— Почему я должна тебя слушать?
Великий и знаменитый господин Дуцзюнь позволяет применять в своей резиденции частные наказания, с какой стати я должна тебя слушать?
— Похоже... я слишком тебе потакаю!
Иди со мной в комнату!
Цинь Шаоцянь явно потерял терпение. Он быстро подошел, схватил Линь Мэйли за руку, оттащил ее от Мо Чэня и направился к ее комнате.
— Отпусти меня!
Ты дьявол! Я не пойду с тобой! Отпусти меня!
Мо Чэнь смотрел на их удаляющиеся фигуры, и его губы слегка изогнулись в улыбке.
Цинь Шаоцянь, похоже, ты встретил достойного противника!
Цинь Шаоцянь ногой распахнул дверь комнаты и втолкнул туда Линь Мэйли.
Сяо Дье, которая уже слышала о случившемся, робко стояла в стороне, не решаясь подойти.
Цинь Шаоцянь гневно смотрел на Линь Мэйли, указывая на нее длинным пальцем.
— Дела Резиденции Дуцзюня — многое ты не можешь и не должна решать!
Поддерживать хорошие отношения с госпожами и действовать сообща — вот твоя обязанность!
Не смей пытаться вмешиваться в дела, которые тебя не касаются!
С сегодняшнего дня сиди здесь и никуда не выходи без моего разрешения!
Будь послушной и перестань устраивать сцены!
Голос Цинь Шаоцяня становился все громче. Его приказ, обладающий мощной властной аурой, заставил бы любого подчиниться, но Линь Мэйли не поддавалась.
Ее миниатюрная фигурка быстро подошла к Цинь Шаоцяню, и она, запрокинув голову, посмотрела ему в глаза.
— Ты силой взял меня в жены, а теперь еще и запираешь?
С какой стати?
— С той стати, что у меня есть право так поступать!
Цинь Шаоцянь махнул рукой и оттолкнул Линь Мэйли к кровати.
Затем он холодно посмотрел на Сяо Дье.
— Хорошо присматривай за Седьмой Госпожой!
— Слушаюсь!
— робко ответила Сяо Дье.
Цинь Шаоцянь взглянул на Линь Мэйли и гневно, хлопнув рукавом, вышел.
— Цинь Шаоцянь!
Неудивительно, что ты немощен!
Расплата! Расплата!
Линь Мэйли, не смирившись, сидела на краю кровати и кричала!
Хотя ее голос был громким, глаза невольно покраснели.
Сяо Дье, увидев это, подошла и протянула Линь Мэйли платок.
— Седьмая Госпожа, не сердитесь!
Дело Пятой Госпожи и ее брата — это не то, во что вы можете вмешиваться!
— Что ты сказала?
Мо Чэнь — брат Пятой Госпожи?
Линь Мэйли в изумлении подняла глаза на Сяо Дье.
— Да!
Он брат Пятой Госпожи и живет в резиденции уже почти три года!
В их дела когда-то пыталась вмешаться Первая Госпожа, но господин Дуцзюнь наказал ее, заперев в комнате на три месяца!
А вас он только ударил по щеке. Видно, как он к вам благоволит!
— Ударить меня по щеке — это любить меня?
Может, мне тогда хорошенько "полюбить" Цинь Шаоцяня?
Линь Мэйли, не смирившись, надула губки.
— Это правда, Седьмая Госпожа. Господин Дуцзюнь так любит Пятую Госпожу, но из-за дела ее брата он даже однажды посадил Пятую Госпожу в тюрьму!
А вас он только запер в комнате. Это уже снисходительность к вам!
— Какую ошибку он совершил, что Цинь Шаоцянь так с ним обращается?
— Это...
У Сяо Дье было нерешительное выражение лица. В тот день из-за ее болтливости Цинь Шаоцянь уже был недоволен!
Линь Мэйли, увидев ее нерешительность, поняла ее опасения и быстро встала, похлопав ее по плечу.
— Не волнуйся!
Я не скажу Цинь Шаоцяню, что это ты рассказала!
Сяо Дье колебалась, но наконец с трудом заговорила.
— Все знают, что Пятая Госпожа совсем не любит господина Дуцзюня, а любит брата господина Дуцзюня!
Когда-то братья поссорились из-за Пятой Госпожи, и брат господина Дуцзюня отправился на войну и погиб там, больше не вернувшись!
Господин Дуцзюнь, женившись на первых четырех госпожах, взял в жены и Пятую Госпожу.
Хотя брат господина Дуцзюня уже умер, Пятая Госпожа все еще не может его забыть и всем сердцем желает уйти из Резиденции Дуцзюня!
— Так пусть ее отпустит?
— Разве это так просто?
По правилам Резиденции Дуцзюня, любая госпожа, вышедшая замуж и желающая уйти, если ее не выгнали, должна выдержать наказание десятью тысячами плетей!
Если она останется жива, то сможет уйти!
— Что?!
Линь Мэйли вздрогнула от ужаса, покрывшись холодным потом, а затем вскрикнула!
(Нет комментариев)
|
|
|
|