Глава десятая: Безумное принуждение к браку (Часть 2)

— Что это такое? Это так неожиданно! — сказал Тан Шицзе, еще не совсем понимая, но все же удивленно и радостно.

— Шицзе, ты забыл, что сегодня твой день рождения? — радостно сказала мама Тан. — Сыюй потратила целую неделю, чтобы устроить тебе этот сюрприз.

— Что? — удивленно сказала Тан Юэ, стоявшая рядом. — Брат, сегодня твой день рождения? Я тоже забыла! Прости меня, пожалуйста.

— Как такая беззаботная, как ты, могла запомнить день рождения брата? — сказал Тан Шицзе, постучав сестру по голове, затем с благодарностью обратился к Оуян Сыюй. — Спасибо тебе, Сыюй.

— Посмотри на себя, целый день только работой и занят, даже про свой день рождения забыл, — сказала Оуян Сыюй, улыбаясь Тан Шицзе. — Скорее загадай желание.

— Сын, скорее загадывай желание, — тоже взволнованно сказала мама Тан, стоявшая рядом.

Под взглядами всех присутствующих Тан Шицзе сложил руки, загадал желание на день рождения, а затем задул свечи.

Затем он взял приготовленный нож для торта и разрезал его прямо посередине. В зале тут же раздались аплодисменты, затем включился весь свет и заиграла музыка.

В холле снова стало оживленно.

— Шицзе, ты должен как следует поблагодарить Сыюй, — наконец сказал и отец Тан.

— Понял, папа, — ответил Тан Шицзе.

— Вы, молодые, хорошо пообщайтесь, — сказала мама Тан Сыюй и Тан Шицзе, затем подала отцу Тан знак, что пора уходить. — А мы пойдем искать твоего дядю Оуяна.

— Мм, этот торт в форме сердца такой вкусный! — сказала Тан Юэ, жуя торт и обращаясь к Оуян Сыюй. — Сестра Сыюй, где ты его заказывала?

— Мы сделали его вместе с нашим поваром, Дядей Ху, — сказала Оуян Сыюй с улыбкой. — Я училась делать десерты в Японии.

— Как здорово! Сестра Сыюй, что ты еще умеешь? Западные блюда, которые ты готовила у нас дома, тоже были очень вкусными! Боже мой, каким словом тебя описать? Идеальная! Да, идеальная! Только это слово подходит тебе, — сказала Тан Юэ, восхищаясь ею.

— Если тебе нравится, я могу готовить для тебя каждый день, — сказала Оуян Сыюй Тан Юэ. — Могу даже научить тебя.

— Есть еще ладно, а готовить... У меня нет таланта в этом, — сказала Тан Юэ, надув губки, Оуян Сыюй.

— Эх ты, только и знаешь, что есть, — сказал Тан Шицзе, тоже поучая сестру. — Учись у Сыюй, а то смотри, не выйдешь замуж.

— Уважаемые гости, прошу внимания, — объявил отец Сыюй, стоя посреди холла с микрофоном. — В этот прекрасный вечер я хочу объявить о очень важном деле. Все знают, что наши семьи, Оуян и Тан, давно сотрудничают в бизнесе. В будущем я ухожу на пенсию, и управлять делами будут моя дочь Оуян Сыюй и наследник семьи Тан, Тан Шицзе. Я здесь объявляю о помолвке моей дочери Оуян Сыюй с семьей Тан. Шицзе, ты согласен?

— Что? — в полном замешательстве спросил Тан Шицзе. — Дядя, вы, наверное, ошиблись.

— Я не ошибся, — ответил отец Сыюй. — Это решение мы с твоим отцом обсуждали очень долго. Ты уже немолод, пора подумать о женитьбе. Только женившись, ты сможешь добиться успеха в делах.

— Простите, мне кажется, вы ошиблись, — поспешно объяснил Тан Шицзе. — Я никогда не говорил, что женюсь на Сыюй. Мы с Сыюй просто хорошие друзья.

— Шицзе, мы знаем, что для тебя это внезапно, — продолжал говорить отец Сыюй. — Но вы с Сыюй знакомы не день и не два, вы выросли вместе. Кто еще лучше подходит на роль твоей будущей жены?

— Сыюй, что происходит? — Тан Шицзе не мог не сомневаться, поэтому спросил Оуян Сыюй. — Это тоже ты устроила?

— Шицзе, я не знаю, — ответила Оуян Сыюй, чувствуя себя немного обиженной. — Я тоже только сейчас об этом узнала.

— Это решение мы приняли с твоей мамой, — вдруг сказал отец Тан, подойдя к Тан Шицзе. — Сегодня ты должен высказать свое решение, иначе у меня больше нет такого сына, как ты.

— Папа, что происходит? — тоже в замешательстве спросила Оуян Сыюй, подойдя к отцу.

— Сыюй, не говори ничего, — тихо сказал отец Сыюй Сыюй. — Ты ведь любишь Шицзе много лет? Сегодня папа поможет тебе признаться.

— Папа, это же безумие! — взволнованно сказала Сыюй. — Как я потом смогу смотреть Шицзе в глаза?

— Какое безумие? — сказал отец Сыюй. — Это мы обсуждали с твоим дядей и тетей.

— Простите, папа, дядя Оуян, — громко сказал Тан Шицзе перед всеми, затем решительно повернулся и ушел, исчезнув в ночи. — Неважно, ради чего вы это делаете, но вы не можете шутить с нашими брачными делами. Сегодня я не могу согласиться. У меня уже есть женщина, на которой я хочу жениться. Вам лучше выбрать другого человека для Сыюй в качестве зятя.

— Брат, я с тобой! — поспешно сказала Тан Юэ, увидев, что ситуация накаляется, и последовала за ним.

— Шицзе! — Оуян Сыюй тоже выбежала следом и крикнула вслед уходящему Тан Шицзе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава десятая: Безумное принуждение к браку (Часть 2)

Настройки


Сообщение