова заставили У Линь понять смысл всего, что он только что сказал, и только тогда она искренне подумала, что Джон действительно не зря учился и практиковался.
— Но правда в том… что натура людей не меняется, не так ли?
Бентон отчаянно тряс головой. У Линь не насмехалась над ним, она лишь в очередной раз убедилась в опасности Джона.
— Нет, они могут измениться… Я могу.
А ты… я… я думаю, ты не убьёшь меня.
— Правда?
— Да, потому что… я вижу твоё сердце, ты всё ещё хороший человек.
Ты хороший человек.
— Хороший человек?
Улыбка Джона выглядела натянутой или, возможно, саркастичной.
— Давным-давно я потерял свою хорошую часть.
Я не знаю, смогу ли я вернуть её, и не знаю, важно ли это для меня ещё.
У Линь прекрасно знала, что он притворяется, но её сердце всё равно сжалось.
В этот момент, только в этот момент, ей очень захотелось подойти и обнять этого человека.
Конечно, в следующий момент она вернула себе рассудок, затем самоиронично улыбнулась. Здесь она была одна, совершенно одна.
У неё была своя миссия, и эта миссия явно требовала от неё сохранять рассудок и всегда помнить, что в этом времени и пространстве она всегда будет одна.
— Возможно, так будет лучше. Возможно, я должен делать то, что не могут делать хорошие люди. Или, может быть, в этом мире уже нет хороших людей, и это единственно правильное решение.
Бентон запаниковал, словно собирался заплакать: — Пожалуйста… ты… ты… ты не хочешь делать то, о чём потом пожалеешь.
— Как ты думаешь, о чём я пожалею больше?
Отпустить тебя?
Или убить?
Эндрю, помоги мне принять правильное решение.
****Конец цитаты****
— Слушай… слушай, я… я могу… могу измениться.
Ты… ты… ты не пожалеешь…
— Как измениться?
— Я… я… я могу…
— Ты можешь… ты можешь попробовать взять на себя ответственность за то, что ты сделал.
— Я… я не могу…
Джон снова медленно выпрямился, его рука вновь потянулась к пистолету. В этот момент Бентон был полностью сломлен: — Хорошо… хорошо, я сделаю это.
Джон изогнул уголок губ: — Вот и отлично.
Я знаю идеальное место.
Он встал и, пока Бентон, совершенно напуганный и растерянный, умолял Джона не убивать его, нанёс удар ребром ладони по его шее, и Бентон снова потерял сознание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|