В сопровождении Лю Гуана они быстро добрались до деревни Люши.
У околицы Лю Гуан попрощался с Ду Ваньэр. Он был мужчиной, и провожать девушку домой поздно вечером могло навредить ее репутации.
Ду Ваньэр, оказавшись в деревне Люши, уже не боялась заблудиться. Она помахала Лю Гуану рукой и повернулась, чтобы уйти.
Только услышав знакомые голоса, Ду Ваньэр смогла расслабиться.
Как она могла не заметить произошедшего?
Покушение. Хотя, возможно, она невольно помогла какому-то важному человеку избежать смертельного удара, это не означало, что он должен был ее благодарить.
Оказавшись в незнакомом месте, да еще и в древности, нужно было быть осторожной во всем.
Поэтому, когда Лю Гуан спросил ее, она без колебаний ответила, что ничего не видела и ничего не знает.
Более того, она долго сдерживалась, переваривая воспоминания в своей голове, и очнулась только тогда, когда уже не могла сдерживать слюну.
— Ваньэр, где ты была? Если бы мы тебя не нашли, твоя мать уже собиралась идти в управу!
Знакомый голос, который услышала Ду Ваньэр, принадлежал родной матери девушки, Су Цинъюэ, которую все называли Су Ши.
— Сестра, Ду Жунэр сказала, что тебя съел большой кот в горах, я так испугался!
Маленький мальчик лет четырех-пяти, которому на самом деле было семь лет, Ду Мэн, младший брат девушки, со слезами на глазах схватил сестру за руку.
— Мама, мы уже нашли сестру, давай сначала вернемся домой, а там поговорим!
Одиннадцати-двенадцатилетний мальчик Ду Лан, освещавший дорогу пучком соломы, заговорил. Он был старшим братом девушки.
Итак, самые близкие родственники девушки вышли ее встречать.
— Мама, давай сначала вернемся домой, а там поговорим.
Голоса матери и сыновей уже разбудили жителей домов у дороги. Ду Ваньэр взяла младшего брата за руку, а мать под руку.
— Хорошо, Ваньэр, наверное, проголодалась! Мама оставила тебе поесть, давай сначала вернемся!
Су Ши тоже понимала, что нехорошо вот так стоять посреди дороги, и ответила.
Мать и дети направились к дому семьи Ду.
По дороге Ду Ваньэр молчала, обдумывая, что делать, когда они вернутся домой.
Смерть девушки была связана с ее двоюродной сестрой Ду Лоэр, а также с деревенским парнем, ее женихом по имени Ху Инцзюнь.
Но что она могла сделать?
— Дохлая копытина, где ты шлялась? Поздно уже, а ты не дома? Я вижу, ты вся в свою мать, такая же любительница пофлиртовать! Что, твоя мать, раз уж твой отец умер, не может усидеть дома, ищет постороннего мужчину, а ты, молодая, тоже о мужиках думать начала? Бесстыжая. Бесстыжая тварь, еще и домой притащилась, не пачкай землю семьи Ду…
Ду Ваньэр, погруженная в свои мысли, не заметила, как дошла до дома, и уж тем более не ожидала, что, едва переступив порог, услышит ругань злой старухи из воспоминаний.
— Мама, я… я не такая. Ваньэр… Ваньэр тоже не такая, как ты говоришь. Не говори ерунды.
Раздался нежный голос Су Ши.
Даже разозлившись на слова старухи, она говорила очень мягко, когда злилась или нервничала, вызывая жалость.
Младший брат Ду испугался старухи и спрятался за спину Ду Ваньэр.
Ду Лан не боялся, но Су Ши учила его уважать старших, поэтому он злился, но не мог ничего сказать.
Раньше, когда такое случалось, стоило Ду Лану открыть рот, как старуха начинала скандалить, дед собирался применить к внуку семейное наказание, а Су Ши приходилось вставать на колени и умолять.
В общем, стоило ему открыть рот, как страдали мать и дети.
Поэтому Ду Лан мог только смотреть на старуху гневными глазами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|