Глава 15: Смелость любить, смелость ненавидеть

Они вдвоём вышли из комнаты.

Чэнь Жэньчжи сидел в маленькой гостиной и осматривался.

Он когда-то слышал от Гу Шисюня, что семья Гу небогата и живёт в глухой деревне, но не думал, что она настолько небогата.

В этой маленькой гостиной пол был из неровного синего кирпича, стены тоже из синего кирпича, не покрашенные. Стояли простой большой стол с чайным шкафом у стены и деревянные кресла.

На самом деле, эти три комнаты Гу Шисюня из синего кирпича были уже намного лучше. В то время у других дома были из самана, а полы — неровные земляные. Вот это была бедность.

Сун Дэлин вышла из комнаты и увидела его таким: хотя он сидел прямо на стуле, спина его была выпрямлена, он не опирался на спинку. Это говорило о том, что он внутренне немного противился этому месту. Можно было предположить, что его семья была богатой.

Она спокойно подошла, с улыбкой позвав: — Менеджер Чэнь.

Чэнь Жэньчжи поднял голову от стола. Увидев перед собой улыбающееся, милое, но при этом достойное лицо, он на мгновение остолбенел.

Он уже видел её красоту раньше, но сейчас не ожидал, что после того, как она нарядилась, она будет ещё прекраснее. Её красота была свежей, изящной, красотой, не принадлежащей этой деревне.

— Менеджер Чэнь? — Сун Дэлин позвала погромче.

Чэнь Жэньчжи очнулся, осознав свою оплошность. Уши его слегка покраснели, ему было немного неловко.

Сун Дэлин, напротив, нашла его очень интересным. Он был похож на человека из богатой семьи, но без свойственной им легкомысленности и распущенности. С ним стоило подружиться.

— Спасибо вам за этот раз. Не знаю, что вы принесли мне на этот раз? — Сун Дэлин спросила прямо.

Гу Сянь послушно сидел в сторонке, только напряжённо слушал, ожидая. Ему тоже хотелось узнать, что именно папа велел этому дяде передать маме.

Чэнь Жэньчжи достал из-за пазухи письмо и передал его Сун Дэлин.

— Это я нашёл в его общежитии. Конверт запечатан воском, но написано ваше имя. Откройте и посмотрите.

Сун Дэлин взяла его в руки и кивнула.

Она ловко перебирала пальцами, сняла восковую печать, взяла бумагу в руки и стала внимательно читать.

В те годы мало кто умел читать, но она, оказывается, умела.

Чэнь Жэньчжи в душе ещё выше оценил эту деревенскую женщину. Неудивительно, что такой человек, как Гу Шисюнь, оставался равнодушным, когда в провинциальном городе его добивались столько прекрасных девушек.

Сун Дэлин быстро пробежала глазами. Это письмо, по сути, было рецептом.

И это был рецепт вина семьи Гу из Деревни Абрикосовых Цветов. Хотя она не знала точного рецепта вина семьи Гу, она знала, что самая важная суть легендарного вина семьи Гу заключалась в добавлении ферментированных абрикосовых цветов.

Неужели Гу Шисюнь столько лет работал на винодельческом заводе в провинциальном городе, чтобы изучать это?

Она сложила письмо, спрятала его за пазуху и с благодарностью сказала: — Спасибо вам. Эта вещь действительно очень полезна.

— Это наша с Пирожком гарантия. Я вам очень благодарна.

Хотя она знала, что этот рецепт, возможно, не так уж и полезен, потому что он слишком прост. Как мог рецепт абрикосового вина семьи Гу, который процветал сто лет и не был разгадан, быть таким примитивным? Она сама могла бы легко создать что-то гораздо лучшее.

Но то, что человек смог привезти ей эту вещь из такой дали, было непросто.

— Не стоит благодарности. Мы с товарищем Ши Сюнем были знакомы восемь лет. Он мне очень помогал, мы были хорошими друзьями. Его внезапная гибель в кораблекрушении... я тоже... — Голос Чэнь Жэньчжи был нерешительным, в нём звучала глубокая печаль. Но он боялся, что если скажет больше, Сун Дэлин тоже расстроится, поэтому подавил свои эмоции.

Сун Дэлин, видя заботливое отношение Чэнь Жэньчжи, подумала, что он действительно прекрасный молодой человек. Эх, как жаль.

Что жаль? Жаль, что тело, в которое она переселилась, уже было матерью ребёнка. Иначе она могла бы сама попытаться его добиться.

Характер Ли Яньхун, хоть она и умерла однажды, не изменился.

Смелость любить, смелость ненавидеть.

— Вы посидите здесь, пожалуйста. Я пойду приготовлю пару блюд. Мне действительно нужно вас отблагодарить.

Сун Дэлин встала и собралась идти наружу.

Чэнь Жэньчжи сначала хотел отказаться, но слова застряли у него в горле. Глядя на её стройную спину, ему вдруг захотелось попробовать домашнюю еду, которую она приготовит.

Гу Сянь сидел в сторонке, его большие глаза мерцали. Он внимательно наблюдал за каждым движением Чэнь Жэньчжи. Покачивая ногами, он спрыгнул со стула, подошёл к нему и потянул его за рукав.

Чэнь Жэньчжи опустил голову и увидел этого маленького пухляша, который смотрел на него с настороженностью.

— Что случилось?

— Пирожок?

— Тебя ведь зовут Пирожок, верно? — спросил Чэнь Жэньчжи, немного подумав.

Гу Сянь надул губки и, пухленький, пробормотал: — Угу, да, меня зовут Пирожок.

— Это... сначала спасибо вам, что спасли маму сегодня. Но... я вас предупреждаю, вам нельзя любить мою маму!

— Мой папа когда-нибудь вернётся, вы не можете увезти мою маму.

Маленький мальчик, говоря это, упёр руки в бока. Он выглядел совсем как мужчина. К тому же, его черты лица были на семь-восемь десятых похожи на Гу Шисюня, что заставило Чэнь Жэньчжи полюбить этого ребёнка всем сердцем.

Чэнь Жэньчжи улыбнулся уголками губ, его мягкие глаза сузились до полумесяцев. Он погладил его по голове: — Не волнуйся, я не уведу твою маму. Я хороший друг твоего папы, я просто помогу твоему папе хорошо заботиться о тебе и о твоей маме.

— Угу... правда?

Гу Сянь немного не поверил.

Чэнь Жэньчжи протянул мизинец: — Давай поклянёмся на мизинчиках, обещаю, что это правда.

Гу Сянь нерешительно сцепил свой мизинец с его пальцем.

— Хорошо, мизинчик, кто нарушит — повесится, сто лет не изменится.

Тем временем...

Сун Дэлин нарвала немного шпината в огороде, сорвала побеги айланта с дерева у больших ворот, а также взяла кусок копчёного мяса из кладовки. Копчёное мясо они хранили для себя, чтобы готовить на своей маленькой печи, это не было общим имуществом большой кухни. Хорошо, что у них были эти запасы, иначе в её нынешнем положении было бы невозможно достать еду на большой кухне, чтобы угостить гостя.

Сун Дэлин всё помыла и сначала занялась копчёным мясом.

Поскольку других ингредиентов не было, она могла приготовить его только самым простым способом: нарезала на квадратные кусочки и сразу поставила в пароварку.

Однако Сун Дэлин нарвала немного цветков персика и посыпала ими мясо, чтобы приготовить на пару вместе.

Полураскрывшиеся цветки персика она добавила, когда копчёное мясо почти приготовилось, и оставила под крышкой на три минуты. Все цветки полностью раскрылись и наполнили своим ароматом красное копчёное мясо. Мясо блестело от жира, и один только вид вызывал аппетит.

Затем она раздавила зубчики чеснока и обжарила шпинат, а побеги айланта мелко нарезала и пожарила с яйцами.

Три блюда были быстро готовы.

Сун Дэлин собиралась отнести три блюда в маленькую гостиную, когда навстречу ей подошла Цзинь Сюлань. Увидев тарелки в руках Сун Дэлин, она почувствовала себя неловко.

Когда было много людей, ей было неудобно говорить.

Теперь, когда никого не было, Цзинь Сюлань должна была её предупредить.

— Дэлин, что ты делаешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Смелость любить, смелость ненавидеть

Настройки


Сообщение