Старушка закончила говорить. Цзинь Сюлань хоть и не заплакала, но глаза её покраснели. Она без конца кивала: — Да, именно этого я и боюсь. Дэлин, мама совсем не против, чтобы ты в будущем вышла замуж, но ты не можешь, выходя замуж, забыть о Сяне. Он ведь единственный ребёнок Ши Сюня~
Услышав это, Сун Дэлин опустила глаза и глубоко вздохнула.
Эти слова звучали разумно, каждое слово было сказано с заботой о ней и о Гу Сяне, ребёнке Ши Сюня.
Но если бы она сегодня согласилась с этими словами, это означало бы, что в будущем она либо не выйдет замуж, либо, если выйдет, то только с согласия семьи Гу.
Цзинь Сюлань, видя, что Сун Дэлин молчит, подумала, что та не согласна, и заволновалась: — Дэлин, скажи что-нибудь! Ты можешь пообещать, что в будущем...
Не успела она договорить, как старушка бросила на неё косой взгляд: — Сюлань.
Цзинь Сюлань замолчала, поняв, что чуть не сказала лишнего. Об этом не должны говорить они, это должна сказать сама Сун Дэлин. Она с трудом проглотила все слова и больше не открывала рта.
Несколько малышей, видя, как взрослые бесконечно перебрасываются словами, не могли усидеть на месте. Восьмилетний Гу Нань, сын второй невестки Чжао Шуфэнь, как раз был в том возрасте, когда трудно усидеть. Он открыл рот и крикнул: — Ой, когда уже есть будем? Я так проголодался!
Дун Сяоцин поспешно закрыла ему рот: — Не говори.
Старушка нахмурилась и махнула рукой: — Сяоцин, отведи их, малышей, к маленькому столу в сторонке, поешьте пока.
Дун Сяоцин ответила "Да" и увела детей.
Сун Дэлин, глядя на происходящее, поняла, что если она не заговорит, ужин так и не начнётся.
Она слегка улыбнулась, её миндалевидные глаза прищурились: — Бабушка, ваши слова справедливы. Не волнуйтесь, ваша внучка будет хорошо заботиться о Гу Сяне. Пока у меня есть хоть ложка риса, он не будет есть пустую кашу. Уже поздно, давайте лучше сначала поужинаем.
Это... Старушка и Цзинь Сюлань переглянулись. Слова Сун Дэлин, как говорят, "четыре ляна сдвигают тысячу цзиней", умело уклонились от прямого ответа. Она ответила им, но не дала никаких обещаний насчёт замужества, так что им было трудно продолжать расспросы.
Чжао Шуфэнь и У Хаоцзюй, наблюдая со стороны, понимали, что это ещё не конец.
Ужин быстро закончился, и все разошлись по комнатам. Большинство съели всего по нескольку ложек, никто не осмелился есть вволю в такой момент.
Второстепенная спальня на втором этаже северного дома, где жила семья старшего сына.
Цинь Сяося, прильнув к Гу Шиго, едва не выжала из него все соки. Сейчас она лежала у него на плече, её лицо выражало кокетливое недовольство. Они были женаты больше десяти лет, и время страстной близости давно прошло. Работа на винодельческом заводе была тяжёлой и утомительной, Гу Шиго редко возвращался домой, и всё всегда происходило наспех.
Поэтому Цинь Сяося чувствовала полное удовлетворение. Более того, у неё возникла дерзкая мысль: нужно припрятать немного этого странного лекарства, чтобы использовать его в следующий раз, когда Гу Шиго вернётся. Только нужно класть поменьше, а то у неё всё тело болит.
Гу Шиго, увидев льстивое выражение на её лице и вспомнив, как она, словно одержимая, гонялась за старым Ли по двору, пришёл в ярость. Он сердито оттолкнул её от себя.
Цинь Сяося покатилась и ударилась о стену, вскрикнув: — Что ты делаешь? Хочешь меня убить?
— Что делаю? Если бы я сегодня случайно не вернулся, подумай, что бы ты сегодня натворила? — рявкнул Гу Шиго.
Цинь Сяося тоже вспомнила глупости, которые совершила в своём одурманенном состоянии. Лицо её сначала покраснело, потом побледнело: — А кто виноват? Не Цзинь Сюлань ли? Взяла деньги и не хотела возвращать, вот и придумала такую бесстыдную уловку. Сун Дэлин она не навредила, а меня чуть не убила. Я... если бы со мной действительно что-то случилось, я бы не жила. Я... я бы просто разбилась головой.
Сказав это, она заплакала и сделала вид, что собирается удариться головой о стену.
Гу Шиго был очень раздражён и рявкнул: — Хватит, не надо биться! Отец об этом ещё не знает, а если узнает, нам всем конец!
— Хм, ну и что? Это маму будут ругать, какое мне дело? — Цинь Сяося скривила губы.
— Какое тебе дело? Ты сама выхватила у человека куриный суп и выпила, и это тебя не касается? Глупая, как свинья! Только умеешь всё портить! Когда отец вернётся, вас с мамой будут ругать вместе! Ты, как младшая, должна будешь взять всё на себя. Посмотрим, что тогда будешь делать! — Гу Шиго отвернулся в гневе.
Сердце Цинь Сяося ёкнуло. Очнувшись от недавнего возбуждения, она только сейчас поняла своё положение.
Нет, она не могла просто так сдаться. Ведь в этом деле её явно подставили!
Цинь Сяося застегнула пуговицы, поправила нижнее бельё, перерыла шкаф и нашла длинный белый шарф. Она приложила его к шее, а затем сильно потянула.
Гу Шиго посмотрел, решив, что она опять пытается его напугать. Он холодно усмехнулся и снова отвернулся, чтобы спать.
Шарф на шее Цинь Сяося затягивался всё туже. Руки её метались. Из губ вырвалось: — Помо... помо... — Звук был похож на тот, что издаёт заржавевший магнитофон, и от него становилось не по себе.
Видя, что у неё уже закатились глаза, лицо стало синеватым, а руки безвольно повисли, Гу Шиго наконец лениво повернулся и небрежно взглянул. Этот взгляд чуть не заставил его свалиться с кровати от испуга. Он тут же громко крикнул: — Сяося! — и бросился к ней, чтобы снять её.
Цинь Сяося, закатывая глаза, указала на него пальцем: — Ты... ты хотел... — а затем потеряла сознание.
— А! Жена, Сяося... — Гу Шиго сильно надавил ей на точку под носом и стал хлопать по лицу.
Спустя некоторое время Цинь Сяося пришла в себя.
Она сильно ударила Гу Шиго: — Чуть не умерла! Только сейчас спас меня! Ты что, правда хотел, чтобы я умерла?!
Только тогда Гу Шиго понял, что она действительно притворялась.
Цинь Сяося вырвалась из его объятий, запрокинула голову и зарыдала в голос: — Ва~ Дайте мне умереть! Совершила такой позор! Как я буду смотреть людям в глаза? Я не буду жить! Меня так злобно подставили! Дайте мне умереть~
Говоря это, она толкала Гу Шиго, делая вид, что собирается удариться о стену.
Чжао Шуфэнь, услышав шум из соседней комнаты, пришла. Сначала она подумала, что та опять выкинет что-нибудь, но с силой распахнула деревянную дверь и, увидев Цинь Сяося, которая плакала, задыхаясь, и следы на её шее, всё поняла. Она тут же бросилась к Цинь Сяося.
— Ой-ой, моя бедная невестка! Что случилось, что ты хочешь умереть? Если ты умрёшь, как я объясню это твоим братьям и их жёнам?!
Лицо Цинь Сяося было пепельным. Со слезами на глазах она покачала головой: — Мама, дайте мне умереть. У меня нет лица, чтобы жить.
— Нет, не надо! В этом деле тебя подставили. В конце концов, это вина мамы! Виновата мама, что на время одурманилась и не подумала, что у этой Дэлин хватит смелости! Она спровоцировала тебя выпить куриный суп и чуть не испортила всё! Это всё вина мамы, мама виновата перед тобой...
(Нет комментариев)
|
|
|
|