Глава 10. Таро из сладкого картофеля. Я уже давно покинула сцену.

Через полчаса позвонили из службы доставки.

Тан Юй попросила А-У подержать котенка, сама вышла за молочной смесью, и когда вернулась, обнаружила, что котенок уже открыл глаза в теплой палате. Его туманные черные зрачки были как две стеклянные бусины, прозрачные и ясные.

А-У сидела на корточках у кровати, ее глаза были полны восторга, она осторожно протянула указательный палец и медленно погладила мягкую шерсть на голове котенка.

У котенка была большая голова и маленькое тело, его хрупкая шея еще не могла поддерживать голову. Он пытался подняться и наконец издал слабый писк.

— Мяу~

Тонкий и слабый.

От этого звука сердце смягчалось.

Тан Юй нашла ненужный пластиковый стакан, налила горячей воды, чтобы развести молочную смесь, затем попросила у врача самый маленький шприц с тонкой иглой, набрала полшприца козьего молока, осторожно сжала рот котенка и ввела кончик шприца внутрь.

Она действовала очень осторожно, но, возможно, из-за того, что ее пальцы были слишком холодными, или потому, что она только что вернулась с улицы и была пропитана холодом.

Котенок, который только что успокоился под лаской А-У, снова начал мяукать.

Тан Юй знала, что с детства не нравилась маленьким животным, но не ожидала, что ее будут так сильно отвергать.

Она замерла, на мгновение растерявшись.

Глаза А-У забегали: — Сестра, может, я попробую?

— Хорошо.

Девочка взяла шприц, легонько почесала котенка под подбородком, словно успокаивая его, медленно ввела шприц и потихоньку выдавливала молоко.

— Мяу-Мяу, слушайся, пей молочко, чтобы согреться. Когда согреешься, сможешь выжить, сможешь вырасти и заставить маму, которая тебя бросила, пожалеть.

А-У бормотала, не зная, говорит ли она с котенком или сама с собой.

Тан Юй заметила это милое имя. Только услышав эти два слова, казалось, можно было почувствовать пушистость, как у самого маленького существа.

Но...

— Потому что котенок мяукает, его зовут Мяу-Мяу? Мило, конечно, но немного... небрежно?

— Совсем не небрежно! Я А-У, он Мяу-Мяу, команда Мяу-У!

— Почему ты поставила себя на второе место? — Тан Юй рассмеялась, осторожно протянула кончик пальца и легонько погладила Мяу-Мяу по голове.

На этот раз он не сопротивлялся, возможно, зная, что у двух людей перед ним нет злых намерений. Он послушно покачал головой и, лежа на простыне, лизал козье молоко со шприца.

Через некоторое время котенок наелся и напился, его тело уже не было таким скованным, как раньше. Он перевернулся, показав животик, и из его горла раздалось мурлыканье, словно он заснул.

Тан Юй вздохнула с облегчением и медленно села.

Мягкая простыня медленно прогнулась. Она двигалась очень осторожно, боясь разбудить спящее маленькое существо.

Как только она села, в дверях палаты мелькнуло что-то белое.

Тан Юй подняла голову, и одновременно раздались два легких стука в дверь.

Сун Мяо опирался на дверь, покачивая запястьем.

Пластиковый пакет, который он держал в руке, тоже зашуршал.

Мяу-Мяу, услышав этот небольшой шум, издал слабый, тонкий писк из горла.

Тан Юй поспешно приложила палец к губам, делая жест "тише".

Темные, как вороново крыло, волосы, собранные на одну сторону, соскользнули вниз, покачиваясь, и упали на ключицу.

Сун Мяо замер, инстинктивно понизив голос: — Простите.

Тан Юй: — Ничего.

Он достал вещи из пластикового пакета в коридоре, выбросил пакет в мусорное ведро снаружи и положил электронный нагревательный коврик на больничную кровать.

— Будьте осторожны при использовании, он поддерживает определенную температуру после нагрева, не забудьте выключить его, когда не используете.

Он еще маленький, его можно держать в палате, а когда ему исполнится три месяца и он сможет обходиться без молочной смеси...

Он немного запнулся, затем продолжил: — В больнице не разрешается содержать живых существ, но не волнуйтесь, его можно отдать дяде-привратнику, он выкормил много кошек в больнице.

— Хорошо, спасибо, вы очень помогли, — Тан Юй улыбнулась: — Я, наверное, не пробуду здесь так долго.

...

Заметив молчание Сун Мяо, Тан Юй почувствовала, как ее сердце сжалось, она опустила голову и погладила А-У по пучку волос: — Посмотри за Мяу-Мяу, что хочешь на ужин? Я схожу, заодно принесу.

Черные глаза А-У забегали: — Хочу жареные пирожки.

— Хорошо, какой вкус?

— Вкус зеленой фасоли и жасмина, вкус йогурта, все хочу.

Тан Юй кивнула и встала, чтобы выйти.

Сун Мяо естественно последовал за ней.

Снег немного прекратился, но стало еще холоднее, чем раньше.

Тан Юй завернулась в пальто и шарф, на ней были длинные светло-верблюжьи брюки, и она не осмелилась надеть туфли на каблуках, а послушно переобулась в хлопковые кеды на меху.

Она ступила в мягкий снег, и вся ее голень погрузилась вниз, утонув в снегу и льду.

Место, где продавали жареные пирожки, находилось на улице закусок. По обеим сторонам улицы стояли два ряда закусочных, цены были доступные, порции большие. Говорят, что особенности города проявляются в уголках переулков, и это было именно так.

Единственный недостаток заключался в том, что это место было не близко к больнице, и поскольку Тан Юй не могла идти слишком быстро, им потребовалось почти двадцать минут пешком, чтобы добраться до улицы закусок.

Магазин жареных пирожков находился в самом конце, путь был извилистым, и Тан Юй потратила некоторое время, чтобы его найти.

Снег вокруг фритюрницы растаял полностью. Хозяин держал длинные деревянные палочки, переворачивая жареные пирожки в масле. За его спиной ловкая девушка-помощница умело разминала тесто ладонями, выкапывала начинку из нескольких мисок с разными начинками и клала ее в тесто.

Тан Юй смотрела на разнообразные начинки на вывеске, перечисляя их одну за другой, и воскликнула: — Сейчас даже у жареных пирожков столько удивительных вкусов. Помню, когда я училась, было только два вкуса: красная фасоль и белый сахар.

Говоря это, она завершила заказ А-У: — Хозяин, дайте мне со вкусом зеленой фасоли и жасмина, и со вкусом йогурта.

Помолчав, Тан Юй посмотрела на Сун Мяо.

Получив ее взгляд, Сун Мяо покачал головой.

— Девочка, еще что-нибудь? Может, попробуешь наш новый вкус — фасоль и роза?

— Хорошо, — Тан Юй улыбнулась: — Тогда дайте один с фасолью, и еще один с пастой из красной фасоли.

— Хорошо!

В кипящем масле как раз были пирожки с нужной Тан Юй начинкой, и они поджарились менее чем за три минуты.

Хозяин вынул жареные пирожки на сетку, чтобы стеклось масло, упаковал каждый отдельно в бумажный пакет, затем положил все в пластиковый пакет и передал Тан Юй.

— Спасибо.

Жареные пирожки были горячими, и по дороге обратно Тан Юй все время хотела что-нибудь пожевать, оглядываясь по сторонам.

На белом снегу особенно выделялся красно-белый прилавок, где продавали колесо-пирожки.

Тан Юй искала что-то, что было бы удобно есть, и тут ей протянули маленький бумажный пакет. Рука, державшая его, была с четкими суставами и белая.

— Спасибо.

Тан Юй взяла бумажный пакет, откусила от клейкого теста колесо-пирожка, обнажив сладкую начинку из красной фасоли внутри. Язык онемел от жара.

К тому времени, как они добрались до больницы, колесо-пирожок размером с ладонь был как раз доеден.

Внезапно войдя из ледяного холода в теплый коридор больницы, Тан Юй на мгновение задохнулась. Она облизала остатки красной фасоли с уголков губ и медленно заговорила.

— Доктор Сун, моя нога, она ведь не поправится?

Шаги Сун Мяо замерли, он открыл рот, словно собираясь что-то сказать, но остановился.

В конце концов, он сказал: — Нынешняя ситуация не очень оптимистична, но пока нельзя делать окончательных выводов. Если у вас есть вера в реабилитацию...

— Ничего, — Тан Юй поправила прядь волос у уха и тихонько рассмеялась: — В любом случае, я уже давно покинула сцену, и не собираюсь на нее возвращаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Таро из сладкого картофеля. Я уже давно покинула сцену.

Настройки


Сообщение