Глава 6 (Часть 1)

… бросил взгляд на Мэн Саньци.

Мэн Саньци ковыряла рис в тарелке.

Вечером Мэн Саньци лежала на кровати и медленно открыла телефон.

Мэн Саньци: [Ты здесь?]

Отправив сообщение, Мэн Саньци посмотрела на время.

11:24

Юй Син: [?]

Мэн Саньци не ожидала, что он ещё не спит. Она села, скрестив ноги, и продолжила печатать.

Мэн Саньци: [Я сегодня утром сболтнула лишнего.]

Удалить.

Мэн Саньци: [Я не могу поехать с тобой на развозку.]

Удалить.

Мэн Саньци: [На самом деле, мне не очень интересно ездить на развозку.]

Удалить.

Мэн Саньци вздохнула и, махнув на всё рукой, напечатала:

Мэн Саньци: [Слушай…]

Юй Син: [Передумала?]

Мэн Саньци снова упала на кровать.

Мэн Саньци: [Не совсем, просто…]

Юй Син: [?]

Мэн Саньци: [Можешь выезжать попозже? Я не успеваю проснуться. К тому времени, как ты уезжаешь, я только умываюсь.]

Юй Син: [Печатает…]

Юй Син: [Хорошо.]

Мэн Саньци потёрла лицо.

Мэн Саньци: [Тогда… спокойной ночи.]

Юй Син: [Спокойной ночи.]

Юй Син откинулся на подушку, вспоминая, как несколько минут мигало «Печатает…». Он почти видел, как девушка хмурится, пытаясь подобрать слова.

Он тихонько засмеялся, потёр нос и кашлянул.

Вот ведь.

Какая милая.

Хэ Хуань

Ослепительный белый свет. Из него появился силуэт.

Он медленно приближался, но лицо его оставалось неясным.

Я давно не надевал твою любимую белую рубашку. И давно не видел твои любимые подсолнухи.

Но твои картины я повесил в своей комнате. Смотрю на них каждый день.

— Цици, иди сюда.

Мэн Саньци мысленно отозвалась, но ноги словно налились свинцом. Она нахмурилась, пытаясь сделать шаг.

— Цици?

Мужчина покачал головой, в его голосе слышались нежность и лёгкое раздражение. — Почему ты не идёшь? Всё ещё злишься на меня?

Он вздохнул. — Цици, прости меня. Я не должен был вчера так говорить. Это я был неправ.

Мэн Саньци стояла на месте, слёзы текли по её щекам.

Старший брат.

Старший брат, ты так давно меня не навещал.

Она изо всех сил крикнула эти слова, но он, казалось, не услышал. Он повернулся и ушёл. Его красивая фигура удалялась, пока не превратилась в маленькую светящуюся точку.

Мэн Саньци резко открыла глаза.

Вокруг не было ни людей, ни светящихся точек, ни старшего брата.

Незаметно для себя она снова заплакала. На голубом одеяле расплылось тёмно-синее пятно.

Мэн Саньци медленно опустила голову на кровать, её тело дрожало, зубы стучали. Она крепко сжала ладони — это была её привычка.

Но на этот раз она сжала руки так сильно, что через несколько минут почувствовала тепло. Разжав ладони, она увидела кровь.

Её затрясло от холода. Мэн Саньци, пошатываясь, встала с кровати и побрела в ванную.

Картина на стене молчаливо смотрела на неё.

Зеркало и яркий свет лампы безжалостно высвечивали её бледное лицо. Мэн Саньци криво улыбнулась своему отражению.

Выглядишь ужасно, Мэн Саньци.

Она открыла кран, вымыла руки, а затем умылась холодной водой.

Мэн Саньци глубоко вздохнула, помассировала переносицу и вышла из ванной.

Снаружи послышался шорох, а затем входная дверь закрылась. Мэн Саньци замерла, её рука остановилась на дверной ручке.

Куда это он?..

Она обернулась и посмотрела на часы.

Ровно пять утра.

Мэн Саньци проснулась от стука в дверь. Она пошевелилась, и телефон выпал из её руки.

— Мэн Саньци, — позвал Юй Син и снова постучал. — Мэн Саньци.

— Да, я встаю, — пробормотала Мэн Саньци, протирая глаза. — Сейчас спущусь.

Юй Син неторопливо протянул: — Не задерживайся.

Мэн Саньци надела тапочки, подняла телефон. В голове вдруг мелькнула мысль:

Будто парень торопит девушку на свидание.

По дороге Мэн Саньци, как и в первый раз, сидела в кузове электроскутера. Она положила руки на ветровой щиток и оперлась на них подбородком.

На далекой горе виднелась красная точка. Мэн Саньци ткнула Юй Сина в спину. — Что это там, на горе?

Юй Син отпустил тормоз, спрыгнул на землю и бросил:

— Храм Гуаньинь.

Он потянулся за коробкой, и Мэн Саньци не успела убрать руку.

Пальцы юноши накрыли её ладонь. Тепло от его руки словно током ударило её в голову.

Мэн Саньци моргнула, высвободила руку и спрыгнула на землю.

Внезапно появился вездесущий дядя Лю. — Ха-ха! Юй Сяосин покраснел! Девушка, ты видела?!

Мэн Саньци, держа в руках прайс-лист, молча пошла вперёд.

— Юй Сяосин! Иди сюда! Твоя девушка стесняется!

Мэн Саньци подошла к прилавку, подняла голову и, прежде чем заговорить, улыбнулась. — Здравствуйте! Мы привезли товар.

Минут через пять Юй Син, покачиваясь, вошёл в магазин с ящиком напитков и с грохотом поставил его на пол, подняв облако пыли.

Он отряхнул руки и махнул рукой. — Тётя Цзян, мы поехали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение