Глава седьмая: Нежность в кофе (Часть 1)

Солнечный понедельник, настроение Сяои было таким же, как это солнце.

Сяои рано пришла в компанию. Кроме дежурного охранника, других коллег еще не было.

— Доброе утро, дядя, — вежливо поприветствовала Сяои охранника.

— Доброе утро, Сяои, так рано сегодня? Ты сегодня первая, — сказал охранник, улыбаясь.

— Правда? Тогда давайте вместе постараемся, — сказала Сяои, поднимая сжатый кулак и подбадривая охранника.

— Постараемся, — ответил охранник, тоже сжимая кулак.

Сяои вошла в офис и включила все лампы.

Яркий свет осветил каждый уголок офиса. Сяои невольно замурлыкала песенку и время от времени пританцовывала.

— Кхм, кхм, кхм, — фальшивый кашель прервал пение и танец Сяои.

— Доброе утро, руководитель, — Сяои быстро остановилась, чтобы поздороваться с руководителем компании. Это была та самая руководительница, известная в компании под прозвищем "старая дева" — Чжао Инхуэй.

Обычно она строго управляла сотрудниками, но на самом деле у нее было неплохое сердце. Серьезная внешность не полностью скрывала ее внутреннюю нежность.

Просто она, будучи за сорок, до сих пор не замужем, а ее отношение к работе было строгим и требовательным, поэтому сотрудники компании за спиной дали ей такое прозвище, которое можно считать даже ласковым.

— Угу, — увидев вежливое приветствие Сяои, Чжао Инхуэй удовлетворенно кивнула и вошла в свой личный кабинет.

— Сяосяо, почему ты сегодня так рано? Я собиралась тебе позвонить, не ожидала, что ты так рано придешь, — громко сказала Ялин Сяои, как только вошла в компанию и увидела ее.

— Тсс! "Старая дева" тоже пришла, — прошептала Сяои, беззвучно двигая губами, указывая на громко говорящую Ялин.

— Что? "Старая дева" тоже так рано пришла? — Ялин, держа сумку, быстро подбежала к Сяои и тихо спросила.

— Да, говорят, она каждый день приходит первой, — тихо сказала Сяои Ялин.

— Тогда кто из вас двоих сегодня пришел раньше? — спросила Ялин.

— Я пришла на пять минут раньше, — сказала Сяои, указывая на себя пальцем.

— Боже мой, Сяосяо, что ты задумала? Ты хочешь отнять у "старой девы" премию лучшего сотрудника? Сяосяо, тебе конец! На этот раз "старая дева" точно тебя заметит. Все пропало, все пропало! Сяосяо, готовься к смерти, я помогу тебе собрать останки, — сказала Ялин Сяои с некоторым страхом, из чего стало понятно, какой образ Чжао Инхуэй имела в глазах сотрудников.

— Ну что ты, я же не специально, — сказала Сяои, немного невинно.

— Посмотрим, как она это воспримет, — сказала Ялин.

Слова Ялин действительно немного заставили Сяои нервничать. Она боялась обидеть Чжао Инхуэй. Если та намеренно начнет придираться, жизнь Сяои станет очень трудной, и все эти годовые премии могут просто исчезнуть.

— Хочешь исправить ситуацию? Я могу тебе подсказать кое-что, — сказала Ялин, положив руку на плечо Сяои.

— Что за способ? Говори скорее, — спросила Сяои, словно ухватилась за спасительную соломинку.

— Вот что, — сказала Ялин. — Подожди, пока другие коллеги не придут, завари ей чашку кофе и отнеси. Посмотри на ее выражение лица, и узнаешь, как сложится твоя судьба.

— Я же не пью кофе, где мне взять его для нее? — немного взволнованно сказала Сяои.

— У меня есть несколько пакетиков, возьми один, — сказала Ялин, доставая из ящика стола пакетик кофе с иностранными надписями и давая его Сяои. — Это мне друг из Франции привез. Достанется же этой "старой деве", но ничего не поделаешь, если я тебя не спасу, кто спасет?

— Ялин, спасибо тебе! Ты просто живая богиня милосердия! Я отплачу тебе сторицей за твою великую доброту, — с благодарностью сказала Сяои.

Сяои быстро заварила кофе, который дала Ялин, и отнесла его в кабинет Чжао Инхуэй.

— Руководитель Чжао, выпейте кофе, — сказала Сяои, ставя чашку с кофе на рабочий стол Чжао Инхуэй и улыбаясь ей.

Увидев, что Сяои принесла кофе, Чжао Инхуэй очень удивилась. Она не ожидала, что сотрудник предложит ей кофе. За все годы работы в компании сотрудники старались держаться от нее подальше. Увидев молодую Сяои, она, казалось, снова почувствовала себя молодой. Она инстинктивно улыбнулась Сяои и сказала: — Спасибо.

— Пожалуйста, тогда я пойду, — сказала Сяои, увидев улыбку Чжао Инхуэй, и ее прежнее напряжение спало.

— Ну как, ну как? — Ялин, увидев, что Сяои вышла из кабинета Чжао Инхуэй, поспешно подошла и спросила.

— Все хорошо, она даже улыбнулась мне, — ответила Сяои Ялин. — Кстати, когда она улыбается, она довольно симпатичная.

— Правда? Ты уверена, что это не улыбка, скрывающая нож? — все еще беспокоясь, спросила Ялин.

— Я уверена, что она, должно быть, очень нежный человек, — сказала Сяои. — Просто у нас слишком много предвзятых мнений о ней.

— Не может быть, — сказала Ялин, потрогав лоб Сяои. — Неужели "старая дева" напоила тебя каким-то волшебным зельем? Ты всего лишь зашла, чтобы принести чашку воды, а вышла с совершенно другим мнением о ней. Дай-ка потрогаю.

— Что ты делаешь? — спросила Сяои, увидев поведение Ялин.

— Сегодня нет температуры, — сказала Ялин с сомнением.

— Сама ты с температурой, — сердито ответила Сяои Ялин.

— Тогда это странно, — все еще недоумевала Ялин.

— Хватит удивляться, — сказала Сяои, доставая конверт и протягивая его Ялин. — Это тебе, от твоего мужчины мечты.

— Что это? Какой мужчина мечты? — Ялин взяла конверт, который протянула Сяои, и спросила с сомнением.

— Фотографии, Лэн Ханьюй, — подсказала Сяои.

— Что? Лэн Ханьюй приходил? Почему ты мне раньше не сказала? — Ялин так взволновалась, что чуть не подскочила с кресла и громко воскликнула.

— Тсс, можешь быть поскромнее? Не боишься? — тихо сказала Сяои, указывая на Чжао Инхуэй в кабинете.

— Как я могу быть скромной? Почему ты только сейчас мне сказала? Впрочем, фотографии неплохие. Не зря он первоклассный фотограф в стране, эффект от снимков совсем другой, — сказала Ялин, доставая фотографии из конверта и рассматривая их.

— Он вчера привез их ко мне домой, — ответила Сяои.

— Что? Он еще и к тебе домой приходил? Что случилось? Я ничего не понимаю, — немного озадаченно спросила Ялин.

— Эх, это долгая история, — сказала Сяои, словно снова вспоминая боль того дня. — Но за это нужно поблагодарить Ван Цяна и Ван Цянь.

— Какое это имеет отношение к Ван Цяну и Ван Цянь? Я совсем ничего не понимаю! Расскажи скорее! — Ялин не терпелось узнать всю подноготную, поэтому она взволнованно спросила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая: Нежность в кофе (Часть 1)

Настройки


Сообщение