— Вот, съешь ребрышко.
Мать Су положила большой кусок тушеного ребрышка с мясом в миску Су Юйси, а затем налила небольшую чашку супа из тремеллы. Подняв глаза, она увидела, что Су Юйси рассеянно смотрит на ребрышко, держа палочки для еды и о чем-то задумавшись.
— Сяо Си?
Мать Су посмотрела на Су Юйси, беспокоясь, не стало ли ему хуже.
Су Юйси не сразу отреагировал, только потом осознав, что мать обращается к нему.
Он опустил голову и молча съел немного риса, но из-за тяжести на душе еда не лезла в горло. Поколебавшись мгновение, Су Юйси все же осторожно положил палочки и, запинаясь, произнес:
— Простите, я…
— Кхм… — Су Лэ чуть не подавилась. Сначала было «спасибо», теперь «простите». Неужели ее брат, побывав на том свете, так изменился?
Мать и отец Су тоже переглянулись, но не показали особого удивления.
Мать Су легонько погладила Су Юйси по волосам и мягко сказала:
— Устал? Если устал, иди отдохни в свою комнату. Если позже проголодаешься, мама приготовит тебе отдельно.
Су Юйси хотел было отказаться, сказав, что не стоит беспокоиться, но, вспомнив о своем нынешнем положении, лишь неловко кивнул.
К тому же, мать Су так старалась приготовить этот обед, а он почти не притронулся к еде, что ему действительно было не по себе.
Но сейчас у Су Юйси действительно не было настроения есть. Во-первых, его беспокоили дела в Цифэн, а во-вторых, он просто не мог спокойно принять чужую личность и общаться с этой семьей.
После того как Су Юйси ушел в свою спальню, оставшиеся трое членов семьи тоже потеряли аппетит.
Су Лэ, уткнувшись в стол, молча ковыряла рис палочками, искоса наблюдая за выражением лиц родителей.
Мать Су время от времени бросала взгляд на плотно закрытую дверь комнаты Су Юйси, явно обеспокоенная. Отец Су выглядел спокойнее, но Су Лэ, как дочь, заметила его слегка нахмуренные брови и глубокую тревогу во взгляде.
Поколебавшись некоторое время, Су Лэ все же решила поделиться своими мыслями с родителями:
— Папа, мама, вы не заметили… что гэгэ после пробуждения стал каким-то другим?
Мать Су тут же насторожилась и выпрямилась:
— С Сяо Си все в порядке, что с ним может быть не так? Врач сказал, что он хорошо восстанавливается.
Су Лэ знала, что мать слишком беспокоится, и терпеливо попыталась объяснить:
— Тело гэгэ действительно восстанавливается неплохо, я имею в виду, что он стал как будто… э-э, ну… — Су Лэ нахмурилась, пытаясь подобрать слова, но не смогла найти подходящего описания и беспомощно сказала: — Ладно, я сама не знаю, как сказать. Просто он кажется другим.
Мать Су сейчас волновало только физическое состояние Су Юйси, остальное ее не слишком заботило.
— Сяо Си есть Сяо Си, что в нем может быть другого? Ты, девчонка, вечно выдумываешь.
Су Лэ закатила глаза. Понятно, с матерью, которая чрезмерно балует сына, разговаривать бесполезно.
Она с надеждой посмотрела на отца, ожидая, что всегда рациональный отец поддержит ее. Но отец Су придерживался схожего с матерью мнения:
— Твой брат только что очнулся, к тому же у него была травма головы. Врач говорил, что поначалу он может плохо адаптироваться к окружающей обстановке, поэтому неудивительно, что он кажется другим.
— Сяо Лэ, у тебя как раз каникулы эти два дня, побольше общайся с ним.
Услышав слова отца, Су Лэ вдруг осенило:
— Точно! В сериалах же часто показывают! Травма головы часто приводит к амнезии. Гэгэ сейчас такой рассеянный, может, у него амнезия, полная или частичная, а он нам специально не говорит?
Мать Су остолбенела и в панике пробормотала:
— Амнезия?!
Увидев растерянность жены, отец Су тут же строго нахмурился:
— Сяо Лэ!
— О… — Су Лэ поняла, что сболтнула лишнего, и, притворяясь дурочкой, уткнулась в миску с рисом, бормоча себе под нос: — Гэгэ такой странный, вполне возможно, что он специально молчит…
Отец Су строго посмотрел на нее и поспешно заговорил о другом, пытаясь отвлечь жену, которая в последнее время слишком остро реагировала на все, что касалось сына.
— Сюцинь, я только что звонил папе. Он услышал, что Сяо Си очнулся, и не может дождаться, хочет приехать сегодня же. Прибери диван-кровать. И еще, в гостиной сломалась батарея, я сейчас вызову мастера. Ты и Сяо Лэ отдохните дома, а когда папа позвонит, встретьте его.
Услышав это, Су Лэ взволнованно подняла голову:
— Дедушка приедет сегодня? Отлично! Я думала, он сможет приехать только через пару дней. Как раз завтра воскресенье, я покажу дедушке окрестности, папа, мама, не волнуйтесь!
Хотя мать Су все еще немного беспокоилась из-за слов Су Лэ, подсознательно она не хотела думать о плохом и согласилась:
— Да, хорошо. Позже зайди к брату, если он будет чувствовать себя лучше, возьми его завтра с собой прогуляться.
В конце она не удержалась и добавила:
— Будьте осторожны, возьми с собой аптечку.
Су Лэ отложила палочки, выпрямилась и отдала красивый воинский салют:
— Yes, madam!
Мать Су раньше служила в армейском ансамбле. Су Лэ унаследовала от матери стройную, высокую фигуру и элегантную манеру держаться, так что салют получился очень красивым и четким.
Мать Су с нежностью похлопала дочь по плечу:
— Иди, сначала сделай уроки. Завтра у тебя не будет времени зубрить в последнюю минуту.
Су Лэ немного сникла и скорчила матери рожицу. Но при мысли о том, что завтра можно будет гулять целый день, она снова обрадовалась и помчалась в кабинет сражаться с домашним заданием.
В спальне Су Юйси сидел, прислонившись к изголовью кровати. Он планировал немного отдохнуть, а затем внимательно изучить все предметы в комнате, чтобы найти хоть какие-то следы обмена душами. Но он не ожидал, что это тело окажется настолько слабым. Стоило ему закрыть глаза, как сознание тут же ускользнуло, и он неконтролируемо заснул.
Неизвестно, сколько времени прошло, но когда Су Юйси снова проснулся, он лежал на кровати, укрытый тонким одеялом.
Су Юйси повернул голову и увидел рядом с кроватью складной столик. На столике стояло четыре или пять тарелок, накрытых перевернутыми фарфоровыми мисками.
Су Юйси сел и с любопытством поднял одну из мисок. Теплый пар тут же рассеялся, наполнив комнату слабым, но приятным ароматом еды — теплым и согревающим душу.
Снаружи не было слышно ни звука. Вероятно, вся семья ушла, поэтому мать Су специально оставила ему еду. Су Юйси вспомнил ее слова о том, что если он проголодается позже, она приготовит ему отдельно.
Наверное, так и выглядит жизнь, когда тебе все подают на блюдечке, подумал Су Юйси, чувствуя себя совершенно ошеломленным такой заботой.
Было бы ложью сказать, что он не тронут. Су Юйси вдруг немного позавидовал прежнему владельцу этого тела, у которого была такая теплая и дружная семья.
Подавив легкое волнение в душе, Су Юйси, оставшись один, молча принялся пробовать стряпню матери Су.
Простое жареное мясо, грибы шиитаке с бок-чой, суп из свиных костей с зимней дыней — все было специально остужено до теплого состояния, с приятным легким вкусом, идеально подходящим для ослабленного больного.
После долгого сна Су Юйси действительно чувствовал сильный голод. Раньше из-за нервного напряжения он этого не замечал, но теперь, расслабившись, незаметно съел все дочиста. Проглотив последнюю ложку супа, он ощутил приятное тепло и сытость в груди, что вызвало у него множество смешанных чувств.
Последний раз, когда он ел, насколько он помнил, был еще в Цифэн. Императорский пир, деликатесы гор и морей, бесчисленные изысканные вина, нефритовые блюда с яствами… Но воспоминания об этом были блеклыми и тусклыми, ни в какое сравнение не шли с этой простой едой здесь и сейчас.
Но в конечном счете, и эти родные, и эта еда достались ему лишь благодаря этой оболочке, изначально они ему не принадлежали.
Су Юйси горько усмехнулся. Собрав посуду, он немного поколебался, но все же вышел с ней из комнаты.
К счастью, как он и предполагал, в доме никого не было. Су Юйси по памяти нашел кухню и поставил посуду на столешницу.
Подсознательно окинув взглядом странную, незнакомую кухонную утварь и обстановку, Су Юйси все же разумно отказался от мысли помочь матери Су помыть посуду.
Вернувшись в спальню, Су Юйси снова осмотрел комнату. Кроме кровати и шкафа, самым заметным здесь были книжная полка и письменный стол слева от кровати.
Су Юйси сел за стол и наугад взял с полки книгу: «Домашний уход при болезнях сердца». Су Юйси снова взглянул на полку — казалось, все книги были на эту тему.
Болезнь сердца?
Может быть, именно это и является причиной такой слабости этого тела?
(Нет комментариев)
|
|
|
|