На следующий день, как только взошло солнце, пожилая служанка, отвечающая за обход комнат, постучала в дверь.
От оглушительного стука Цинь Шаоцянь вскочил с кровати.
Линь Мэйли, прислонившаяся к изголовью, выпрямилась и с недоумением посмотрела на него.
Он быстро расстегнул несколько пуговиц на своей одежде, взъерошил волосы, а затем повернулся к удивленной Линь Мэйли.
— Раздевайся!
— Что ты задумал? Не буду!
В глазах Цинь Шаоцяня явно кончилось терпение, и он не стал тратить силы на объяснения.
Он просто подошел, зажал испуганной Линь Мэйли рот рукой и сорвал с нее халат.
Когда ее обнаженное тело предстало перед ним, он растерянно сглотнул и отвел взгляд.
— Ах ты негодяй! Бесстыдник! Ты же просто евнух, неспособный выполнять мужские обязанности, а еще притворяешься! Что ты изображаешь? Негодяй!
Глаза Линь Мэйли покраснели от слез, она смотрела на Цинь Шаоцяня.
В этот момент стук в дверь снова стал настойчивым.
— Господин Дуцзюнь... Пора вставать!
В узких темных глазах Цинь Шаоцяня мелькнул блеск.
Он снова схватил Линь Мэйли за плечи, его красивое лицо приблизилось, а властный, давящий взгляд обрушился на нее.
Линь Мэйли испуганно расширила глаза.
— Если кто спросит, скажи, что мы консумировали брак! Слышала?
Его тихий, осторожный голос заставил Линь Мэйли разразиться насмешливым смехом.
— Ха-ха-ха... Ты же просто...
— Замолчи!
Цинь Шаоцянь зажал ее дерзкий рот рукой и гневно посмотрел на нее.
Не давая Линь Мэйли больше ничего сказать, Цинь Шаоцянь холодно посмотрел на нее.
Уговоры не действуют, значит, придется силой!
— Делай, как я сказал, у тебя нет выбора! Против такой дикарки, как ты, у меня найдется десять тысяч способов! Не нарывайся на неприятности! Моя двухсоттысячная армия давно не воевала, их ружья заржавели! Если посмеешь ослушаться, я отдам твоего отца им на мишень!
— Ты...
Цинь Шаоцянь смотрел на Линь Мэйли, плотно сжав губы.
Его непреклонное выражение заставило глаза Линь Мэйли снова покраснеть.
Он оттолкнул ее плечи и встал.
Откинув одеяло, он наклонился и вытащил из-за голенища кинжал.
Линь Мэйли в ужасе смотрела на него.
Она увидела, как он поднял руки и резко полоснул кинжалом по другой руке.
Кровь тут же капнула на белый платок, символизирующий потерю невинности.
Линь Мэйли была полностью сломлена его действиями.
До чего же он дошел!
Чтобы скрыть свою немощь, он придумал такое!
Впечатляет!
Она насмешливо посмотрела на него, но он, словно ничего не чувствуя, спрятал кинжал обратно за голенище, взглянул на нее и пошел к двери, открыл ее.
Матушка Ду осторожно подняла голову и заглянула в комнату, затем опустила голову.
— Господин Дуцзюнь, хорошо ли спалось прошлой ночью?
— Какой там сон! Эта непослушная дикарка доставила мне хлопот до самого утра! У меня скоро важные дела, отведи ее познакомиться с остальными госпожами.
— Слушаюсь!
Краем глаза Матушка Ду заметила, как Цинь Шаоцянь застегивает пуговицы, увидела беспорядок на кровати... Неужели...
После ухода Цинь Шаоцяня Матушка Ду поспешно подошла к кровати и откинула одеяло.
Увиденное заставило ее изумленно расширить глаза.
Затем она с крайним удивлением посмотрела на Линь Мэйли.
— Вы... консумировали брак?
— Э-э... ага...
— ответила Линь Мэйли растерянно, потому что страшный взгляд мужчины дал ей понять, что он не шутил.
Матушка Ду от ее ответа была еще больше потрясена.
Она поспешно схватила платок с кровати и выбежала за дверь.
Пробежав несколько шагов, она словно что-то вспомнила, обернулась и посмотрела на Линь Мэйли.
— Седьмая Госпожа, скорее переоденьтесь! Скоро придут, чтобы отвести вас к другим госпожам!
— Что? Зачем мне с ними встречаться? Я не пойду!
— Седьмая Госпожа, прошу вас, переоденьтесь!
Матушка Ду, словно не слыша отказа Линь Мэйли, снова поторопила ее переодеться, а затем быстро вышла из комнаты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|