Глава 10 (Часть 2)

— Что за глупости! Она же сама Линь Аньвань, разве она станет связываться с каким-то распутником? У этой красавицы есть статус.

— Неужели они и правда пара?.. Просто обедают вместе, ничего такого же не делают. К тому же, господин Лян ведь уже…

— Вот тут ты ошибаешься. Лян Цзяньши недавно заказал огромную партию роз сорта «Джульетта». А это, между прочим, знаменитый сорт, который называют «розой за три миллиона»! Думаю, все понятно, не так ли? В прошлый раз госпожа Линь увезла от него целых два грузовика цветов, прямо с главного входа отеля.

— Сад на террасе пентхауса — любимое место госпожи Линь. Господин Лян специально отремонтировал его для нее, работы скоро закончатся.

— Талантливый мужчина должен быть в сопровождении прекрасной женщины. От таких людей, как он, нельзя требовать вечной верности.

У Ци Лань похолодели руки и ноги. Ее взгляд, устремленный на террасу, словно дрожал. Имя Линь Аньвань она впервые услышала от коллег. О ней всегда говорили, используя самые яркие и восхищенные эпитеты.

В то время Ци Лань была всего лишь скромной стажеркой, выполняющей самую тяжелую работу в отеле. Она помнила, как Линь Аньвань выходила из своего Lamborghini вместе с подругами, и как главный менеджер любезно встречал их у входа, провожая на верхний этаж.

Ци Лань запомнила, что, несмотря на всеобщее внимание, Линь Аньвань улыбалась мягко и приветливо, вежливо общалась с персоналом и оставляла щедрые чаевые. Все в отеле отзывались о ней с восхищением.

«Какая чудесная девушка», — подумала тогда Ци Лань, толкая перед собой тележку для уборки.

Когда они разминулись в коридоре, сияние, исходившее от Линь Аньвань, словно затмило Ци Лань.

Все сотрудницы отеля завидовали Линь Аньвань. Отель располагался над бутиками известных брендов, и вещи из новых коллекций, на которые они боялись даже взглянуть, проходя мимо, Линь Аньвань могла запросто надеть, если вдруг на ее одежду прольют вино.

Ци Лань, как и все остальные, с открытым ртом смотрела на нее с наивным изумлением.

Вот она, разница.

Как в школьные годы, когда одноклассницы жаловались на то, что в понедельник приходится носить форму, а не красивую одежду.

А Ци Лань, которая умудрялась носить одну и ту же форму по-разному, все время переживала из-за платы за обучение.

Ци Лань пропустила тот период жизни, когда девушки любят наряжаться, и до сегодняшнего дня жила очень скромно. Она хотела вырваться из прежней жизни, хотела, как и другие молодые девушки, спокойно гулять по улицам, хотела своим трудом заработать на собственную квартиру в этом большом городе… Поэтому Ци Лань усердно работала, копила деньги, чтобы расплатиться с долгами, и все свое время посвящала заработку.

Но эта цель все еще казалась очень далекой, и она не знала, когда сможет вздохнуть свободно.

Ци Лань старалась выглядеть уверенной и жизнерадостной, но все ее детство и юность не давали ей для этого оснований.

Она старалась жить счастливо и получать удовольствие от достижения каждой маленькой цели, но увиденная сцена словно пробила ее броню, безжалостно разрушая тот светлый мир, который она так старательно создавала.

Чувство собственной неполноценности нахлынуло на нее, как разрушительная сила, от которой у нее закружилась голова.

Сцена на террасе причиняла боль.

Но Ци Лань уже не раз падала под ударами судьбы, поэтому, несмотря на этот удар, когда Сяо Си позвал ее есть колбаски, она смогла улыбнуться и с удовольствием набить рот мюнхенскими колбасками.

— Ты не рада, — заметил Сяо Си. — Наверное, что-то видела в ресторане?

Ци Лань была удивлена. Она всегда умело скрывала свои чувства, и непонятно, как Сяо Си удалось ее раскусить.

Он прислонился к стойке, с заботой глядя на нее. — Мы же друзья, разве нет? Пусть мы редко видимся, но я чувствую, будто знаю тебя целую вечность.

Сяо Си был очень искренним. Ци Лань же, привыкшая никому не доверять, не открыла ему свое сердце, но они мило болтали до самого заката.

Вернувшись в свою комнату, Ци Лань без сил легла на кровать. В воздухе витал запах сырости и плесени.

Она сама не понимала причину своей подавленности. Словно на дне озера в ее душе взбаламутили ил, и каждая частица представляла собой отдельную эмоцию. Она сидела на берегу, пытаясь разобраться в своих чувствах.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем она уснула.

Проснулась Ци Лань от звука автомобильного гудка.

Открыв глаза, она обнаружила себя посреди оживленной городской магистрали. Вокруг с ревом проносились машины, словно стальные звери, вышедшие из-под контроля.

Что происходит? Разве она не должна быть в доме Лян Цзяньши? Как она оказалась на дороге?

Дрожащими лапами Ци Лань попыталась добраться до тротуара.

В этот момент на нее с грохотом надвигался огромный грузовик, и от раскаленных выхлопных газов у нее защипало глаза.

На террасе мерцали свечи. Повар, обслуживавший гостей, уже давно ушел, и перед Лян Цзяньши стояла пустая тарелка.

— В будущем, если будут какие-то новости, пусть Вильям сообщит мне лично. Вы в этом не разбираетесь, и пересказывать вам слишком сложно.

Холодный тон Лян Цзяньши заставил Линь Аньвань почувствовать себя неловко. Она поняла, что он имел в виду, и прежде чем он ушел, в отчаянии окликнула его.

— Брат Цзяньши! — Ее грудь часто вздымалась, в голосе слышались и волнение, и печаль. — Неужели у меня совсем нет шансов?

Лян Цзяньши нахмурился. — Я же говорил…

— Все это было в прошлом! — Линь Аньвань явно не хотела слышать то, что он собирался сказать. Она вскочила, опрокинув столовые приборы. — Сейчас все по-другому! Прошло три года, целых три года! Я всего лишь…

— Господин Лян! Господин Лян! — Помощник У и начальник охраны вбежали в ресторан с испуганными лицами. — Ваша кошка пропала!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение