В начале года в Линьтане выпал снег.
Легкий, тонкий слой покрыл青石砖, как будто на него пролили роса.
На асфальтовой дороге образовалась корка льда, и острые каблуки, наступив на нее, оставили неглубокую вмятину.
Затем лед медленно треснул.
Как паутина.
Небо было серым, солнечные лучи не пробивались сквозь облака.
Прохожие были завернуты в теплую одежду, шарфы и перчатки, пытаясь противостоять пронизывающему зимнему ветру.
Но это не помогало.
Северный ветер гремел, ударяясь о стекло, заставляя рамы трястись, как будто вот-вот разлетятся на куски.
На улице было холодно до костей.
Внутри же температура была такой теплой, что казалось, будто весна уже наступила.
На деревянном полу стояли две ровные линии маленьких девочек, старшие были около одиннадцати-двенадцати лет, а младшие — шести-семи, все в одинаковых балетных юбках, с тонкими черными волосами, собранными в пучки, они прыгали и смеялись, растягивая свои ноги.
Отопление работало на полную мощность, и когда девочки начали кружиться, у них закружилась голова.
Вдруг послышался звук.
Деревянная дверь открылась, и в помещение ворвалось несколько порывов холодного воздуха, разгоняя немного застоявшийся воздух.
Вошедший человек двигался быстро, но не спеша.
Словно у него в голове был порядок, он не торопился, следуя установленному ритму.
Оставив свои тонкие высокие каблуки у двери, она повернула запястье, закрывая холодный воздух снаружи, и сделала несколько шагов к углу с тремя зеркалами от пола до потолка.
Сняв с предплечья сумку, она заставила пластиковую упаковку шуршать.
— Учитель.
Самая маленькая девочка, увидев ее, вежливо позвала.
Как комар.
Она только что стояла под кондиционером, и ее лицо покраснело, как будто под палящим солнцем на высокогорье.
Кажется, она почувствовала на себе холодный воздух, исходящий от вошедшей, и не удержалась, сделав несколько шагов вперед.
— Что случилось?
Тан Юй обернулась.
Сложенные на плечах волосы, как темно-синяя шелковая ткань, медленно скользнули вниз по ее движениям.
Свободно свисая до талии.
Как будто это было перо воробья.
Ее кожа была такой же белой, как только что обожженная сладкая белая глазурь Юнлэ.
— Белый как сливки, словно снег.
Снегопад, как лед.
А её губы, розовые, как цветок, были как капля на белом фарфоре, идеально подходящий цвет.
— Лэ Яо.
Голос Тан Юй был теплым и мягким, брови аккуратно очерчены, уголки губ слегка приподняты, создавая атмосферу дождливого юга.
Она снова спросила: — Что случилось?
Говоря это, словно боясь, что холодный воздух прикоснется к ученикам, она немного отступила назад, сняла пальто и повесила его на вешалку.
Под ним была облегающая рубашка с длинными рукавами, а на нижней части — серая юбка, доходящая до колен.
— Учитель, я не нашла видеопленку, о которой вы говорили, поэтому решила, что мы сначала потренируем основную технику.
Чем больше она говорила, тем тише становился ее голос, и взгляд опускался на белые носки Тан Юй, которые были запачканы грязью.
Она совсем замерла.
Как будто не могла выразить свои мысли.
Тан Юй положила руку на ее голову, успокаивая: — Отлично.
Я сама найду видеопленку.
Говоря это, она наклонилась, чтобы взять пульт от кондиционера с телевизионного шкафа и убавила температуру на два градуса.
Когда она подошла к окну, резкая боль пробежала по правой лодыжке.
Тан Юй сохраняла спокойствие, только слегка нахмурила брови.
Затем она закрыла занавески, оставляя за пределами звуки ветра.
— Сегодня на дороге произошла небольшая неприятность, из-за чего я задержалась. Извините.
Она ошибочно приняла их за искренние слова, и девочки не возражали, загомонив, они были более озабочены тем, что их нежная и красивая учительница Тан запуталась в ногах.
Тан Юй сжала губы, тепло улыбнувшись.
— Ничего страшного, снег выпал, и дорога скользкая, я поскользнулась.
Будьте осторожны, не повторяйте моих ошибок.
Эти слова были правдой.
В переулке было много сырого мха, а сверху легкий слой снега делал青石砖 скользким.
Но этот падение пробудило старую травму.
На глазах у учениц потерять лицо.
И между потерей этой работы.
Тан Юй без колебаний выбрала первое.
Пока ученицы обсуждали снег, Тан Юй, наклонившись, почувствовала, как лодыжка снова слегка заболела.
Она остановилась на несколько секунд, затем собрала волосы и, наклонившись, начала искать в коробке с видеопленками.
Она не нашла нужную.
Но нашла необычную овечью сумку.
Тан Юй слегка замерла.
Темные волосы выскользнули из ее пальцев, свисая между ее бровями.
Несколько девочек окружили ее, полные любопытства, не спрашивая, они просто смотрели на Тан Юй своими большими, сияющими глазами.
В глазах маленьких девочек Тан Юй была как фея, исполняющая все желания.
Но в этот раз они лишь услышали тихий вздох.
Как снегопад.
Девочка, которая первой встретила Тан Юй, никогда не видела ее такой задумчивой.
Как будто коснулась чего-то очень хрупкого и хрупкого.
И, дрогнув, сбросила немного снега.
Но это длилось всего несколько секунд.
С ее улыбкой, уголки губ поднялись, и боль в глазах исчезла.
— Это пример неудачи, сегодня мы не будем его смотреть.
Под овечьей кожей лежала старая магнитофонная лента, покрытая слоем пыли.
Тан Юй подняла ее и взглянула.
На верхней части была наклеена маленькая белая бумажка.
Примечание: Чайковский «Щелкунчик».
Тан Юй вздохнула с облегчением.
Она выпрямилась, вытерла пыль с коробки для магнитофона, покачала запястьем.
— Сегодня мы будем наслаждаться «Рождественским балетом» 1992 года, впервые показанным в Санкт-Петербургском Мариинском Театре.
После небольшой паузы она улыбнулась: «Надеюсь, в будущем у вас будет возможность увидеть всех вас на такой сцене.
— Пах.
Слабый звук.
В танцевальном зале стало темно, только на экране светилась слабая искорка.
Свет мигал.
На экране шла вторая часть «Щелкунчика».
«Танец Феи Драже».
Принц привел маленькую Клару в чудесное королевство сладостей, где Фея Драже танцевала, приветствуя их.
(Нет комментариев)
|
|
|
|