Гу Цзэ насмехался над этой выскочкой, которая мечтала о недостижимом. Она даже не пыталась соблюсти приличия.
Пользуясь своими длинными ногами, он небрежно закинул их на стул и развалился, закурив сигарету. Дым поплыл по гостиной.
Он лениво поднял веки и замер, не заметив, как пепел упал ему на руку.
На лестнице стояла та самая девушка, которую он довел до слез в клубе. Та самая, что являлась ему в снах.
Не задумываясь, Гу Цзэ оттолкнул от себя свою «подружку», с которой пришел, чтобы произвести впечатление.
Девушка грациозно спустилась по лестнице.
Ее робкий, нежный голос прозвучал, словно музыка:
— Муж…
Лу Сиси нервно сжала руки. На ее лице было написано волнение, голос дрожал.
Муж выглядел таким суровым! Вдруг он ее ударит?
Гу Цзэ не успел потушить сигарету. Комнату наполнил запах табачного дыма.
Лу Сиси нахмурилась, ее лицо исказила гримаса.
Дым щипал ей горло, вызывая кашель.
— Кхм… кхм… кхм…
Гу Цзэ вскочил со стула, который с противным скрипом проехался по полу. В глазах Лу Сиси стояли слезы.
Она казалась такой хрупкой.
Гу Цзэ бросил сигарету на пол и безжалостно растоптал ее.
Он хотел вытереть слезы с лица Лу Сиси.
Его грубые пальцы оставили красный след на нежной коже.
Гу Цзэ виновато отдернул руку. Он и не думал применять силу, но кожа девушки была такой нежной.
Даже легкое прикосновение оставляло на ней след.
Черт, она что, из молока сделана?!
Лу Сиси стояла неподвижно, позволяя ему касаться своего лица.
Гу Цзэ от природы был холоден и сдержан, а сейчас, нахмурившись, выглядел еще суровее.
Он был внушителен даже без слов.
Лу Сиси надула губки. Она вся дрожала от страха.
Какой страшный муж! Лицо темное, как у судьи.
Она тихонько отступила на шаг, подальше от его грозного вида.
— Душно, — пожаловалась она.
Гу Цзэ, чувствуя на себе ее жалобный взгляд, невольно ощутил укол совести.
Не умея утешать, он сухо сказал:
— Изнеженная.
Это прозвучало еще грубее.
Он тут же пожалел о своих словах, но не знал, как исправить ситуацию.
Лу Сиси решила, что он ей недоволен. Она стояла, потупившись, словно провинившийся ребенок.
Вдруг ее взгляд упал на девушку, которая стояла за спиной Гу Цзэ.
Лу Сиси с любопытством и опаской посмотрела на нее и тихо спросила у Гу Цзэ:
— Эта девушка…
Гу Цзэ прикусил язык. Как ему объяснить, что он привел ее специально, чтобы продемонстрировать свою «занятость»?
Эта малышка и так выглядела несчастной. Если он скажет ей правду, она точно разрыдается.
Он совсем забыл, что изначально собирался ее проучить!
Но, раз он молчит, найдется кто-то, кто не поймет намека.
Девушка подошла к Гу Цзэ и обняла его.
— Я, понимаешь, вчера поздно легла, а сегодня мой дорогой Цзэ разбудил меня ни свет ни заря. Я еще не совсем проснулась, поэтому не поздоровалась с тобой, сестренка. Ты ведь не обижаешься? — сказала она, как бы невзначай демонстрируя следы от поцелуев на шее.
Зимой комары не кусаются.
Ее намерения были очевидны.
Любой нормальный человек не потерпел бы такого.
Гу Цзэ не успел ее остановить. Он впервые пожалел, что не может вернуться в прошлое и придушить себя.
Но Лу Сиси была не из тех, кто понимает намеки. Она медленно переваривала услышанное, непонимающе глядя на девушку.
— Муж… вы… взяли наложницу? — медленно, словно сонная муха, спросила она.
В Бэйшу для мужчины было совершенно нормально иметь наложниц. В этом не было ничего предосудительного.
Более того, мало кто ставил в известность главную жену.
Обычно наложниц просто приводили через черный ход.
Разве жена может препятствовать желанию мужа взять наложницу?
Из всей этой высокопарной речи Лу Сиси поняла только одно: у них любовь, и они решили сообщить ей об этом.
Если бы эта девушка знала, о чем думает Лу Сиси, она бы точно упала в обморок.
Все ее старания пошли прахом.
Между ними была пропасть в несколько тысяч лет. Неудивительно, что они не понимали друг друга!
— Замолчи! — рявкнул Гу Цзэ, гневно глядя на девушку. Его взгляд был таким свирепым, словно он готов был растерзать ее.
Девушка вздрогнула. Ей показалось, что в комнате стало холодно.
— Цзэ…
— Вон отсюда!
Те, кто хорошо знал Гу Цзэ, понимали, что он не на шутку разозлился.
Но всегда найдутся те, кто сам себе могилу роет.
— Но ведь это ты сам… Зачем же злиться? — сдерживая нехорошее предчувствие, девушка все еще надеялась занять место Лу Сиси.
Пока она еще могла двигаться, она решила идти до конца.
Только когда ее потащили к выходу, она поняла, что дело плохо.
— Господин Гу, я ошиблась! Простите…
Ее заставили замолчать, не церемонясь, так, чтобы Лу Сиси не видела.
…
Лу Сиси, ошеломленно наблюдая за происходящим, ничего не понимала.
Она с недоумением посмотрела на Гу Цзэ.
Гу Цзэ, немного волнуясь, поспешил объясниться:
— Я ее не трогал.
— Но…
Лу Сиси не была дурочкой. Она прекрасно видела следы на шее девушки!
— Это не я! — перебил ее Гу Цзэ, отрицательно качая головой.
Ах вот как…
Кажется, Лу Сиси поняла. Эта девушка изменила мужу, и он об этом узнал?
Женская верность всегда ценилась превыше всего. Теперь понятно, почему он так разозлился.
Хотя…
Он был таким страшным!
Лу Сиси испуганно отступила на шаг и, подняв три пальца, неуверенно пролепетала:
— Я… я не против…
…
(Нет комментариев)
|
|
|
|