Глава 9. День рождения. Долгожданный подарок (Часть 2)

Чу Нянь не обратила внимания на недовольство гостей. Помогая им с ужином, она вернулась в бамбуковый дом, чтобы осмотреть Гу Сючэна и продумать, какие травы понадобятся завтра. После этого она вернулась в восточный двор.

Солнце уже садилось. Из кухни западного двора поднимался дымок — родственники больного готовили ужин. А в восточном дворе семья Цзян уже собралась за праздничным столом.

Цзян Даофэй все еще был прикован к постели. Чтобы он тоже мог почувствовать праздничную атмосферу, стол накрыли в восточной комнате главного дома. Дверь была открыта, и сквозь занавес из бусин было видно все, что происходило за столом.

Цинь Ши, на лице которой редко появлялась улыбка, протянула Чу Нянь сверток. Чу Нянь, приятно удивленная, развернула его. Внутри лежало платье цвета лотоса и вышитые туфли с узором «рыбы играют среди лотосов». Ткань была мягкой, стежки мелкими — такие вещи редко носили в семье Цзян.

Чу Нянь приложила платье к себе — оно было ей как раз.

Цзян Чэнчжи, который больше всего радовался хорошим отношениям между матерью и двоюродной сестрой, воскликнул: — Чу Нянь, какое красивое платье! Примерь его!

В своей жизни Чу Нянь носила множество более красивых и удобных нарядов, и это платье не шло с ними ни в какое сравнение. Она немного поколебалась: — Мы же ужинаем, вдруг я его испачкаю.

Цинь Ши, которая выпила лишнего, укоризненно посмотрела на нее: — Если тебе сказали надеть, значит, надень.

Чу Нянь не хотела портить настроение и сказала: — Хорошо, тетя. Раз ты просишь, я надену.

Взяв платье и туфли, она пошла к себе в бамбуковый дом и переоделась. Но не сразу вернулась к столу, а сначала сделала прическу — две аккуратные шишки, перевязанные лентами цвета лотоса. Затем достала шкатулку с косметикой, подвела брови, нанесла румяна. Увидев в зеркале яркую, красивую девушку, она, поправив подол платья, вышла.

Когда она вошла в комнату, все за столом на мгновение замолчали.

Цинь Ши, слегка опьяненная, посмотрела на нее и словно вернулась на пятнадцать лет назад.

В тот день она впервые увидела мать Чу Нянь. Ей стало немного грустно. Эта женщина всегда была такой яркой и привлекательной, что рядом с ней все остальные меркли.

Сердце Цинь Ши затрепетало. Сквозь затуманенный алкоголем взгляд она увидела, как похожа эта девушка на ту женщину. Но все же они были разными.

Эту девушку она вырастила сама.

Та женщина была слабой, а эта — сильной и стойкой. Та была избалованной, а эта — решительной.

Какой бы прекрасной ни была та женщина, что с того? Какой бы славой и почетом она ни была окружена, она умерла, и от нее ничего не осталось.

Цинь Ши давно не вспоминала о ней. Но сегодня, глядя на Чу Нянь, она вдруг почувствовала сожаление. Сколько лет прошло с тех пор, как та женщина умерла? А она все еще цеплялась за прошлое.

Пока она размышляла, ее сын, Цзян Чэнчжи, вдруг закашлялся. Он пил вино и, увидев Чу Нянь, поперхнулся.

Цинь Ши очнулась. Ей стало не по себе. Она похлопала сына по спине.

Вдруг она почувствовала облегчение. Столько времени прошло… Пусть прошлое останется в прошлом. Пора отпустить.

Она поманила Чу Нянь к столу и, усадив ее рядом с собой, вздохнула: — Как быстро растут дети.

Семья весело провела время. Ужин закончился уже поздно вечером.

Цзян Чэнчжи проводил Чу Нянь до ее дома. Он нес фонарь, и их тени плясали на земле.

Чу Нянь, выпив немного фруктового вина, почувствовала сонливость и ускорила шаг. Ей хотелось поскорее умыться и лечь спать. Но Цзян Чэнчжи вдруг остановил ее и сунул ей в руку заколку.

Чу Нянь посмотрела на заколку при свете фонаря и улыбнулась.

Эту заколку она тоже получила, когда уезжала из Шаньмэй. Она знала, что Цзян Чэнчжи долго копил на нее, собирая редкие травы и продавая их в аптеке в городе. И вот теперь она получила этот подарок.

— Спасибо, двоюродный брат. Мне очень нравится.

«Если подарки приходят вовремя, значит ли это, что на этот раз наша семья избежит беды?» — подумала она.

— Рад, что тебе нравится, — пробормотал Цзян Чэнчжи.

Доведя ее до двери, он быстро убежал. Чу Нянь, глядя на его удаляющуюся фигуру, улыбнулась и пошла в ванную.

Сон снова был беспокойным. Посреди ночи Чу Нянь проснулась от кошмара. Она резко открыла глаза, ее дыхание было прерывистым. Сон был сумбурным, но в последний момент она снова вернулась к тому мгновению, когда погибла.

Три стрелы пронзили ее грудь. Почувствовав острую боль, она подняла голову и увидела глаза Хуанфу Шу, полные ненависти и решимости.

Ледяной ветер и боль отступили вместе с кровью, хлынувшей из раны. Чу Нянь показалось, что в глазах Хуанфу Шу что-то дрогнуло.

И Чу Нянь, прожившая полжизни в смятении, наконец обрела покой.

Почему смертельные стрелы не убили ее, а перенесли на десять лет назад, в это странное, похожее на сон место?

Чу Нянь оглядела знакомую комнату с простой обстановкой. Задумавшись на мгновение, она вдруг насторожилась.

Сейчас не время для раздумий. В комнате витал странный запах. Чу Нянь задержала дыхание. «Усыпляющий дым!» — поняла она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. День рождения. Долгожданный подарок (Часть 2)

Настройки


Сообщение