Глава 2 (Часть 1)

Ли Хуашэн совсем не соответствовал своему имени, которое можно перевести как «неровный арахис». Он был настоящим маленьким красавчиком: розовогубый, с белоснежными зубками и двумя маленькими клычками, а глаза напоминали две чёрные виноградинки.

В отличие от других надменных красавчиков из аниме, он был сладкоголосым, словно его губы намазали мёдом, и мог без труда рассмешить даже вечно серьёзную старшую медсестру.

Если бы не отсутствие волос из-за болезни и невозможность ходить в школу, Ли Хуашэн наверняка был бы объектом воздыхания всех девочек в классе.

Мэн Саньци быстро пришла в себя и погладила мальчика по голове. — Хуашэн, ты скоро поправишься.

— Правда? — Ли Хуашэн распахнул свои большие глаза и, казалось, сразу повеселел от слов Мэн Саньци. Он дважды переспросил: — Правда-правда?

— Ли Хуашэн, не приставай к сестре, — в палату вошёл крупный мужчина с татуировкой на всю руку, держа в руках пакет с едой. — Сестре тоже нужно отдыхать, а ты целыми днями спишь до самого обхода.

Это был папа Ли Хуашэна. Его бицепсы были развиты, как два маленьких хлебца.

— Папа, ты пришёл! — Ли Хуашэн оттолкнулся от пола и, словно пружина, подпрыгнул и бросился в объятия отца. В его голосе слышалась нескрываемая радость. — Сестрёнка Цици сказала, что я скоро поправлюсь!

Глядя на Мэн Саньци поверх гладкой головы сына, папа Ли беззвучно кивнул, едва заметно улыбнувшись.

Мэн Саньци улыбнулась в ответ и снова попыталась взять мольберт, но он никак не поддавался. Оглядевшись и не найдя, чем заняться, она достала планшет и продолжила смотреть видео, которое начала вчера.

Когда Ли Хуашэн вышел в туалет, папа Ли взял пакет, стоявший на тумбочке, долго рылся в нём и, наконец, достал горсть леденцов на палочке, протянув их Мэн Саньци.

Леденцов было действительно много, и папа Ли с трудом удерживал их своей широкой ладонью. Целлофановый пакет шуршал, сминаемый его пальцами.

Видя, что несколько леденцов вот-вот упадут, Мэн Саньци быстро отложила планшет и ловко их подхватила. — Спасибо, дядя.

— Это я должен вас благодарить, — папа Ли, увидев, что она взяла леденцы, незаметно выдохнул с облегчением. — Хуашэн очень обрадовался вашим словам. И ещё раз спасибо, что заботитесь о нём.

Мэн Саньци махнула рукой. — Да что вы.

Папа Ли только успел сесть на кровать сына, как Ли Хуашэн вприпрыжку вернулся в палату, а за ним шёл улыбающийся лечащий врач.

— Цици, как дела? Привыкла тут? — Лечащий врач, говоривший мягким, тихим голосом, погладил Мэн Саньци по голове и, получив утвердительный ответ, достал из кармана халата большое красное яблоко. — Держи, это тебе. Помой перед тем, как есть.

— Уау! Доктор, мне тоже! — Ли Хуашэн, недовольный таким несправедливым отношением, надул губы. — Нельзя же только сестрёнке Цици!

— И Хуашэну тоже, и Хуашэну тоже, — лечащий врач, словно фокусник, достал из другого кармана ещё одно яблоко. — Вот!

Ли Хуашэн радостно схватил яблоко и хотел чокнуться им с Мэн Саньци.

После обхода Мэн Саньци снова вышла на балкон с мольбертом. Ветер немного стих, но всё ещё раскачивал бледно-фиолетовый гиацинт в горшке, стоявший в углу.

Она бросила взгляд на цветок и, сев на ступеньки у двери, установила мольберт. Сквозь узкую щель между досками она смотрела на ярко-синее безоблачное небо.

Скоро, подождите меня ещё немного.

Чёрная птица пролетела перед её глазами и, хлопая крыльями, села на стеклянную перегородку балкона. Неуклюже попрыгав, она замерла, и её тонкий клюв казался глуповатым.

Мэн Саньци, очнувшись от раздумий, взяла кисть, обмакнула её в краску и, подняв руку, начала наносить мазки на холст, быстро набросав простой контур.

Птица подлетела ближе, склонила голову набок, и её глаза, похожие на две чёрные бусинки, заблестели. Внезапно она взмахнула крыльями и точно приземлилась на деревянную перекладину мольберта.

Большое чёрное пятно закрыло вид, и Мэн Саньци хотела встать, чтобы посмотреть, что это, но забыла о банке с водой для кистей, стоявшей у её ног. Пластиковая банка опрокинулась, и вода растеклась у ног Мэн Саньци, образовав небольшую лужицу.

Чёрная птица испуганно вскрикнула, посмотрела на Мэн Саньци, присела и спрятала клюв в перьях.

— Ой, забыла, — Мэн Саньци слегка нахмурилась, поспешно закончила последний штрих и с досадой посмотрела на птицу, а затем на лужу. — Ну, хоть не грязная вода.

Птица вытащила клюв из перьев, подлетела к ногам Мэн Саньци и, склонив голову, начала клевать воду.

В воде чётко отражалась птица, и, казалось, ей это понравилось. Она склонила голову набок.

Мэн Саньци незаметно достала телефон и сфотографировала птицу и воду.

Вместе с телефоном из кармана выпал маленький пакетик с тыквенными семечками. Мэн Саньци присела, разорвала его и высыпала семечки на сухую часть пола.

Собрав вещи, она вернулась в палату.

Только дойдя до лестничной клетки на этаже, Мэн Саньци увидела папу Ли, стоявшего у входа в палату в одной тонкой кофте. Он крепко сжимал что-то в руке и заглядывал внутрь.

Из поста медсестры выбежали несколько медсестёр и быстро «влетели» в палату, оставив после себя лишь белые тени.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение