Глава 5. Рассказ

— Не строй из себя лисицу-оборотня, я не какой-то там посторонний мужчина!

Старуха Ду с отвращением посмотрела на Су Ши.

Ду Ваньэр нахмурилась. Она как раз собиралась что-то сказать, когда из дома вышла женщина средних лет и отвела старуху в сторону.

Это была Гао Ши, вторая тётя Ду Ваньэр. Она что-то сказала старухе, после чего та окинула Су Ши взглядом, ее глаза сверкнули, это выглядело жутко.

Под этим взглядом Су Ши задрожала, ее лицо побледнело. Но трое детей смотрели на старуху Ду и Гао Ши, не замечая состояния матери.

— Иди в дом и хорошенько отдохни! Лучше бы тебе сидеть тихо, а не то, хм, ты знаешь, что будет!

Старуха Ду свирепо посмотрела на Су Ши.

Сказав это, она, не обращая внимания на мать с детьми, развернулась и ушла в дом.

Гао Ши с улыбкой подошла и сказала: — Старшая невестка, мы все желаем тебе добра. Иди в дом, отдохни и жди новостей. В будущем ты будешь жить припеваючи!

Из-за присутствия детей Гао Ши не могла сказать всё прямо.

— Ваньэр, Ланэр, Мэнэр, пойдемте в дом!

Су Ши не обратила внимания на слова Гао Ши, взяла Ду Ваньэр за руку, поманила Ду Лана и повела детей обратно в дом.

— Тьфу, возомнила о себе!

Пробормотала Гао Ши и тоже ушла.

Двор семьи Ду был небольшим. Главные ворота выходили на юг, напротив них располагался главный дом, где жили дедушка Ду Ваньэр, Ду Дашань, с женой и их младшей дочерью Ду Сюаньэр.

В восточном крыле жили второй и третий дяди Ду Ваньэр со своими семьями.

В западном крыле жила семья Ду Ваньэр. Там же находились курятник, свинарник, кухня и туалет.

К счастью, Су Ши была трудолюбивой женщиной и содержала свой дом в чистоте, регулярно убирая свинарник, курятник и туалет. Иначе место, где жили Ду Ваньэр с семьей, было бы невыносимо.

Отец Ду Ваньэр, Ду Вэй, был старшим сыном в семье, и ему не полагалось жить в таких условиях. Но главой семьи была старуха Ло Ши, а отец Ду Ваньэр не был ее родным сыном.

Войдя в дом, Су Ши зажгла лампу, достала лепешку, которую оставила для Ду Ваньэр, и пошла на кухню за кипятком.

Но, взглянув на Ду Ваньэр, она с ужасом заметила рану на ее голове.

— Ваньэр, что случилось с твоей головой? Тебе больно? Мне позвать врача?

Су Ши с тревогой подошла, чтобы осмотреть рану.

Ду Ваньэр покачала головой: — Мама, не больно. Днем я ударилась о камень. Меня унесло течением к подножию обрыва, а когда я очнулась, уже стемнело. Меня нашел охотник и проводил домой.

Ду Ваньэр не собиралась скрывать от семьи то, что произошло.

У нее были воспоминания девушки, и она знала, что ее мать терпеливая. Поэтому она решила рассказать ей все, чтобы та поняла: терпение не защитит от обид.

Нужно понимать, что некоторые люди — злодеи, и не стоит тратить на них свою доброту и великодушие.

— Что? Что произошло? Ваньэр, расскажи мне все подробно.

Су Ши поняла, что Ду Ваньэр не просто упала, и забеспокоилась.

Ду Ваньэр рассказала матери о воспоминаниях девушки и о том, как очнулась в ручье, куда ее кто-то бросил.

— Ду Лоэр, я убью ее!

Ду Лан вскочил на ноги и направился к кухне за ножом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение