Глава 16: Сегодня не уезжаю

Сун Дэлин странно посмотрела на неё, держа в руках блюда. — Что такое? Гостей принимаю.

Цзинь Сюлань поджала губы. Ей было жаль свою тарелку копчёного мяса. Она оставила её, чтобы добавить Пирожку к еде.

Она посмотрела на Сун Дэлин: волосы собраны в простой низкий хвост, на изящных мочках ушей серьги из простого серебра с инкрустацией драгоценными камнями, на лице макияж, на губах помада.

Зачем так?

Вдова, принимает гостя, и так нарядилась?

???

Сун Дэлин не думала так много. Когда она была девушкой дома, её отец занимался импортными товарами и, будучи постоянно в разъездах, любил привозить ей что-нибудь новенькое, в том числе и модную косметику. Даже сидя дома, она любила красиво наряжаться.

К тому же, разве женщина не рождается с любовью к красоте и нарядам? Нет, не ошибается. Но феодальное патриархальное мышление считало, что женщина наряжается, чтобы нравиться мужчинам, чтобы угождать им.

Поэтому Цзинь Сюлань была не очень довольна.

— Дэлин, гостей принимать не обязательно так, достаточно просто поблагодарить на словах, или, в крайнем случае, дать ему на дорогу. Зачем так поднимать шум, жарить яйца, готовить копчёное мясо? Неужели ты ещё и вино ему дашь?

В тоне Цзинь Сюлань звучала кислинка. Сун Дэлин, будучи хитрой, как же могла этого не услышать?

Она нахмурилась: — Свекровь, если есть что сказать, говорите прямо, не ходите вокруг да около.

Цзинь Сюлань посмотрела на неё и нерешительно заговорила.

— Тогда я скажу. Дэлин, ты всё-таки вдова. Принимать мужчину в гостях... сколько это вызовет сплетен! К тому же, во дворе только что произошли такие вещи, разве люди из семьи старшего сына не будут постоянно следить за нами, чтобы найти повод для придирок?

Сун Дэлин услышала это и рассмеялась, усмехнувшись: — Свекровь, теперь вы боитесь сплетен? Когда тётушка придумала такой план, вы даже не возразили, разве вы не боялись сплетен тогда?

Цзинь Сюлань опешила от такого ответа.

Сун Дэлин не стала обращать на неё внимания и прямо с блюдами пошла в маленькую гостиную.

Войдя, она увидела, что Чэнь Жэньчжи и Пирожок оживлённо беседуют.

Поставив блюда, Сун Дэлин с улыбкой спросила: — О чём болтаете? Так весело?

— Мама, мама, дядя рассказывал мне о школах в провинциальном городе. У них есть библиотеки, кинотеатры, места, где учат английскому, а ещё места, где учат играть на пианино и рисовать.

— Мама, Пирожок так хочет учиться, — Гу Сянь потянул Сун Дэлин за рукав, умоляюще глядя на неё.

Сун Дэлин с некоторой беспомощностью посмотрела на него.

Сейчас у неё ещё не было возможности отвезти его учиться в провинциальный город. Провинциальный город был для неё совсем незнакомым местом.

Чэнь Жэньчжи подумал, что она в затруднении, и с лёгким извинением сказал: — Простите. Пирожок спросил меня, как выглядит провинциальный город, и я нечаянно упомянул о школе, а потом...

А потом Гу Сянь словно открыл дверь в новый мир и без конца задавал вопросы.

— Ничего страшного, когда у меня появится возможность, я обязательно отвезу его туда.

Сун Дэлин была полна уверенности. Она умела варить вино, а сейчас искусство виноделия было таким скудным. Она не верила, что не сможет прокормиться этим!

Чэнь Жэньчжи уловил весь её энтузиазм и про себя кивнул. Это действительно была необычная женщина.

— Ешьте, ешьте, — пригласила Сун Дэлин и, обернувшись, достала из шкафа кувшин вина.

Она помнила, что это был лучший кувшин вина, который хранился у них дома, переданный ещё от предыдущего поколения. У каждой из семей братьев Гу было всего по нескольку таких кувшинов.

Она открутила пробку и налила Чэнь Жэньчжи бокал.

Тут же разлился аромат вина, особенно свежий и элегантный аромат абрикосовых цветов, который, казалось, переносил в море цветов.

Чэнь Жэньчжи невольно закрыл глаза, взял бокал, понюхал и похвалил: — Отличное вино!

Сун Дэлин, не пробуя, тоже почувствовала по запаху, что это было утраченное абрикосовое вино. В детстве она пила его каждый день. Жаль, что такого хорошего вина теперь нет.

— Такое хорошее вино сейчас редкость. Пить его так просто — очень жаль. Лучше уберите, — Чэнь Жэньчжи сделал глоток и больше не пил, подвинув кувшин к Сун Дэлин.

Сун Дэлин не стала отказываться, кивнула. Это вино она могла оставить для изучения, чтобы посмотреть, удастся ли восстановить утраченный рецепт абрикосового вина.

— Тогда... ешьте, — смущённо сказала Сун Дэлин.

Чэнь Жэньчжи кивнул, глядя на блюда перед собой. Такого он в провинциальном городе не ел.

Сначала он взял палочками побеги айланта в яичном кляре. Он никогда такого не пробовал. Положив в рот, сначала почувствовал, что вкус трудно проглотить, но, поев немного, вдруг почувствовал, что это вкусно.

— Это...?

Сун Дэлин с лёгкой улыбкой сказала: — Это побеги айланта. В провинциальном городе такого нет?

Чэнь Жэньчжи покачал головой.

Он действительно никогда не видел такого и находил это удивительным.

Не знаю почему, но Сун Дэлин, глядя на него, невольно представляла его как глупого сына помещика. Он, должно быть, был очень хорошо воспитан и очень хорошо защищён. А помощник А Юань, наверное, был его телохранителем по совместительству.

— Продолжайте есть. А это копчёное мясо, его солили на Новый год, — Сун Дэлин подвинула тарелку с копчёным мясом к Чэнь Жэньчжи.

Гу Сянь, сидевший за столом, почувствовал необъяснимую ревность. Открыв маленький рот, он сказал: — Мама, я тоже хочу есть.

Чэнь Жэньчжи с улыбкой взял палочками кусочек и сначала положил его в рот Гу Сяню.

Гу Сянь жевал, его маленькие губы блестели от жира.

Цзинь Сюлань, спрятавшись у двери, наблюдала за этой сценой и чувствовала необъяснимый дискомфорт. Она даже подумала: что если Сун Дэлин возьмёт Гу Сяня и уйдёт с этим мужчиной?

Тогда она останется совсем одна?

Подумав об этом, Цзинь Сюлань шагнула внутрь.

— Кхм, да. Менеджер Чэнь, смотрите, уже поздно. Вам ведь сегодня нужно вернуться в провинциальный город, верно? Последний автобус отсюда в 5 вечера, если опоздаете, то больше не будет, — напомнила Цзинь Сюлань.

Чэнь Жэньчжи с удовольствием ел, даже не поднимая головы, уплетая с тарелки: — О, я сегодня не возвращаюсь в провинциальный город. Завод отправил меня сюда, чтобы исследовать старинные методы виноделия. Мне придётся остаться на некоторое время.

Цзинь Сюлань, услышав это, занервничала. Вот так! Он вообще временно не уезжает.

Чэнь Жэньчжи не заметил выражения лица Цзинь Сюлань и продолжил: — Кстати, мой помощник приехал на машине, мы не поедем на автобусе.

...

Цзинь Сюлань потеряла дар речи.

В те годы, если у кого-то был велосипед с высокой рамой, его уже считали богатым человеком, а что уж говорить о машине?

Это было просто высшее общество.

Если человек такого положения, как Чэнь Жэньчжи, действительно обратит внимание на их Сун Дэлин, что она сможет сказать?

Тут же её худое, иссохшее лицо поникло, полное уныния.

Сун Дэлин почувствовала себя немного неловко, но, конечно, при Чэнь Жэньчжи ей было неудобно проявлять недовольство.

После ужина помощник А Юань подал салфетку. Чэнь Жэньчжи взял её и вытерся.

— Невестка, вы так вкусно готовите. Можно мне все эти дни есть здесь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Сегодня не уезжаю

Настройки


Сообщение