— Ты кто?
— нахмурившись, спросила Линь Мэйли.
Мужчина с бесстрастным лицом подошел ближе, смерил ее взглядом с головы до ног и сел на стул.
— Нужно ли спрашивать?
В брачную ночь кто, кроме твоего жениха, осмелится войти в эти покои?
— Так ты и есть тот самый немощный Дуцзюнь?
Стоило Линь Мэйли произнести эти слова, как красивые брови мужчины сошлись на переносице. Он холодно уставился на нее.
Линь Мэйли немного испугалась. Выросшая в простой крестьянской семье, она никогда не видела такой обстановки, да и перед ней сидел сам Дуцзюнь.
Но, с другой стороны, такой красивый мужчина — и немощен?
Какая жалость...
При этой мысли щеки Линь Мэйли залил румянец смущения. Она украдкой взглянула на мужчину своими красивыми глазами.
— Как тебя зовут?
— Цинь Шаоцянь!
— коротко ответил он.
От его лаконичности Линь Мэйли растерялась и замолчала, не зная, что сказать дальше.
Цинь Шаоцянь с прищуренными, полными подозрения глазами разглядывал стоявшую перед ним девушку.
Она была хрупкой и худенькой, строго говоря, даже немного тощей.
Но лицо было довольно миловидным, с нежным розовым румянцем на белой коже.
Ее тело беспокойно двигалось под пурпурным халатом, и в этих движениях сквозило едва уловимое, но неотразимое кокетство.
Она не была красавицей, но что-то в ней притягивало.
Ее пышная грудь вздымалась и опускалась в такт дыханию.
Цинь Шаоцянь резко встал, схватил ее за руку и толкнул на кровать.
— Что ты делаешь?
— испуганно спросила Линь Мэйли.
Тонкие губы Цинь Шаоцяня изогнулись в дьявольской усмешке.
— Брачная ночь. Как ты думаешь?
Лицо Линь Мэйли сначала исказилось от ужаса, но потом она вспомнила слова пожилой служанки. На ее раскрасневшемся личике появилась дерзкая улыбка.
Она с любопытством, словно ожидая представления, посмотрела на Цинь Шаоцяня ниже пояса.
— Великий и знаменитый господин Дуцзюнь — и вдруг не может «поднять ружье»?
Услышав ее слова, Цинь Шаоцянь бесстрастно опустил веки, затем поднялся с нее и сел на край кровати.
Линь Мэйли еще больше оживилась и села. Со злорадной улыбкой она подняла голову и посмотрела на красивое лицо Цинь Шаоцяня.
— Так это правда?
Сначала я не поверила, но, похоже, это правда!
Цинь Шаоцянь молчал. Линь Мэйли поняла намек, отодвинулась в сторону и опустила голову, больше не глядя на него.
Она принялась теребить пальцы и тихо бормотать себе под нос.
— Раз ты не можешь прикасаться к женщинам, зачем тебе столько жен?
Отпусти меня... Я не хочу быть Седьмой Госпожой!
Я хочу быть единственной женой!
Если уж быть женой, то первой, кому нужна твоя Седьмая Госпожа?
— Ну что?
Отпусти меня!
Зачем тебе столько жен, если ты даже прикоснуться к ним не можешь?
Видя, что Цинь Шаоцянь молчит, Линь Мэйли пододвинулась ближе и схватила его за руку. Он поднял голову, и его властный взгляд заставил Линь Мэйли испуганно заморгать.
Он приоткрыл тонкие губы, и его слова заставили Линь Мэйли понуро опустить плечи.
— Именно для того, чтобы скрыть тот факт, что я немощен!
Ну и что?
— Ты...
— Мы совершили обряд, поженились, теперь ты моя жена!
Ты седьмая по счету, и это не изменить. Свою мечту стать первой госпожой осуществишь в следующей жизни!
Сказав это, Цинь Шаоцянь перекинул длинные ноги через край, лег на кровать и опустил красный полог.
За пологом из жемчужной кисеи, обещавшим весеннее великолепие, Линь Мэйли провела бессонную ночь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|